小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Conquest of Plassans 征服祭司 » CHAPTER 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At the return of summer Abbé Faujas and his mother again came downstairs to enjoy the fresh air on the terrace. Mouret had become very cross-grained. He declined the old lady's[Pg 134] invitations to play piquet and sat swaying himself about on a chair. Seeing him yawn, without making any attempt to conceal1 how bored he was feeling, Marthe said to him:

'Why don't you go to your club, my dear?'

He now went there more frequently than he had been used to do. When he returned he found his wife and the Abbé still in the same place on the terrace, while Madame Faujas, a few yards away from them, preserved the demeanour of a blind and dumb guardian2.

When anyone in the town spoke3 to Mouret of the new Curé he still continued to sound his praises. Faujas, said he, was decidedly a superior sort of man, and he himself had never felt any doubt of his great abilities. Madame Paloque could never succeed in drawing a hostile word from him on the subject of the priest, in spite of the malicious4 way in which she would ask him after his wife in the midst of his remarks about Abbé Faujas. Old Madame Rougon had no better success in her attempts to unveil the secret troubles which she thought she could detect beneath Mouret's outward show of cheerfulness. She laid all sorts of traps for him as she watched his face with her sharp shrewd smile; but that inveterate5 chatterer, whose tongue was a regular town-crier's bell, now showed the greatest reserve when any reference was made to his household.

'So your husband has become reasonable at last?' Félicité remarked to her daughter one day. 'He leaves you free.'

Marthe looked at her mother with an air of surprise.

'I have always been free,' she said.

'Ah! my dear child, I see that you don't want to say anything against him. You told me once that he looked very unfavourably upon Abbé Faujas.'

'Nothing of the kind, I assure you! You must have imagined it. My husband is upon the best terms with Abbé Faujas. There is nothing whatever to make them otherwise.'

Marthe was much astonished at the persistence6 with which everybody seemed to imagine that her husband and the Abbé were not good friends. Frequently at the committee-meetings at the Home of the Virgin7 the ladies put questions to her which made her quite impatient. She was really very happy and contented8, and the house in the Rue9 Balande had never seemed pleasanter to her than it did now. Abbé Faujas had given her to understand that he would undertake her spiritual[Pg 135] direction as soon as he should be of opinion that Abbé Bourrette was no longer sufficient, and she lived in this hope, her mind full of simple joy, like a girl who is promised some pretty religious pictures if she keeps good. Every now and then indeed she felt as though she were becoming a child again; she experienced a freshness of feeling and child-like impulses that filled her with gentle emotion. One day, in the spring-time, as Mouret was pruning10 his tall box plants, he found her sitting at the bottom of the garden beneath the young shoots of the arbour with her eyes streaming with tears.

'What is the matter, my dear?' he asked anxiously.

'Nothing,' she said, with a smile, 'nothing at all, really; I am very happy, very.'

He shrugged12 his shoulders, and went on delicately cutting the box plants into an even line. He took considerable pride in having the neatest trimmed hedges in the neighbourhood. Marthe had wiped her eyes, but she soon began to weep again, feeling a choking heart-rending sensation at the scent13 of the severed14 verdure. She was forty years old now, and it was for her past-away youth that she was weeping.

Since his appointment as Curé of Saint-Saturnin's, Abbé Faujas had shown a dignity which seemed to increase his stature15. He carried his breviary and his hat with an air of authority, which he had exhibited at the cathedral in such wise as to ensure himself the respect of the clergy16. Abbé Fenil, having sustained another defeat on two or three matters of detail, now seemed to have left his adversary17 free to do as he pleased. Abbé Faujas, however, was not foolish enough to make any indiscreet use of his triumph, but showed himself extremely supple18. He was quite conscious that Plassans was still far from being his; and so, though he stopped every now and then in the street to shake hands with Monsieur Delangre, he merely exchanged passing salutations with Monsieur de Bourdeu, Monsieur Maffre, and the other guests of Monsieur Rastoil. A large section of society in the town still looked upon him with suspicion. They found fault with him for the want of frankness in his political opinions. In their estimation he ought to explain himself, declare himself in favour of one party or another. But the Abbé only smiled and said that he belonged to 'the honest men's party,' a reply which spared him a more explicit19 declaration. Moreover he showed no haste or anxiety, but continued to keep[Pg 136] aloof20 till the drawing-rooms should open their doors to him of their own accord.

'No, my friend, not now; later on we will see about it,' he said to Abbé Bourrette, who had been pressing him to pay a visit to Monsieur Rastoil.

He was known to have refused two invitations to the Sub-Prefecture, and the Mourets were still the only people with whom he continued intimate. There he was, as it were, occupying a post of observation between two hostile camps. On Tuesdays, when the two sets of guests assembled in the gardens on his right and left, he took up his position at his window and watched the sunset in the distance behind the forests of the Seille, and then, before withdrawing, he lowered his eyes and replied with as much amiability21 to the bows of Monsieur Rastoil's guests as to those of the Sub-Prefect's. His intercourse22 with his neighbours as yet went no further than this.

On Tuesday, however, he went down into the garden. He was quite at home now in Mouret's grounds and no longer confined himself to pacing up and down beneath the arbour as he read his breviary. All the walks and beds seemed to belong to him; his cassock glided23 blackly past all the greenery. On that particular Tuesday, as he made a tour of the garden, he caught sight of Monsieur Maffre and Madame Rastoil below him and bowed to them; and then as he passed below the terrace of the Sub-Prefecture, he saw Monsieur de Condamin leaning there in company with Doctor Porquier. After an exchange of salutations, the priest was turning along the path, when the doctor called to him.

'Just a word, your reverence24, I beg.'

Then he asked him at what time he could see him the following day. This was the first occasion on which any one of the two sets of guests had spoken to the priest from one garden to the other. The doctor was in great trouble however. His scamp of a son had been caught in a gambling25 den11 behind the gaol26 in company with other worthless characters. The most distressing28 part of the matter was that Guillaume was accused of being the leader of the band, and of having led Monsieur Maffre's sons, much younger than himself, astray.

'Pooh!' said Monsieur de Condamin with his sceptical laugh; 'young men must sow their wild oats. What a fuss about nothing! Here's the whole town in a state of perturbation[Pg 137] because some young fellows have been caught playing baccarat and there happened to be a lady with them!'

The doctor seemed very much shocked at this.

'I want to ask your advice,' he said, addressing himself to the priest. 'Monsieur Maffre came to my house boiling over with anger, and assailed29 me with the bitterest reproaches, crying out that it was all my fault, as I had brought my son up badly. I am extremely distressed30 and troubled about it. Monsieur Maffre ought to know me better. I have sixty years of stainless31 life behind me.'

He went on wailing32, dwelling33 upon the sacrifices that he had made for his son and expressing his fears that he would lose his practice in consequence of the young man's misconduct. Abbé Faujas, standing34 in the middle of the path, raised his head and gravely listened.

'I shall be only too glad if I can be of any service to you,' he said kindly35. 'I will see Monsieur Maffre and will let him understand that his natural indignation has carried him too far. I will go at once and ask him to appoint a meeting with me for to-morrow. He is over there, on the other side.'

The Abbé crossed the garden and went towards Monsieur Maffre, who was still there with Madame Rastoil. When the justice of the peace found that the priest desired an interview with him, he would not hear of his taking any trouble about it, but put himself at his disposition36, saying that he would do himself the honour of calling upon him the next day.

'Ah! Monsieur le Curé,' Madame Rastoil then remarked, 'let me compliment you upon your sermon last Sunday. All the ladies were much affected37 by it, I assure you.'

The Abbé bowed and crossed the garden again in order to reassure38 Doctor Porquier. Then he continued slowly pacing about the walks till nightfall, without taking part in any further conversations, but ever hearing the merriment of the groups of guests on his right hand and his left.

When Monsieur Maffre appeared the next day, Abbé Faujas was watching a couple of men who were at work repairing the fountain in the garden. He had expressed a desire to see the fountain play again, for the empty basin, said he, had such a melancholy39 appearance. At first Mouret had not seemed very willing to have anything done, alleging40 the probability of accidents with Désirée, but Marthe had prevailed upon him to let the repairs be executed upon the understanding that the basin should be protected by a railing.

[Pg 138]

'Monsieur le Curé,' said Rose, 'the justice of the peace wishes to see you.'

Abbé Faujas hastened indoors. He wanted to take Monsieur Maffre up to his own room on the second floor, but Rose had already opened the drawing-room door.

'Go in,' she said; 'aren't you at home here? It is useless to make the justice go up two flights of stairs. If you had only told me this morning, I would have given the room a dusting.'

As she closed the door upon the Abbé and the magistrate41, after opening the shutters42, Mouret called her into the dining-room.

'That's right, Rose,' he cried, 'you had better give my dinner to your priest this evening, and if he hasn't got sufficient blankets of his own upstairs you can take mine off my bed.'

The cook exchanged a meaning glance with Marthe, who was working by the window, waiting till the sunshine should leave the terrace. Then, shrugging her shoulders, she said:

'Ah! sir, you have never had a charitable heart!'

She took herself off, while Marthe continued sewing without raising her head. For the last few days she had, with feverish43 energy, again applied44 herself to her needlework. She was embroidering45 an altar-frontal as a gift for the cathedral. The ladies were desirous of giving a complete set of altar furniture. Madame Rastoil and Madame Delangre had undertaken to present the candlesticks, and Madame de Condamin had ordered a magnificent silver crucifix from Paris.

Meantime, in the drawing-room, Abbé Faujas was gently remonstrating46 with Monsieur Maffre, telling him that Doctor Porquier was a religious man and a person of the highest integrity, and that no one could be more pained than he by his son's deplorable conduct. The magistrate listened with a sanctimonious47 air, and his heavy features and big prominent eyes assumed quite an ecstatic expression at certain pious48 remarks which the priest uttered in a very moving manner. He allowed that he had been rather too hasty, and declared that he was willing to make every apology as his reverence thought he had been in the wrong.

'You must send your own sons to me,' said the priest, 'and I will talk to them.'

Monsieur Maffre shook his head with a slight sneering49 laugh.

[Pg 139]

'Oh! you needn't be afraid about them, Monsieur le Curé. The young scamps won't play any more tricks. They have been locked up in their rooms for the last three days with nothing but bread and water. If I had had a stick in my hand when I found out what they had been doing, I should have broken it across their backs.'

The Abbé looked at him and recollected50 how Mouret had accused him of having killed his wife by harshness and avarice51; then, with a gesture of protest, he added:

'No, no; that is not the way to treat young men. Your elder son, Ambroise, is twenty years old and the younger is nearly eighteen, isn't he? They are no longer children, remember. You must allow them some amusements.'

The magistrate remained silent with surprise.

'Then you would let them go on smoking and allow them to frequent cafés?' he said, presently.

'Well,' replied the priest, with a smile. 'I think that young men should be allowed to meet together to talk and smoke their cigarettes and even to play a game of billiards52 or chess. They will give themselves every license53 if you show no tolerance54. Only remember that it is not to every café that I should be willing for them to go. I should like to see a special one provided for them, a sort of club, as I have seen done in several towns.'

Then he unfolded a complete scheme for such a club. Monsieur Maffre gradually seemed to appreciate it. He nodded his head as he said:

'Capital, capital! It would be a worthy55 pendant to the Home of the Virgin. Really, Monsieur le Curé, we must put such a splendid idea as this into execution.'

'Well, then,' the priest concluded, as he accompanied Monsieur Maffre to the door, 'since you approve of the plan, just advocate it among your friends. I will see Monsieur Delangre, and speak to him about it. We might meet in the cathedral on Sunday after vespers and come to some decision.'

On the Sunday, Monsieur Maffre brought Monsieur Rastoil with him. They found Abbé Faujas and Monsieur Delangre in a little room adjoining the sacristy. The gentlemen displayed great enthusiasm in favour of the priest's idea, and the institution of a young men's club was agreed upon in principle. There was considerable discussion, however, as to what it should be called. Monsieur Maffre was strongly desirous that it should be known as the Guild56 of Jesus.

[Pg 140]

'Oh, no! no!' the priest impatiently cried at last. 'You would get scarcely anyone to join, and the few members would only be jeered57 at. There must be no attempt to tack58 religion on to the business; indeed, I intend that we should leave religion outside its doors altogether. All we want to do is to win the young people over to our side by providing them with some innocent recreation; that is all.'

The justice of the peace gazed at the priest with such an expression of astonishment59 and anxiety that Monsieur Delangre was obliged to bend his head to conceal a smile, while he slyly pulled the Abbé's cassock. Then the priest went on in a calmer voice:

'I am sure, gentlemen, that you do not feel any distrust of me, and I ask you to leave the management of the matter in my hands. I propose to adopt some very simple name, such a one, for instance, as the Young Men's Club, which fully60 expresses all that is required.'

Monsieur Rastoil and Monsieur Maffre bowed, although this title seemed to them a little weak. They next spoke of nominating the Curé as president of a provisional committee.

'I fancy,' said Monsieur Delangre, glancing at the priest, 'that this suggestion will scarcely meet with his reverence's approbation61.'

'Oh dear, no!' the Abbé exclaimed, slightly shrugging his shoulders. 'My cassock would frighten the timid and lukewarm away. We should only get the pious young people, and it is not for them that we are going to found our club. What we want is to gather in the wanderers; to win converts, in a word; isn't that so?'

'Clearly,' replied the presiding judge.

'Very well, then, it will be better for us to keep ourselves in the background, myself especially. What I propose is this: your son, Monsieur Rastoil, and yours, Monsieur Delangre, will alone come forward. It must appear as if they themselves had formed the idea of this club. Send them to me in the morning, and I will talk the matter over at length with them. I already have a suitable building in my mind and a code of rules quite prepared. Your two sons, Monsieur Maffre, will naturally be enrolled62 at the head of the list of members.'

The presiding judge seemed flattered at the part assigned to his son; and so matters were arranged in this way, notwithstanding the resistance of the justice of the peace, who[Pg 141] had hoped to win some personal distinction from the founding of the club. The next day Séverin Rastoil and Lucien Delangre put themselves in communication with Abbé Faujas. Séverin was a tall young man of five-and-twenty, with a badly shaped skull63 and a dull brain, who had just been called to the bar, thanks to the position which his father held. The latter was anxiously dreaming of making him a public prosecutor's assessor, despairing of his ever succeeding in winning any practice for himself. Lucien, on the other hand, was short and sharp-eyed, had a crafty64 mind, and pleaded with all the coolness of an old practitioner65, although he was a year younger than Séverin. The 'Plassans Gazette' spoke of him as a future light of the bar. It was more particularly to him that the Abbé gave the minutest instructions as to his scheme. As for young Rastoil he simply went fussing about, bursting with importance. In three weeks the Young Men's Club was founded and opened.

There was at that time beneath the church of the Minimes, situated66 at the end of the Cours Sauvaire, a number of very large rooms and an old monastery67 refectory, which were no longer put to any use. This was the place that Abbé Faujas had thought of for the club, and the clergy of the parish very willingly allowed him to use the rooms. One morning, when the provisional committee of the Young Men's Club had set workmen going in this cellar-like place, the citizens of Plassans were quite astounded68 to see what appeared to be a café being fitted up under the church. Five days afterwards there was no longer any room for doubt on the point. The place was certainly going to be a café. Divans69 were being brought thither70, with marble-topped tables, chairs, two billiard-tables, and even three crates71 of crockery and glass. An entrance was contrived72 at the end of the building, as far as possible from the doorway73 of the church, and great crimson74 curtains, genuine restaurant-curtains, were hung behind the glass panes75. You descended76 five stone steps, and on opening the door found yourself in a large hall; to the right of which there was a smaller one and a reading-room, while in a square room at the far end were placed the two billiard-tables. They were exactly beneath the high altar.

'Well, my poor boys,' said Guillaume Porquier one day to Monsieur Maffre's two sons, whom he had met on the Cours, 'so they are going to make you serve at mass between your games at bézique.'

[Pg 142]

However, Ambroise and Alphonse besought77 him not to speak to them in public, as their father had threatened to send them to sea if they continued to associate with him.

When the first astonishment was over, the Young Men's Club proved a great success. Monseigneur Rousselot accepted the honorary presidency78, and even visited it in person one evening, attended by his secretary, Abbé Surin. Each of them drank a glass of currant-syrup in the smaller room, and the glass which his lordship used was preserved with great respect upon a sideboard. The Bishop's visit is still talked of with much emotion at Plassans, and it brought about the adherence79 of all the fashionable young men of the town. It was soon considered very bad style not to belong to the Young Men's Club.

Guillaume Porquier, however, used to prowl about the entrance, sniggering like a young wolf who dreams of making his way into a sheep-fold. Notwithstanding all the fear they had of their father, Monsieur Maffre's sons quite worshipped this shameless young man who regaled them with stories of Paris, and entertained them at secret little parties in the suburbs. They had got into the habit of meeting him regularly every Saturday evening at nine o'clock near a certain seat on the Mall. They slipped away from the club and sat gossiping till eleven, concealed80 beneath the dark shade of the plane-trees. On these occasions Guillaume always twitted them about the evenings they spent underneath81 the church of the Minimes.

'It is very kind of you,' he, would say, 'to let yourselves be led by the nose. The verger gives you glasses of sugar and water as though he were administering the communion to you, doesn't he?'

'Nothing of the sort! you are quite mistaken, I assure you,' Ambroise exclaimed. 'You might fancy you were in the Café du Cours, or the Café de France, or the Café des Voyageurs. We drink beer, or punch, or madeira, whatever we like, whatever is drunk in other places.'

Guillaume continued jeering82 however.

'Well, I shouldn't like to go drinking their dirty stuff,' he said. 'I should be afraid that they had mixed some drug with it to make me go to confession83. I suppose you amuse yourselves by playing at hot-cockles and puss-in-the-corner!'

The young Maffres gaily84 laughed at his pleasantries, but they took care to undeceive him. They told him that even[Pg 143] cards were allowed, and that there was no flavour of a church about the place at all. The club was extremely pleasant, there were very comfortable couches, and mirrors all over.

'Well,' said Guillaume, 'you'll never make me believe that you can't hear the organ when there is an evening service at the church. It would make me swallow my coffee the wrong way only to know that there was a baptism, or a marriage, or a funeral going on over my cup.'

'Well, there's something in that,' Alphonse allowed. 'Only the other day, while I was playing at billiards with Séverin in the day-time, we could distinctly hear a funeral going on. It was the funeral of the butcher's little girl, the butcher at the corner of the Rue de la Banne. That fellow Séverin is a big jackass, he tried to frighten me by telling me that the whole funeral would fall through on our heads.'

'Ah well! it must be a very pleasant place, that club of yours!' cried Guillaume. 'I wouldn't set foot in it for all the money in the world! I'd as soon go and drink my coffee in a sacristy.'

The truth of the matter was that Guillaume felt very much vexed85 that he did not belong to the Young Men's Club. His father had forbidden him to offer himself for election, fearing that he would be rejected. At last, however, the young man grew so annoyed about the matter that he sent in an application to be allowed to join the club, without mentioning what he had done to his people. The question was a very serious one. The committee which elected the members then comprised the young Maffres amongst its number, and Lucien Delangre was its president and Séverin Rastoil its secretary. These young men felt terribly embarrassed. While they did not dare to grant Guillaume's application, they were unwilling86 to do anything to hurt the feelings of Doctor Porquier, so worthy and irreproachable87 a person, one, too, who was so completely trusted by all the fashionable ladies. At last Ambroise and Alphonse begged Guillaume not to press his application, giving him to understand that he had no chance of being admitted.

'You are a couple of pitiful poltroons!' he replied to them. 'Do you suppose that I care a fig88 about joining your brotherhood89? I was only amusing myself. I wanted to see if you would have the courage to vote against me. I shall have a good laugh when those hypocrites bang the door in my face.[Pg 144] As for you, my good little boys, you can go and amuse yourselves where you like; I shall never speak to you again.'

The young Maffres, in great consternation90, then besought Lucien Delangre to try to arrange matters in such a way as would prevent any unpleasantness. Lucien submitted the difficulty to his usual adviser91, Abbé Faujas, for whom he had conceived a genuine disciple's admiration92. The Abbé came to the Young Men's Club every afternoon from five o'clock till six. He walked through the big room with a pleasant smile, nodding and sometimes stopping for a few minutes at one of the tables to chat with some of the young men. However, he never accepted anything to drink, not even a glass of water. Afterwards he passed into the reading-room, and, taking a seat at the long table covered with a green cloth, he attentively93 pored over the newspapers which the club received, the Legitimist organs of Paris and the neighbouring departments. Occasionally he made a rapid note in a little pocket-book. Then he went quietly away, again smiling at the members who were present, and shaking hands with them. On some occasions, however, he remained for a longer time to watch a game at chess, or chat merrily about all kinds of matters. The young men, who were extremely fond of him, used to say that when he talked no one would take him for a priest.

When the mayor's son told him of the embarrassment94 which Guillaume's application had caused the committee, Abbé Faujas promised to arrange the affair; and next morning he went to see Doctor Porquier, to whom he related everything. The doctor was aghast. His son, he cried, was determined95 to kill him with distress27 by dishonouring96 his grey hairs. What could be done now? Even if the application were withdrawn97, the shame and disgrace would be none the less. The priest then advised him to send Guillaume away for two or three months to an estate which he possessed99 a few leagues from Plassans, and undertook to charge himself with the further conduct of the affair. As soon as Guillaume had left the town, the committee postponed100 the consideration of his application, saying that there was no occasion for haste in the matter, as the applicant101 was absent and that a decision could be taken later on.

Doctor Porquier heard of this solution from Lucien Delangre one afternoon when he was in the garden of the Sub-Prefecture. He immediately hastened to the terrace. It[Pg 145] was the hour when Abbé Faujas read his breviary. Doctor Porquier caught sight of him under the Mourets' arbour.

'Ah, Monsieur le Curé!' he cried, 'how can I thank you? I should like very much to shake hands with you.'

'The wall is rather high,' said the priest, looking at it with a smile.

But Doctor Porquier was an effusive102 individual who did not allow himself to be discouraged by obstacles.

'Wait a moment!' he cried. 'If you will allow me, Monsieur le Curé, I will come round.'

Then he disappeared. The Abbé, still smiling, slowly bent103 his steps towards the little door which opened into the Impasse104 des Chevillottes. The doctor was already gently knocking at it.

'Ah! this door is nailed up,' said the priest. 'One of the nails is broken though. If I had any sort of a tool, there would be no difficulty in getting the other one out.'

He glanced round him and caught sight of a spade. Then, after he had drawn98 back the bolts with a slight effort, he opened the door, and stepped out into the alley105, where Doctor Porquier overwhelmed him with thanks and compliments. As they walked along, talking, Monsieur Maffre, who happened at the time to be in Monsieur Rastoil's garden, opened a little door that was hidden away behind the presiding judge's waterfall. The gentlemen were much amused to find themselves all three in this deserted106 little lane.

They remained there for a few moments, and, as they took leave of the Abbé, the magistrate and the doctor poked107 their heads inside the Mourets' garden, looking about them with curiosity.

Mouret, however, who was putting stakes to his tomatoes, raised his head and caught sight of them. He was fairly lost in astonishment.

'Hallo! so they've made their way in here!' he muttered. 'The Curé now only has to bring in both gangs!'

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
2 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
5 inveterate q4ox5     
adj.积习已深的,根深蒂固的
参考例句:
  • Hitler was not only an avid reader but also an inveterate underliner.希特勒不仅酷爱读书,还有写写划划的习惯。
  • It is hard for an inveterate smoker to give up tobacco.要一位有多年烟瘾的烟民戒烟是困难的。
6 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
7 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
8 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
9 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
10 pruning 6e4e50e38fdf94b800891c532bf2f5e7     
n.修枝,剪枝,修剪v.修剪(树木等)( prune的现在分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • In writing an essay one must do a lot of pruning. 写文章要下一番剪裁的工夫。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A sapling needs pruning, a child discipline. 小树要砍,小孩要管。 来自《现代汉英综合大词典》
11 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
12 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
13 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
14 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
15 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
16 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
17 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
18 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
19 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
20 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
21 amiability e665b35f160dba0dedc4c13e04c87c32     
n.和蔼可亲的,亲切的,友善的
参考例句:
  • His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles. 他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I watched my master's face pass from amiability to sternness. 我瞧着老师的脸上从和蔼变成严峻。 来自辞典例句
22 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
23 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
24 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
25 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
26 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
27 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
28 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
29 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
30 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
31 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
32 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
33 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
34 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
35 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
36 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
37 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
38 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
39 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
40 alleging 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3     
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
参考例句:
  • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
  • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
41 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
42 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
43 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
44 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
45 embroidering fdc8bed218777bd98c3fde7c261249b6     
v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶
参考例句:
  • He always had a way of embroidering. 他总爱添油加醋。 来自辞典例句
  • Zhao Junxin learned the craft of embroidering from his grandmother. 赵俊信从奶奶那里学到了刺绣的手艺。 来自互联网
46 remonstrating d6f86bf1c32a6bbc11620cd486ecf6b4     
v.抗议( remonstrate的现在分词 );告诫
参考例句:
  • There's little point in remonstrating with John.He won't listen to reason. 跟约翰抗辩没有什么意义,他不听劝。 来自互联网
  • We tried remonstrating with him over his treatment of the children. 我们曾试着在对待孩子上规谏他。 来自互联网
47 sanctimonious asCy4     
adj.假装神圣的,假装虔诚的,假装诚实的
参考例句:
  • It's that sanctimonious air that people can't stand.人们所不能容忍的就是那副假正经的样子。
  • You do not have to be so sanctimonious to prove that you are devout.您不必如此伪善。
48 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
49 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
50 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
51 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
52 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
53 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
54 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
55 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
56 guild 45qyy     
n.行会,同业公会,协会
参考例句:
  • He used to be a member of the Writers' Guild of America.他曾是美国作家协会的一员。
  • You had better incorporate the firm into your guild.你最好把这个公司并入你的行业协会。
57 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
58 tack Jq1yb     
n.大头钉;假缝,粗缝
参考例句:
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
59 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
60 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
61 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
62 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
63 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
64 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
65 practitioner 11Rzh     
n.实践者,从事者;(医生或律师等)开业者
参考例句:
  • He is an unqualified practitioner of law.他是个无资格的律师。
  • She was a medical practitioner before she entered politics.从政前她是个开业医生。
66 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
67 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
68 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
69 divans 86a6ed4369016c65918be4396dc6db43     
n.(可作床用的)矮沙发( divan的名词复数 );(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
70 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
71 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
72 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
73 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
74 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
75 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
76 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
77 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
78 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
79 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
80 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
81 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
82 jeering fc1aba230f7124e183df8813e5ff65ea     
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 )
参考例句:
  • Hecklers interrupted her speech with jeering. 捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话。 来自《简明英汉词典》
  • He interrupted my speech with jeering. 他以嘲笑打断了我的讲话。 来自《简明英汉词典》
83 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
84 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
85 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
86 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
87 irreproachable yaZzj     
adj.不可指责的,无过失的
参考例句:
  • It emerged that his past behavior was far from irreproachable.事实表明,他过去的行为绝非无可非议。
  • She welcomed her unexpected visitor with irreproachable politeness.她以无可指责的礼仪接待了不速之客。
88 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
89 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
90 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
91 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
92 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
93 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
94 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
95 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
96 dishonouring 0cb2d3373e319bde08d9e85e3528b923     
使(人、家族等)丧失名誉(dishonour的现在分词形式)
参考例句:
97 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
98 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
99 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
100 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
101 applicant 1MlyX     
n.申请人,求职者,请求者
参考例句:
  • He was the hundredth applicant for the job. 他是第100个申请这项工作的人。
  • In my estimation, the applicant is well qualified for this job. 据我看, 这位应征者完全具备这项工作的条件。
102 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
103 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
104 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
105 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
106 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
107 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533