小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Queen's Pawn » Chapter 11 ALAIS: THE KING’S JEWEL
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11 ALAIS: THE KING’S JEWEL
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Windsor Castle May 1172 That evening’s mass was attended by only myself, Marie Helene, and one of Eleanor’s elderly ladies as well as the priest who sang it. Vespers followed, and I knelt on the stone floor, my gown tucked under my knees as the sisters of St. Agnes had taught me, long ago. Marie Helene knelt beside me, though I could feel her thoughts were far from prayer. I turned my own mind to God, and stayed on my knees long after the priest had finished and blessed us. I heard the elderly lady withdraw. Marie Helene rose and stood by the stone wall, where candles in sconces gave the only light. I stayed on my knees, and prayed for my father and my brother, and for the future of France. I prayed for the Reverend Mother and all the sisters at the abbey, and I prayed for Richard and Eleanor. I even prayed for the king, though something about him vexed2 me, even as it drew me as the moth1 is drawn3 to the flame that kills it. I tried to turn my mind from Henry altogether, from the warmth of his gray eyes. I tried to forget the way he had tempted4 me into losing my temper in front of the entire court, though I had been raised to self-control and obedience5 all my life. I brought Richard’s face to the forefront of my mind, Richard and the song he had written and sung for me himself. The song had been beautiful, as he was, but for some reason I could not understand, no matter how I disciplined myself, my mind kept turning to the king. As if I had conjured6 him with my thoughts, I found Henry standing7 by the altar of the chapel8 when I rose from my prayers. He had come in silently, and alone. He must have sent Marie Helene away, for she was gone. I reached for my father’s prayer beads9, their smooth pearls calming me, their cold diamonds and amethysts10 reminding me of my father, and all the training of my childhood. The king came no closer. Henry seemed almost handsome in the dark of that chapel, the dull light from the sconces catching11 the red of his hair. His eyes did not move from my face, except once, to take in my hair under its red veil, and my breasts beneath the red silk gown his wife had given me. “Do they not miss you in the hall, my lord?” I asked, because I could not bear the silence. A strange heat had begun to mount in my belly12, and it grew as Henry’s eyes returned to my face. I strained my ears to listen for the sound of the priest in the sacristy. As I listened, I knew there was no one there. “They miss me whenever I leave them, but like the sun, I always return.” Henry did not move closer, nor did he touch me. There were still at least five feet between us, but I felt as if he had stepped toward me. I remembered how it felt to have his breath on my cheek. “I hope some of your prayers were for me, Alais.” My voice did not fail me, though it sounded strangled, not like my own smooth tones at all. “They were, my lord. And for the kingdom.” Henry’s face softened14 when he heard my earnestness. I am sure that no matter how young he once was, he had never been earnest in his life. But my words must have reminded him of my youth, for the spell was broken as if it had never been. As Henry retreated behind the gray of his eyes, I wondered if I had imagined the connection between us. “I will leave you,” he said. “I hope to see you tomorrow.” I curtsied, my sore knees protesting, my voice still thick in my throat, as if I had swallowed honey “Good night, Your Majesty15.” Henry did not speak again, and left me as silently as he had come. I held my curtsy until he had gone, then stood once more as Marie Helene rushed back into the chapel. “Are you well?” she asked, fear on her face. I took her hand. I would never betray to her or anyone the way I was drawn to him, nor the power his gaze held over me. “Of course, I am well, Marie Helene. He is no ogre. He is only the king.” She crossed herself. I took her arm and led her into the hallway. It was dark, the cold gray stone reflecting very little light from the torches that were lit here and there along the walls. I was not sure that I would be able to find my way back to our rooms. “Do you know the way?” I asked. Before she could answer, Richard stepped out of the shadows. My voice stopped in my throat. The sight of Richard standing near me, the blue of his eyes searching my face, reminded me that any idea of a connection with the king was foolish fancy. This man was my future.“I will lead you,” Richard said. “Come this way” We followed him in silence. It was not a long journey, for Richard knew a quicker way than I had taken earlier that evening. Marie Helene went into my rooms before me, to check the fires and to see that the bed was turned down. I stopped in my doorway16. “Thank you,” I said. “If you had not come, I would still be stumbling in the dark.” “Alais, I am going to France tomorrow.” “Yes,” I said. “I thought you had gone already.” “I was delayed.” “I am glad.” He smiled then in spite of himself. He seemed to remember that I did not dissemble, nor did I lie. “I will be gone for some time.” “I hope that you will write to me,” I said. “I will.” Richard stood staring at me, as if trying to communicate without speech. I could not read his face. “I will not be here to protect you,” he said. I did not ask what he meant, for surely there was no danger for me in his father’s court. “Take care,” he said, “while I am away.” “I will.” “Promise me.” I stood in the dark hallway, the only light the fire from my room behind us. I looked into his eyes, but I could see nothing, for the shadows were long, and hid the blue of his gaze from me. “I promise, Richard. I will be careful.” I raised my eyes to his. “Thank you for my song.” He said nothing more, but only took my hand. I thought he would kiss the back of it, as he had done once before. Instead, he turned my hand over in his own large one, and kissed my palm. The softness of his lips and the bristles17 of his beard made my breath come short. I waited for the hot warmth to pool in my stomach again, as it had done when Henry simply stood and looked at me. But it did not come. He left me and I stood cradling the hand he had kissed. Marie Helene found me like that and brought me inside. She made me drink the warmed wine she had heated, and gave me a little cold meat and bread, for I had eaten little at dinner. I lay in bed a long time without sleeping, while I tried to convince myself that the liquid heat Henry inspired in me was some strange alchemy that would have no power in the light of day. I drew my mind back to Richard, to the song he had sung for me, to his kindness. But as I slept, it was King Henry who came to me in my dreams. At breakfast the next morning, I sat at my small table, my knife biting into the stewed18 pears the palace women brought. I laid a slice of pear on the soft fresh bread and savored19 the taste with my eyes closed. Even in the light of morning, the memory of Henry’s eyes stayed with me. I had hoped sleep would cure me of this folly20, but so far, it had not. “The king said that I could see the puppies in the stable,” I told Marie Helene. “The king said that?” “He said they are fond of me.” “They are only dogs, my lady. They are fond of everyone.” I laughed. “Marie Helene, I am glad that I do not have to worry that you will try to turn my head with flattery.” She smiled wanly21. “I am sorry, Your Highness. I fear for you.” Guilt22 pressed on me. I should not look on the king as I did, and I knew it. I would have to confess my sin, and be shriven. Perhaps once I did that, the heat of the king’s eyes would fade for me, along with memory of the scent23 of sandalwood on his skin. “There is nothing to be afraid of,” I told her. “I am a princess of France.” Tears came to her eyes, and I offered her the linen24 handkerchief I kept tucked in my sleeve, the cloth that bore Eleanor’s crest25. As she wiped her eyes, I said, “All is in God’s hands.” After breakfast, we found the puppies and their dam where I had left them the day before. No one else was with them when Marie Helene and I ventured into the stable. One great gelding stood at his stall door, and blew at us when we stepped in from the sunlight of the stable yard. I rubbed his nose, and he looked at me with his great brown eye, turning his head so that I might scratch his favorite spot. “Come away from there, my lady. He might bite,” Marie Helene said. “He never bites. Sampson is a good horse for ladies.” Marie Helene knelt in the straw at the sound of the king’s voice, but I did not have the good sense even to curtsy. “My lord, do you spend a great deal of time in your stables? I thought the business of the kingdom would keep you elsewhere.” I said this with a smile, as I felt Marie Helene tugging26 on the hem13 of my gown. The king came down off his horse, clothed this day not in the rags he traveled in but in fine brown velvet27. Two men-at-arms flanked him, but I barely noticed them. I had never seen the king so well dressed in the light of day. The sun from the stable yard caught the red of his hair, and dazzled me. I did not move, but blinked at him, all my fine court manners forgotten. Marie Helene tugged28 on my gown again, and I finally had the sense to kneel in the straw with her. But I had seen how broad Henry’s shoulders were, how his strength could shelter as well as intimidate29. I drew my eyes from his narrow hips30 and the leather boots that encased his thighs31. Confused, I chastised32 myself for my thoughts. I would need to see a priest before the evening meal. I would go to confession33 at once, as soon as the king gave me leave. “Rise,” Henry said, his voice unreadable. I stood, and Marie Helene helped me not to stumble. Henry stood before me in a short gown good for riding, his cloche hat set at a rakish angle over one eye. His hose and high boots covered hard muscled thighs that were well shaped in spite of his age. Henry caught me staring and quirked an eyebrow34 at me. The silence that had fallen between us whispered to me. His eyes seemed to speak to me of possibilities undreamt of, of things that could lie only between us, and no one else in the world. Though I could not take my eyes from his, I spoke35 to break the spell that had fallen over me. “Good day, Your Grace. It is a fine day for riding,” I said. Henry answered formally, acknowledging that Marie Helene and his own men-at-arms were there with us. His eyes seemed to tell me that he had more to say, but that it could wait, until we were alone. “And a fine day for lolling in the straw in good silk dresses, I see. Silk does not grow on trees, Alais. You might have a little more care.” Marie Helene tensed beside me, but I knew that the king was teasing me. He meant to make me laugh, not to chide36 me. I felt the new warmth rising within me, and my laughter with it. “Then Your Grace will simply have to buy me a new gown.” Henry did not join my laughter as I had thought he might, but stared at me, searching my face. “Indeed, Alais. The kingdom is not made of silk dresses.” “No, my lord. The kingdom is made of gold and warhorses and land.” He laughed then, and I felt Marie Helene relax where she stood behind me. I found myself wishing that she were not there, that no one else were watching us. But kings are never private. We stood before our audience, neither able to say what we wished to the other. I chastised myself once more. By now I was so steeped in sin the priest would no doubt give me many prayers for penance37. “I have brought you a present,” Henry said. I felt Marie Helene’s warning hand on my arm, pressing hard. But what I said was, “Your gifts are always welcome, Your Majesty.” His eyes lit up beneath his stylish38 hat, and Marie Helene’s hand became a claw on my arm, pinching me. I did not heed39 her, but kept my gaze on the king’s face. “I am glad to hear it, Alais.” Henry gestured, and I saw that one of his men-at-arms stood in the doorway. Now he stepped forward carrying a box. When he set it on the ground, I heard the box whimper. I shrugged40 Marie Helene’s hand from my arm. I did not look at the king or at his men, but knelt by the box and opened it. I found a little dog inside, with white fur and a soft, cold nose. The puppy yipped in joy to see me, and tried to scramble41 into my arms. I picked her up before she hurt herself. Her white fur was soft and spongy, her eyes black and set wide apart. I had seen such dogs at my father’s court as a child, and had always longed for one. But only court ladies kept lapdogs. I was a princess bound for England and marriage to an enemy. There had been no time for dogs. How had Henry known of my secret longing42? I had never told another soul of my childhood desire for something to care for, something to love that would be mine alone. She leaped in my arms, licking my face. I laughed and soothed43 her with my hands, telling her to settle down, that she would be sure to get good scraps44 for supper. “She had better get the finest scraps my table can provide,” Henry said. “She cost a pretty penny.” I stood beaming at him, my arms full of scrambling45 puppy “Thank you, Your Grace. She is beautiful.” “Not as beautiful as you are, Alais.” It was as if no one else were there with us, just Henry, myself, and that little dog. But Marie Helene cleared her throat, and Henry’s men-at-arms turned away. I saw them do it, and tightened46 my hold on the puppy so that she whined47. I kissed the top of her head, drawing my gaze away from the king. My puppy was quick to forgive, licking my nose when I got too near. I laughed, and looked up to find the king watching me as a cat watches a mousehole. I froze at the sight of such naked longing. I felt the warmth in my belly again, heating with the strength of his gaze. In the next moment, the look on his face changed to one of such bland48 interest that I wondered if I had seen the other look at all. “A Bijon for my bijou,” Henry said. He turned from me, calling for the groom49 to give him a leg up onto his horse. As if he held us both under an enchantment50, Marie Helene and I followed him out into the stable yard. Henry mounted and stood over me, his horse making him tower high above my head. As I looked up at him, his puppy in my arms, I saw again that he was king. I wondered how the day before he could ever have seemed otherwise to me. “Good day, Princess. I will see you tonight at supper.” “You will, Your Grace.” I knew that he did not offer an invitation, but issued an order. Henry rode away without another word, his men behind him. Marie Helene and I stood staring after him. My little dog barked to get my attention. “Well, little one, what should we call you?” “Bijou,” Marie Helene said. “It will please the king.” I ordered myself to set aside my thoughts of him, the warmth he made me feel, and the way he made me laugh. I would go inside to the priest, who was always waiting in the chapel, sitting with the Presence between masses. I would make my confession. Marie Helene offered to take Bijou from me, but I held on to her. I did not yet want to part with Henry’s gift.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 moth a10y1     
n.蛾,蛀虫
参考例句:
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
2 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
5 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
6 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
8 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
9 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
10 amethysts 432845a066f6bcc0e55bed1212bf6282     
n.紫蓝色宝石( amethyst的名词复数 );紫晶;紫水晶;紫色
参考例句:
  • The necklace consisted of amethysts set in gold. 这是一条金镶紫水晶项链。 来自柯林斯例句
11 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
12 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
13 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
14 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
15 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
16 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
17 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
18 stewed 285d9b8cfd4898474f7be6858f46f526     
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧
参考例句:
  • When all birds are shot, the bow will be set aside;when all hares are killed, the hounds will be stewed and eaten -- kick out sb. after his services are no longer needed. 鸟尽弓藏,兔死狗烹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • \"How can we cook in a pan that's stewed your stinking stockings? “染臭袜子的锅,还能煮鸡子吃!还要它?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
19 savored b2e8dc5ced86b908663d80760a443370     
v.意味,带有…的性质( savor的过去式和过去分词 );给…加调味品;使有风味;品尝
参考例句:
  • We savored the barbed hits in his reply. 我们很欣赏他在回答中使用的带刺的俏皮话。 来自《简明英汉词典》
  • We savored, (the pleasures of) mountain life to the full. 我们充分体会了山居生活的乐趣。 来自辞典例句
20 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
21 wanly 3f5a0aa4725257f8a91c855f18e55a93     
adv.虚弱地;苍白地,无血色地
参考例句:
  • She was smiling wanly. 她苍白无力地笑着。 来自互联网
22 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
23 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
24 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
25 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
26 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
27 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
28 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
29 intimidate 5Rvzt     
vt.恐吓,威胁
参考例句:
  • You think you can intimidate people into doing what you want?你以为你可以威胁别人做任何事?
  • The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary.第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。
30 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
31 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
32 chastised 1b5fb9c7c5ab8f5b2a9ee90d5ef232e6     
v.严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 )
参考例句:
  • He chastised the team for their lack of commitment. 他指责队伍未竭尽全力。
  • The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine. 证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。 来自辞典例句
33 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
34 eyebrow vlOxk     
n.眉毛,眉
参考例句:
  • Her eyebrow is well penciled.她的眉毛画得很好。
  • With an eyebrow raised,he seemed divided between surprise and amusement.他一只眉毛扬了扬,似乎既感到吃惊,又觉有趣。
35 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
36 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
37 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
38 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
39 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
40 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
41 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
42 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
43 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
44 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
45 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
46 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
47 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
48 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
49 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
50 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533