小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Queen's Pawn » Chapter 22 ALAIS: TO BECOME QUEEN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 22 ALAIS: TO BECOME QUEEN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Windsor Castle July 1172 I went to the chapel1, which that night was empty. The Presence was lit on the altar and an old priest sat near, tending it. I knelt on the cold stone floor, doubling my skirt under me to protect my knees. I did not take the Mass, as I still had not been shriven. I could not confess, for I did not repent2. So I set thoughts of myself and my sin aside, and prayed instead for Richard. I had wounded him, more deeply than I would have thought possible. As I knelt, my anger at him and his infidelity rose to choke me, until it threatened to block out everything else. Once more I saw the blue, beguiling3 eyes of Richard’s lover, the warm welcome on her face, her arms opening to draw my betrothed4 to her as Richard closed the curtain to the alcove5 behind them. I turned my eyes on the statue of the Mother by the altar, and reminded myself how She had seen worse things done, and She had forgiven them. This was cold comfort, and blasphemy7, so I said a few beads8 of my father’s rosary, and crossed myself, praying both for France and for my own soul, that I might come to humility9 once more, that I might feel remorse10 for what I had done. I was far from remorseful11, and I knew it. I was truly Eleanor’s daughter now. “Do you pray for Richard?” Henry’s voice drew me from my prayers, caressing12 me, bringing heat to my face and my loins as if he had touched me. I had not known it was possible to want a man as much as I wanted him. This must be what the Church preached against, this overwhelming lust13 that blocked out all reason and all prayer. Still, I did not repent. I stood and crossed myself, turning only then to meet the king’s eyes. “Well, do you?” “I do, my lord. And I pray for you. And for this kingdom.” “Do you regret what you have done?” I saw the danger in his eyes for the first time. I wondered if, even now, after acknowledging me before the entire court, Henry would turn from me, blighting15 all my hopes. I stepped toward him, watching his face. He did not back away from me, but he did not move to meet me, either. “I regret nothing, Henry. You know that.” “Do I? What I know is that as soon as I announce I am removing my royal presence and your lovely self from Windsor, you turn white like a milkmaid who had been tilted16 in a field, and you run to prayer for comfort. And I am not alone in seeing this. You ran from me in front of the entire court.” I heard his words unspoken: I had run from him in front of Eleanor and Richard. This was all he truly cared about. I cursed myself for a fool. I would have to remember to look to the king always, as I had once looked to Eleanor. I had no one now to guide me but myself. I would have to do better. “Henry, I am sorry” He raised one hand, as if to order me from him, but I did not stop. I moved toward him, until my breasts brushed against his chest, where his gown hid his body from me. I took in his scent18, the sandalwood I loved, and his own scent under that, the scent of Henry, the most erotic scent I had ever bathed in. He saw the honest pleasure on my face; that was what moved him more than my contrite19 words. For he did not love me for my obedience20, nor for my old shows of modesty21 He loved me for my fire, as Eleanor and Richard had loved me before him. But with him, my inner fire burned brightest. Only he knew how to stoke it, to make it burn. I thought we might leave together. Perhaps he knew a different way to his rooms, a secret passage from the chapel that would take us up some hidden stairs, back to his bed. But he would not wait. Henry drew me deeper into the gloom of the chapel, far from the altar, behind a choir22 screen. He pressed me back against the stone wall. I opened my mouth to protest, to ask him to take me to his bed, but I saw in his eyes that he would exact this price. If he was to let my desertion before the court pass, I would have to concede this. I asked forgiveness of the Holy Mother in silence, then raised my lips to his. Henry’s body blocked the chapel from my view but for some feeble candlelight still visible at the altar. All I could see was that light, and him. Henry looked into my eyes. What he saw there must have satisfied him. I opened my mouth under his as he pressed me hard against the wall. The stone dug into my back as he raised me up. He hoisted23 my skirt, his hands under me. I reached down, but he wore no leggings, only a long gown, so he was ready for me, even as I caressed24 him. He groaned25, low and long, in my ear, and I thought he might drop me, so great was his pleasure. I fastened my teeth on his ear, and he laughed under his breath. “You will be the death of me, Alais.” “God forbid, Your Grace.” He took me then, my back pressed to the wall, my legs wrapped around his hips26. I was still sore, for I had been a virgin28 when he first touched me, but the pain was soon eclipsed by my own desire. I heard myself panting in his ear, and then I moaned his name. The pleasure came to me even as Henry groaned and lost himself in me. He clutched me close, and set me down, breathing hard, as I was. I forgot how much older he was than me. He had the strength of a lion still. Someday, God willing, we would make fine sons. This idle thought crossed my mind, and I let it go just as quickly I did not want to think of politics, or of tomorrow. I stood in my lover’s embrace, my skirt falling once more around my ankles. I pressed my lips to Henry’s throat. He laughed and leaned down to kiss me. “I believe I was angry at you,” he said. I laughed low, and kissed him back. “God forbid, my liege.” He looked down at me, and though his face was soft with love and spent desire, I saw his intelligence there shining back at me. I could not make such a mistake again. I would remember it. “Come to bed, Henry,” I said. He quirked an eyebrow29 at my presumption30, but I pressed myself against him, and he did not contradict me. He drew me close, and led me out of that chapel by a back way. We made our way through a dark passage, until we emerged once more in Henry’s rooms from a secret door hidden behind a tapestry31. I laughed. “Henry, is there no end to secrets in this keep?” He kissed me, but his gray eyes were solemn. “No, Alais. And you would do well to remember it.” I was sick of politics. I wanted him over me in bed with no thought for any other, with no thought for the morrow. I drew him down with me even before his chamberlain and page had fled, kissing him deeply. I pulled his gown off him so that his naked skin was against mine. I turned my mind from anything beyond the shadows of that bed. I took Henry in, body and soul, mouth and tongue and teeth, and banished32 all thoughts of Eleanor and Richard. Henry worked like a magic elixir33 over me. As long as the curtains of that bed were drawn34, I could forget all else, even my own father, even that Henry was king.
When we left for Deptford, I expected a litter to carry me. Sampson was brought to the courtyard instead, already saddled and waiting. Bijou peeked35 out from beneath my cloak, almost as if she was looking for Henry. I could feel her tail wagging against my side, and I wondered if I had been foolish to bring her. The king saw her, and laughed. “I am glad to see that you are loath36 to part from my gift, my lady. I will have to give you more, to see if you will bear them all with you wherever you go.” “The gift of your presence is enough for all of us, my lord king” I lowered my eyes as I said this, but not before I saw the approving looks from the men around us. Henry’s smile broadened, and he rode beside me as we left the castle keep. I waved to Marie Helene as I rode out, and saw her in conversation with a man-at-arms who was being left behind. I wondered if she might take a lover while I was gone. I thought to warn her from it, but we had gone too far, and already it was too late to turn back. Henry met my eyes. “Don’t fear for your gentlewoman. She will be safe in my court.” “Even without you near?” I asked, my voice pitched low so that no one else could hear. Henry’s open, sunny laugh warmed me. There was something charming about him always, a warmth that reached out to me all the days I knew him. “The king’s peace extends beyond my presence,” Henry said. “I have worked hard to secure it.” I thought of the stories I had heard of the time before his reign37, when his mother and King Stephen had torn the country apart with their civil war. No woman was safe in the kingdom then; babes were spitted on pikes, and good English cities fell to English armies; war-lords ravaged38 the countryside without ceasing. That dark time was the very thing that my father had spent his life and mine to defend France from. Henry gave his own country a strong rule of law that was rarely if ever seen in Christendom. Henry had been strong enough to make the peace and to keep it. I wondered if his son young Henry would be as strong. That was a dangerous road to travel, for thoughts of any of his sons led to Richard. So I turned my eyes back to Henry where he rode beside me, slowing his horse and the horses of the entire company for my sake. “My father seeks to keep the peace in France, my lord.” “And is he successful?” “You would know that better than I, Your Grace.” “I think he does well, Alais. Better than one of his nature is wont39 to do, for he is not strong, but only good. A good man is usually not fit to be king.” “My father is,” I said, anger rising in me, filling my eyes with tears that I would not shed. Henry saw them, and he leaned over and took my hand. “As you say. Your father is a good man, and a good king.” I knew that Henry did not mean what he said, but I knew also that he did not mean to start a quarrel. I watched him, but his face betrayed nothing of his true thoughts. He might have contempt for my father, as the rest of Europe did, for a pious40 man and a cuckold, but he needed the alliance with France, as France needed the alliance with him. It was that alliance I had given my life for. It was that alliance I would serve, even now. As a concession41 to show that I did not hold his lies against him, I smiled at him, distracted from all else around me. Henry met my eyes, and I could see that he was as eager to be alone together as I was. Bijou chose that moment to try to leap from my arms to his and I had to grab her before she fell. “Lucky for your little dog, Princess, we have not far to ride.” “Lucky for me as well, my lord, for I feel the toll42 of riding horseback already.” Henry smiled at me, and I saw in his eyes that his thoughts tended back to my bed. “You will find, Alais, that you were born to be in the saddle.” I felt my face flush, but I did not look away from him. He had pitched his voice low, so that his men would not hear him. My lust rose, and I leaned closer to him, almost unseating myself from my horse. I did not care, though all the company watched us. I leaned as close to him as I dared, and he saw me do it. Henry drew his horse near mine and kissed me. We stopped along the roadside at a pavilion down by the river that some of his men had ridden ahead of us to set up. There was a table and two chairs, and a feast of cold meats and cheese, fruit, and wine. Henry brought me down off my horse himself, and kept my hand in his. “I am hungry, my lord. I am glad we stop to eat.” Henry smiled, for he knew I was not hungry for food. He hoped as well as I did that we might find a quiet glen somewhere, a place to lie down on soft grass, so that he might have me in the open air. This knowledge did not show in his face, but only in his eyes. His voice was bland43 when he spoke17 to me, conscious of the men who were present. “The young are always hungry. And there are always dispatches to be signed.” He helped me to my chair, and as he seated me, his hand lingered on my back, and caressed my rump. I laughed and he kissed me, before he sat down beside me. The royal clerk stepped forward, and before Henry broke his fast, he signed three scrolls44 in succession, reading them all before he signed. I watched him without touching45 the food before me. I knew better than to eat without his permission. Bijou had no such scruples46, and whined47 at my feet. I picked her up and stealthily fed her scraps48 of meat before setting her down once more. She wandered off into the tall grass, but always came back when I called her. I looked up to find myself alone with Henry, his clerk gone, the dispatches carried away by courier in their wooden box. Henry watched me as if he was thinking of something else. I wondered if he might take up a bit of bread, so that I, too, could eat. “Alais, do you despise me?” “What, my lord?” I kept my face smooth, as Eleanor had taught me. I leaned back in my chair, the soft river breeze on my face. “Tell me, Alais. I will not be angry. Do you mourn the loss of your good name? Your father’s honor?” The thought of my father was like poison in my blood, like a fire that burned behind my eyes, making tears come. I blinked so that they cleared away. My father would bless me when I accomplished49 what I had set out to do. I could not think of him until then. “No, my lord. I am not ashamed of us, or of anything we have done. What grieves me is the thought that war might come.” Henry raised a grape to his lips. “War troubles you? What does a pampered50 princess know of war?” I took a deep breath to keep my temper. “I know what my father taught me,” I said. “If our treaty is to fail, if there is war again in France, the land will be plunged51 into darkness.” Henry’s face grew grim. We had not spoken of the time before his reign, but the knowledge of it lay between us. He had been king for almost twenty years, and there were still parts of the realm that had not recovered from the fire of that civil war. There were villages razed52 to the ground that would never be peopled again. Every man, woman, and child in those villages had been killed by Stephen’s marauding armies. Even I, foreigner that I was, knew that. “You fear for the land, Alais?” “No, my lord. For the people who live on it.” Henry did not speak for a time, but watched me as I ate. Since he had begun to eat, I could as well.
I said a prayer as I ate, though I was outside of God’s grace, and unshriven for the sin of licentiousness53. I prayed for the people under my father’s rule, that war would be kept from them, that our treaty would not come to nothing. I prayed that I was strong enough, as Eleanor had taught me to be, to hold Henry to it. “The queen causes strife54 among my sons.” I did not answer. Between Henry and Richard, there was a great deal of rancor55 that had not begun with me. There was also a struggle for supremacy56 between Henry and his eldest57 son. It had not occurred to me before, but now that Henry pointed58 it out, I wondered. Perhaps Eleanor had a hand in that, too. “She keeps Richard always in arms against me, fighting with me when he should be in the south, protecting our lands in France.” Henry watched me, but my face revealed nothing. I allowed him to see my intelligence so that he would know I was not too simple to understand him, but that I kept my own counsel. He smiled, pleased with my self-control. “I have it on good authority that not only did Eleanor watch while my eldest son and heir made an alliance with your father, but that she brokered59 the alliance herself.” A chill moved up my spine60 that had nothing to do with the afternoon breeze. Here was my chance. I would bide61 my time, and then I would take it. “My lord, surely you are wrong.” “One of the horrors of being king, Alais, is that I rarely am. Especially when it comes to seeing treachery” I crossed myself against the evil he spoke. Henry caught my hand, and held it in his. He looked at me, his gray eyes seeing me as if for the first time. “Trust me, Alais. Trust me to find a way to keep the peace.” “How, my lord?” “Let me think on it, and I will tell you.” I would let him think, and hope that he might draw his own conclusion without me having to lead him to it. I saw in that moment that Henry remembered the words he had spoken to me by the riverside, when he had placed that crown of flowers on my head. It was all I could do not to crow in triumph. We might yet make a new treaty, one that would hold as long as we both should live. After we finished our picnic and rode on, I knew that I had the strength to draw Henry where I wanted him to go, if he did not go there himself. Perhaps we were more alike than I knew, for as I brought my horse alongside his, Bijou in one arm, it seemed I saw my own thoughts in his eyes, mirrored back at me. But Henry did not talk politics with me again that afternoon. He was attentive62, and always watching me. He wanted me as much as I wanted him, but he did not reach for me, and his eyes held a calculating look. We rode into the gates of his hunting lodge63 at Deptford before midafternoon. Henry himself helped me down before Sampson was led away. He did not leave me even then, but took me into his lodge himself, a rustic64 place even by English standards. I could see that Eleanor had no power here, if she had ever been here at all. That was why he had brought me. Henry kissed me and showed me the bed that I would sleep in. Some woman had been there before us, for the room was clean if very plain, and the tapestries65 on the wall had been beaten so that there was very little dust. I looked at the bed, and crossed the room to open a window, letting Bijou loose among the rushes. She loved playing in straw. Eleanor did not keep rushes on the floor in the private rooms at court, so it was a new treat for my little dog. Henry’s eyes were on me when I looked up from Bijou’s antics. I thought he might cross the room and take me against the windowsill; his eyes were so full of fire. He did not approach me, though. “I will send wine and refreshment66 to you, Alais. Don’t eat too much, for you and I will dine alone tonight.” “And where is your room, my lord? Will you send for me or must I come and find you?” The fire in his eyes warmed me where I stood. I felt my own lust rise unbidden. I had always thought of myself as a quiet, modest girl before I first met Henry. Eleanor had taught me my strength, but I was beginning to see that there was more to me than even she had dreamt of. “This is my room, Alais. You will share it with me.” Lust flamed in me when he said that, so that my legs weakened. I needed to sit down, but I stayed on my feet out of pride. I had not known what it was to want something as much as I wanted him. Henry seemed to see this in my face, for he groaned and backed away from me. “I must go, Alais, and arrange the hunt for the morrow, or neither of us will leave this room until past dawn.” I simply stared at him. “Come back soon,” I said. He laughed, but I could see that his hunger for me was rising. He left without another word. I stood, breathing as hard as if I had taken a flight of stairs. I needed to have my wits about me, to ask the king for the boon67 I craved68, to lead Henry down the path that I would have him walk. I leaned my head against the stone casement69 of the window. I said a prayer, knowing that the Holy Mother would hear me, whether I was shriven or not. The cool stone soothed70 me like the touch of Her hand, until I was calm again. I played with Bijou on the floor as if I were a simple girl, a girl with no thought for tomorrow, an obedient woman who always did her duty. I was not the woman I had been raised to be. After an hour, I saw to it that the women of the house unpacked71 my trunk and hung up my clothes properly. There was no dressing72 room in those apartments, but there was a decent clothespress and the servants knew how to use it. This did not take long, for I had brought little. I wandered in the orchard73 near the house for a time, looking at the apples on the trees that had not yet turned ripe. Bijou loved being outside, so we spent a pleasant hour under the trees, catching74 the scent of rain that soon would fall. I returned to the king’s rooms before long, and ordered bathwater brought to me. I was still drying off when Henry came in, his movements quiet, as they always were. I knew that he was there only because the kitchen girl who helped me bathe stopped talking and knelt on the rushes by my bath. “You may leave us,” Henry said. The girl ran out without a backward glance, and my hip27 bath and ewer75 were left standing76 in the middle of the room. I sighed, for I had grown used to the peaceful running of Eleanor’s household. I was naked but for the sheet I was wrapped in, and Henry scooped77 me up in his arms and carried me to the bed. “I’m still wet,” I told him, my heart racing78. He did not answer me, but laid me down across the wool coverlet. At least I did not have to fear we would ruin it. It was the last coherent thought I had before his lips found mine. After Henry brought me to the peak of pleasure, and followed me over the edge himself, we lay together, still tangled79 in my bath sheet. “I meant to tell you that dinner will be served in here,” he said. “You forgot to mention that, my lord.” He laughed and buried his face between my breasts. I stroked his hair, the strands80 of it soft between my fingers where the sun had lightened it. “They will bring us venison, and cheese,” he said, his voice muffled81. I bent82 down and kissed his temple. He looked up at me and gave me the sweetest smile. “I’m glad that we’re here, Your Grace. I’m glad we’ve come.” He did not make a vulgar joke as I thought he might, but stared into my eyes. Henry ran his fingers over the curls that covered my forehead. He leaned up and kissed my cheek. “I am glad as well, Alais. We can be ourselves here, and have some peace.” He raised himself then, and I rose with him. I did not dress again, but only drew a shift on, so that he might still see my body in the firelight. Even this distraction83 did not keep him from his evening meal. We sat alone, as he had promised. The cheese was soft and the deer meat well seasoned, just as he had said. I watched him, his eyes on me. I saw the wheels turning in his mind, and I knew it was time to speak, to take the next step on the road that had no turning. “Henry, do you truly want peace?” His eyes measured me, taking me in. He swallowed the last bite of bread, and looked at me without blinking. I could see nothing of his thoughts on his face. “I have given my life to spread the king’s peace. You know that, Alais.” “And I have given my life to keep the peace between England and France.” “Until two nights ago,” he said. “No, my lord. What I did two nights ago, I did for France, as well as for myself.” I rose from my chair and knelt beside him, the rushes on the stone floor catching on the hem6 of my shift. I ignored them, and the fact that they pricked84 my heels and ankles. I met Henry’s eyes, and he did not look away. “If Eleanor breaks the peace, if she causes strife between you and your sons, why not put her away?” Henry did not laugh at me as I had thought he might. His eyes did not leave mine. I knew then with complete certainty that he had been thinking along this line already. His idle statement by the riverside had not been mere85 fancy. I grew bolder. “As an abbess in a nunnery, Eleanor could do little to foment86 rebellion. In the cloister87, she would see no one, hear nothing. Perhaps she might be at peace.” “There is peace only in the grave, Alais, and you know it.” I saw then that he was testing me, wondering if I would call for her death. The pain of that thought pierced me like a lance in my side. I almost could not breathe. “Dear God, Your Majesty88. God forbid any harm should come to the queen.” I crossed myself, and prayed in truth, my hands clasped, though my rosary was far from me. I prayed for Eleanor’s safety with no thought for my own. I prayed that she would be safe always. No matter what came between us, I loved her and I always would. Henry saw my fear, and how deep it ran. He drew me onto his lap. He stroked my hair, and kissed me. “Alais, I would never harm Eleanor. You know that.” “I would never speak her name again,” I said. “I would go into a nunnery myself and never see the light of day before I would draw harm down on Eleanor’s head.” Henry stroked me, his hands on my body, but my lust did not rise, and his touch did not comfort me. “No, Alais, I will keep you by me a while longer.” I clutched him, and he held me, his hands gentle on my body and on my hair. He did not move to take me, and I felt my fear receding89. All was not yet lost. I loved Eleanor, and I saw for the first time that Henry did, too. Perhaps we could speak together, and deal with one another, with this understanding between us. He kissed me, and I drew myself up, so that I might meet his eyes. I drew my fear back into my heart, for I was strong enough to bear it. Henry saw this, and smiled. “You will make fine sons, Alais,” he said. “God willing, Your Majesty, we will.” He stared at me, the smile fading from his face. His eyes were grave, but I saw at once that his thoughts had been tending this way, too. But he would not speak. He wanted to hear me give them voice. “Your Grace, I would be your wife. Set Eleanor aside, as she once set aside my father, and marry me.” Henry looked at me for a long moment, drinking in the truth from my eyes. He pushed my curls back from my face, where they had fallen when I knelt to pray. He pressed his hand against my cheek and held it there. His voice was soft when he answered me. “You have ambition, then?” he asked. I met his eyes. I did not look away, not at the fire or at the floor. I did not dissemble, nor did I lie, just as I had promised him the night he first met me. From me, he would always have the truth. “Only to serve you, my lord king. And our treaty. I wish to bind90 the peace for all time. I wish to serve you and this country, my father and France, all in one stroke. I would be your wife, obedient to your desires. I would keep my father in league with us, no matter what your sons wished to do in the future. I would stir up no trouble amongst your kin14, but be a salve of peace over them.” “Your son would never sit on the throne of England.” “I know that. God preserve Henry and Richard, Geoffrey, and John into your old age, and beyond. Put our sons in the Church, or send them as diplomats91 to foreign courts, wherever you need them. I will raise them as I was raised, to serve my king. They will stand by you, Henry, as I do. As I always will. I swear it.” “And Eleanor would step aside? The most powerful woman in Europe would take the veil, and step down for you?” “No, my lord king. She would be moved aside to keep the peace. Eleanor loves this country, as you do. In the end, she will do what is best for the people.” Henry did not share my confidence. I took his hand in mine, and kissed it, looking once more into his eyes. “She will step down because you tell her to. You are king.” “I will send her to the abbey at Fontevrault. Even Eleanor will make little mischief92 there. I will set her aside, and we will have some peace.” Speaking these words, he kissed me, drawing me close, lifting me as if I weighed nothing, as if I were a feather on the wind. He laid me down on his bed, on the sheets that smelled of apple orchards93 and summer sun. He pressed me back onto those sheets and entered my body almost without preamble94, as if to seal the pact95 between us. I gasped96 under him, the motion of his body washing over me as the waves of the sea. The pleasure took me, but did not swamp my reason. I kept my eyes on his, and he kept his on mine as his own pleasure took him, and cast him down once more. He clung to me, and I to him. “Alais, Princess of France, will you stand with me against all others?” “Henry of England, Normandy, and Anjou, I will stand with you, now and always, until I take my last breath on this earth.” He knew this was no idle oath. He knew it was not the aftermath of love play, nor the languor97 of love, that bade me speak. He saw the truth in my eyes, even as he stared down at me, and I saw the truth in his. Whatever else came after, on that day we pledged ourselves, one to the other. On that day, he became my husband in truth in my own mind, if nowhere else on earth.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
2 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
3 beguiling xyzzKB     
adj.欺骗的,诱人的v.欺骗( beguile的现在分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • Her beauty was beguiling. 她美得迷人。
  • His date was curvaceously beguiling. 他约会是用来欺骗女性的。 来自《简明英汉词典》
4 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
5 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
6 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
7 blasphemy noyyW     
n.亵渎,渎神
参考例句:
  • His writings were branded as obscene and a blasphemy against God.他的著作被定为淫秽作品,是对上帝的亵渎。
  • You have just heard his blasphemy!你刚刚听到他那番亵渎上帝的话了!
8 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
9 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
10 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
11 remorseful IBBzo     
adj.悔恨的
参考例句:
  • He represented to the court that the accused was very remorseful.他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。
  • The minister well knew--subtle,but remorseful hypocrite that he was!牧师深知这一切——他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
12 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
13 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
14 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
15 blighting a9649818dde9686d12463120828d7504     
使凋萎( blight的现在分词 ); 使颓丧; 损害; 妨害
参考例句:
  • He perceived an instant that she did not know the blighting news. 他立即看出她还不知道这个失败的消息。
  • The stink of exhaust, the mind-numbing tedium of traffic, parking lots blighting central city real estate. 排气管散发的难闻气味;让人麻木的交通拥堵;妨碍中心城市房地产的停车场。
16 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
19 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
20 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
21 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
22 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
23 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
24 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
25 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
26 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
27 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
28 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
29 eyebrow vlOxk     
n.眉毛,眉
参考例句:
  • Her eyebrow is well penciled.她的眉毛画得很好。
  • With an eyebrow raised,he seemed divided between surprise and amusement.他一只眉毛扬了扬,似乎既感到吃惊,又觉有趣。
30 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
31 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
32 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
33 elixir cjAzh     
n.长生不老药,万能药
参考例句:
  • There is no elixir of life in the world.世界上没有长生不老药。
  • Keep your mind awake and active;that's the only youth elixir.保持头脑清醒和灵活便是保持年轻的唯一灵丹妙药。
34 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
35 peeked c7b2fdc08abef3a4f4992d9023ed9bb8     
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
36 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
37 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
38 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
39 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
40 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
41 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
42 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
43 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
44 scrolls 3543d1f621679b6ce6ec45f8523cf7c0     
n.(常用于录写正式文件的)纸卷( scroll的名词复数 );卷轴;涡卷形(装饰);卷形花纹v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的第三人称单数 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
参考例句:
  • Either turn it off or only pick up selected stuff like wands, rings and scrolls. 把他关掉然后只捡你需要的物品,像是魔杖(wand),戒指(rings)和滚动条(scrolls)。 来自互联网
  • Ancient scrolls were found in caves by the Dead Sea. 死海旁边的山洞里发现了古代的卷轴。 来自辞典例句
45 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
46 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
47 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
48 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
49 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
50 pampered pampered     
adj.饮食过量的,饮食奢侈的v.纵容,宠,娇养( pamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lazy scum deserve worse. What if they ain't fed up and pampered? 他们吃不饱,他们的要求满足不了,这又有什么关系? 来自飘(部分)
  • She petted and pampered him and would let no one discipline him but she, herself. 她爱他,娇养他,而且除了她自己以外,她不允许任何人管教他。 来自辞典例句
51 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
52 razed 447eb1f6bdd8c44e19834d7d7b1cb4e6     
v.彻底摧毁,将…夷为平地( raze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The village was razed to the ground . 这座村庄被夷为平地。
  • Many villages were razed to the ground. 许多村子被夷为平地。 来自《简明英汉词典》
53 licentiousness d0c16bc4293aa3a7a47ea1e6e01dd660     
n.放肆,无法无天
参考例句:
  • Without law, liberty also loses its nature and its name, and becomes licentiousness. 没有法律,自由也同样名实具亡,就是无法无天。
54 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
55 rancor hA6zj     
n.深仇,积怨
参考例句:
  • I have no rancor against him.我对他无怨无仇。
  • Their rancor dated from a political dogfight between them.他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗。
56 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
57 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
58 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
59 brokered 34fcdb092f2087d98b80df4eb18bd6e1     
adj.由权力经纪人安排(或控制)的v.做掮客(或中人等)( broker的过去式和过去分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • a peace plan brokered by the UN 由联合国出面协商的和平计划
  • Your husband brokered the deal to go in, transfrer the assets and get our man out. 你丈夫后来插了一脚,把生意都抢了过去,我们的人也被挤了出来。 来自电影对白
60 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
61 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
62 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
63 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
64 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
65 tapestries 9af80489e1c419bba24f77c0ec03cf54     
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
参考例句:
  • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
  • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
66 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
67 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
68 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
69 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
70 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
71 unpacked 78a068b187a564f21b93e72acffcebc3     
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
参考例句:
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
72 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
73 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
74 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
75 ewer TiRzT     
n.大口水罐
参考例句:
  • The ewer is in very good condition with spout restored.喷口修复后,水罐还能用。
  • She filled the ewer with fresh water.她将水罐注满了清水。
76 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
77 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
78 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
79 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
80 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
81 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
82 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
83 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
84 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
85 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
86 foment 4zly0     
v.煽动,助长
参考例句:
  • The rebels know the truth and seek to foment revolution.那些叛乱者知道真相,并且想办法来挑起革命。
  • That's an attempt to foment discord.这是挑拨。
87 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
88 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
89 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
90 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
91 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
92 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
93 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
94 preamble 218ze     
n.前言;序文
参考例句:
  • He spoke without preamble.他没有开场白地讲起来。
  • The controversy has arisen over the text of the preamble to the unification treaty.针对统一条约的序文出现了争论。
95 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
96 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
97 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533