小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Minerva's Manoeuvres » CHAPTER VII MINERVA’S PASTORAL.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII MINERVA’S PASTORAL.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
NEXT morning was a pleasant one, and as soon as breakfast was over I went out into the kitchen and told Minerva that if her friend did not delay, her musical instrument ought to arrive by Friday. I found her in her usual state of good temper.

“That little place where you were sewing, out there in the woods, will be a very good spot in which to play it,” said I suggestively.

“Oh, I kin1 play it anywheys,” said she with a kindling2 glance, that bespoke3 the artist of temperament4, absolute master of his instrument. So Paderewski might speak of his ability to play a piano in a drawing-room car.

That morning I had a notion to go fishing, and I asked Ethel to join me, but she said she was tired, and laughed as she said it. Of course Minerva was the real reason.

“I wish that houses were automatic,” said I, “so that they could run themselves. Just think how nice it would be to have a house fitted to run by steam all day long, by simply dropping a five dollar gold piece in the slot in the morning.”

“How expensive,” said the economical Ethel.

“I don’t think so,” said I, “there’s many a housekeeper5 who would be willing to give up many things if five dollars a day would bring relief from household sorrows. ‘No servants needed. A child can run it. Can be fitted to any house. Gas or electric or steam motive6 power. Not half the danger from explosions that went with the old system when servants were liable to go off at any moment. Come to our warerooms and see a large house running by itself.’ There’s a fortune in the idea.”

“Well, you have the idea,” said Ethel. “Go sell it.”

“No, I’m going fishing.”

The great advantage that fishing has over some sports is that one does not need ability or paraphernalia7 of any sort beyond those of the most primitive8 type. Your hammer-thrower needs brawn9, your chess player brains, your golf player a caddy—and a vocabulary, but anyone can go fishing. Of course there is a great difference between going fishing and catching10 fish, and I am one of that large army that goes fishing and returns from fishing as innocent of fish as at the moment of departure.

But to the man with eyes, there are many things besides fish that he can catch, and, although no hint of a nibble11 came to my patient fingers, I reveled in the day and would have stayed longer if I had not felt anxious about Ethel and Minerva. What could they do to amuse each other, with me away?

I made my pleasant way back up the hills, so reminiscent of Scotch12 scenery, and knew very well the sarcasms13 that would greet me when I acknowledged that I had possessed14 no magnetism15 over the fish. Ethel always has a store of amiable16 causticisms for me when I come back from a fishless expedition.

When I returned I found the house empty and the gluey Miss Pussy17 shut up and miaowing in the kitchen. I was startled at first. I had come up by way of the pine grove18, and there was no one there. I called my loudest and no one answered. Had Minerva obliged Ethel to get a horse and wagon19 and take her to the station in my absence? It looked like it. The fire was nearly out, the dishes all washed, the floor freshly mopped. That was it. Minerva had swept and garnished20 the house and had then left it, and in a short time Ethel would come back disconsolate21, and then—why, then we would pack up and go back ourselves.

The only thing that did not fit in with my conjecture22 was the presence of Miss Pussy. It did not seem as if Minerva would go away and leave her precious cat.

I heard a rattle23 of wheels. Bert Dalton was going to the village. I would go down with him and ride back with Ethel. She had probably hired the Stevens’ horse. I hurried out and hailed Bert, and he stopped.

“Going to the village?”

“Yes, sir, want anything got?”

I explained the situation, and joined him, and we were soon out of sight of the house. I looked at my watch. If we hurried I could yet get to the station before the train for New York came in. I told Bert so, and he quickened the horse’s pace.

About half a mile on our way I heard some one calling for help. Bert heard the call, too, and just as I was going to say “stop,” he stopped of his own accord. We both jumped out. The noise came from a field on our right, mostly given over to blueberry bushes, but with a little timber on its farther edge.

“Help! Murder!” It was a high-keyed woman’s voice.

“Tramps,” said Bert, as we hurried on.

“Hysterics,” said I, for I was sure I heard laughter alternating with the screams. And the laughter had a strangely familiar sound.

On we ran, the screams continuing, and at last the sounds were located, that is, the screams were. They came from a low growing chestnut24. Perched in its branches sat Minerva, her face the image of horror, and below on a fallen trunk sat Ethel, laughing, with the tears rolling down her cheeks. By her side were two tin pails, nearly full of blueberries.

“Minerva, stop that screaming. I tell you she won’t hurt you,” said Ethel, and then went off into another fit of laughter, and Minerva yelled blue murder again.

Neither had seen us.

“Come up here, Mis. Vernon. He’ll kill you, shu’s you’ bawn.”

“She’s gone away. You’ve frightened her. Come down.”

“Oh, Lawdy! Lawdy! Lawdy! Why’d I come? He’ll shu’ly kill us.”

When we saw that the danger was imaginary, I signalled to Bert, and we both stepped out of sight of Minerva and Mrs. Vernon, in order to see the comedy. Ethel’s perfect calmness and her amusement, but slightly tinged25 with sympathy, formed such a striking contrast to Minerva’s abject26 fear. Who was this he-she that was threatening Minerva’s existence?

There was a rustling27 in the bushes, Minerva’s screams redoubled, and in spite of her 180 pounds she climbed still higher into the tree.

And then the cause of all the commotion28 showed “himself.” A mild-looking Jersey29 cow, all unconscious of the agony she was causing, came into view and advanced toward Ethel, sniffing30.

“Don’t you overturn our berries,” said my wife, walking toward the creature. The cow was evidently a pet, for as Ethel put out her hand to shoo her away she sniffed31 expectantly and put out her tongue in hope of receiving some little delicacy32.

This so terrified Minerva that she took another step upward, put her faith in a recreant33 limb, and, just as Bert and I discovered ourselves to Ethel, our “cook lady” fell out of the tree and landed smack34 on the cow, who kindly35 broke her fall and then broke into a run, kicking her heels and waving her tail, after the manner of her species.

Minerva was not hurt, thanks to the cow, but she was much agitated36, and it was some time before we could make her listen to the words of wisdom that all three poured forth37 with generous ease.

“It was such a lovely day, we thought we’d go berrying,” said Ethel. “You got my note, I suppose.”

“No, I did not. I made up my mind that you were taking Minerva to the train, and as Bert passed by just then, I came down with him in order to go back with you.”

“Then how came you here?” asked Ethel.

“How came we here? How came we here? Why those screams went beyond Mount Nebo. You’ll see people pouring over the edge of it in a few minutes. Such shrieks38 I never heard outside of a mad house. I thought it was Indians.”

Minerva’s agitation39 had now taken the form of sobbing40, and as she mopped her face with her apron41 it began to dawn upon her that she had not been in danger until she took to the tree. She helped herself to a handful of berries, and they seemed to do her good, for she listened to Ethel’s account of what had happened and punctuated42 it with what at first were chuckles43, and when the humour of the thing had soaked in far enough were her irresistible44 guffaws45, so provocative46 of laughter in others.

“We were picking berries and enjoying ourselves very much when I heard a rustling and looked up, and there was a cow. I said rather hastily, ‘Oh, look,’ and Minerva looked and screamed out, ‘It’s a bear,’ and before I could tell her what it was she had gone up that tree as if she had lived in the country all her life. She begged of me to come up with her, but I got over my fear of cows some time ago.” This with a conscious blush, for Ethel knew that in times past she, too, had fled from a cow.

I turned to Minerva. “Do you mean to tell me that you never saw a cow before? There are cows in the city.”

“I never saw one.”

“Haven’t you seen pictures of them on groceries?”

“I spec I have, but comin’ thataway at me it looked like a bear.”

“Very like a bear,” said I. “Well, it’s lucky you weren’t hurt. You can thank the cow that you didn’t break your back. I hope you didn’t break hers.”

She went off into yells of laughter at this mild bit of humour, and cheerfulness now being restored, I thanked Bert for giving me a lift and told him I didn’t care to go any farther.

He left us and we went on picking berries, and before the pail was full Minerva had a chance to pat the fearsome beast that had so nearly frightened her to death. Now that she knew it was merely a cow, the source of the milk and cream of which she was so fond, she had no fear at all, being in that respect different from Ethel, who in the beginning had feared cows because they were cows, just as certain other women fear mice because they are mice, and as Lord Roberts fears a cat because it is a cat and not “the enemy.”

The whistle at the Wharton Paper Mill told us it was twelve o’clock, and like hungry mill hands we started for home. Minerva walked ahead with both pails, and Ethel and I followed.

Half way up Minerva burst into song.

“How volatile47!” said I.

“The worst is over. We’ll have no more trouble with her,” said Ethel.

So lightly do we attempt to read the future.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
2 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
3 bespoke 145af5d0ef7fa4d104f65fe8ad911f59     
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • His style of dressing bespoke great self-confidence. 他的衣着风格显得十分自信。
  • The haberdasher presented a cap, saying,"Here is the cap your worship bespoke." 帽匠拿出一顶帽子来说:“这就是老爷您定做的那顶。” 来自辞典例句
4 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
5 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
6 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
7 paraphernalia AvqyU     
n.装备;随身用品
参考例句:
  • Can you move all your paraphernalia out of the way?你可以把所有的随身物品移开吗?
  • All my fishing paraphernalia is in the car.我的鱼具都在汽车里。
8 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
9 brawn OdGyX     
n.体力
参考例句:
  • In this job you need both brains and brawn.做这份工作既劳神又费力。
  • They relied on brains rather than brawn.他们靠的是脑力,而不是体力。
10 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
11 nibble DRZzG     
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵
参考例句:
  • Inflation began to nibble away at their savings.通货膨胀开始蚕食他们的存款。
  • The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
12 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
13 sarcasms c00b05e7316dbee6fd045772d594fea5     
n.讥讽,讽刺,挖苦( sarcasm的名词复数 )
参考例句:
  • Bertha frowned, finding it difficult to repress the sarcasms that rose to her lips. 伯莎皱起眉头,她觉得要把溜到嘴边的挖苦话咽下去是件难事。 来自辞典例句
  • But as a general rule Bertha checked the sarcasms that constantly rose to her tongue. 然而总的说来,伯莎堵住不断涌到她嘴边的冷嘲热讽。 来自辞典例句
14 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
15 magnetism zkxyW     
n.磁性,吸引力,磁学
参考例句:
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
16 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
17 pussy x0dzA     
n.(儿语)小猫,猫咪
参考例句:
  • Why can't they leave my pussy alone?为什么他们就不能离我小猫咪远一点?
  • The baby was playing with his pussy.孩子正和他的猫嬉戏。
18 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
19 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
20 garnished 978c1af39d17f6c3c31319295529b2c3     
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
  • Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
21 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
22 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
23 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
24 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
25 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
26 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
27 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
28 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
29 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
30 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
31 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
32 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
33 recreant QUbx6     
n.懦夫;adj.胆怯的
参考例句:
  • How can I overcome recreant psychology?我该如何克服胆小的心理?
  • He is a recreant knight.他是个懦弱的骑士。
34 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
35 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
36 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
37 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
38 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
39 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
40 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
41 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
42 punctuated 7bd3039c345abccc3ac40a4e434df484     
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物
参考例句:
  • Her speech was punctuated by bursts of applause. 她的讲演不时被阵阵掌声打断。
  • The audience punctuated his speech by outbursts of applause. 听众不时以阵阵掌声打断他的讲话。 来自《简明英汉词典》
43 chuckles dbb3c2dbccec4daa8f44238e4cffd25c     
轻声地笑( chuckle的名词复数 )
参考例句:
  • Father always chuckles when he reads the funny papers. 父亲在读幽默报纸时总是低声发笑。
  • [Chuckles] You thought he was being poisoned by hemlock? 你觉得他中的会是芹叶钩吻毒吗?
44 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
45 guffaws 323b230bde1fddc299e98f6b97b99a88     
n.大笑,狂笑( guffaw的名词复数 )v.大笑,狂笑( guffaw的第三人称单数 )
参考例句:
  • Harry even had to cover his face duck out of view to hide his uncontrolled guffaws. 哈里王子更是一发不可收拾,捂住脸,狂笑起来。 来自互联网
46 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
47 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533