小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sussex Gorse The Story of a Fight » Chapter 21
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 21
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The walk home was dreary1, for Rose and Handshut misunderstood each other, and yet loved each other too. She was silent, almost shamefaced, and he was a little disgusted with her—he felt that she had misled him, and in his soreness added "willingly."

They scarcely spoke2, and the night spread round them its web of pondering silence. Aldebaran guttered3 above Kent, and the blurred5 patch of the Pleiades hung over the curded fogs that hid the Rother. There was no wind, but every now and then the grass rippled6 and the leaves fluttered, while a low hissing7 sound went through the trees. Sometimes from the distance came the shouts of some revellers still at large, echoing weirdly8 over the moon-steeped fields, and divinely purged9 by space and night.

Sobs10 were still thick in Rose's throat, when they came to Handshut's cottage, a little tumble-down place, shaped like a rabbit's head. She stopped.

"Don't come any further."

"Why?"

"It would be better if I wasn't seen with you."

He looked at her white face.

"You're frighted."

"No."

"Yes—and I'm coming wud you, surelye."
 
"I should be frightened if you came."

She managed to persuade him to go his different way—though the actual moment of their parting was always a blur4 in her memory. Afterwards she could not remember if they had kissed, touched hands, or parted without a word. Her throat was still full of sobs when she came to Odiam; she was panting, too, for she had run all the way—she did not know why.

The house was swimming in the light of the western moon. Its strange curves and bulges11, its kiln-shaped ends, and great waving sprawl12 of roof all shone in a white glassy brilliance13, which was somehow akin14 to peace. There was a soft flutter of wind in the orchard15 and in the sentinel poplars, while now and then came that distant night-purged scrap16 of song:
"Soles, plaice, and dabs17,
Rate, skate, and crabs18.
God save the Queen!"

Rose wondered uneasily what time it was. Surely it could not be very late, and yet the house was shut up and the windows dark.

She gently rattled19 the door-handle. There was no denying it—the house was locked up. It must be later than she thought—that walk on the Rother levels must have been longer than it had seemed to her thirsty love. A thrill of fear went through her. She hoped Reuben would not be angry. She was his dutiful wife.

She stood hesitating on the doorstep. Should she knock? Then a terrible thought struck her. Reuben must have meant to lock her out. Otherwise he would have sat up for her, however late she had been. She started trembling all over, and felt her skin grow damp.

She began to knock, first softly, then more desperately20. She must get in. Nothing was to be heard except her own despairing din—the house seemed plunged21 in[Pg 316] sleep. Rose's fear grew, spread black bat's wings, and darkened all her thoughts—for she knew that someone must have heard her, she could not make all this racket quite unheard.

What could she do? Caro slept at the back of the house, and it struck her that she had better go round, and throw up some earth at her window. Perhaps Caro would let her in. She stepped back from the door, and was just turning the corner of the house when a window suddenly shot open above her, and Reuben's tousled head looked out.

"There's no use your trying to git in."

Rose gave a faint scream. In the moonlight her husband's face looked distorted, while his voice came thick and unnatural22.

"Ben!"

"Go away. Go away to where you've come from. I shan't let you in."

"You can't keep me out here. It isn't my fault I'm late—and I'm not so very late, either."

"It's one o'clock o' the marnun."

She felt her heart grow sick. If she had been happy for four hours, why, in God's name, had they not passed like four hours instead of like four minutes?

"Ben, I swear I didn't know. I was up to no harm, I promise you. Please, please—oh please let me in!"

"Not I—at one o'clock o' the marnun—after you've bin23 all night wud a——"

"Ben, I swear I'm your true wife."

She fell against the wall, and her hair, disordered by embraces, suddenly streamed over her shoulders. The sight of it made Reuben wild.

"Git off—before I t?ake my gun and shoot you."

"Oh, Ben!..."

"H?ald your false tongue. You're no wife o' mine from this day forrard. I w?an't be cuckolded in my own house."
 
His face was swollen24, his eyes rolled—he looked almost as if he had been drinking.

"Ben, don't drive me away. I've been true to you, indeed I have, and Handshut's going to-morrow. Let me in—please let me in. I swear I've been true."

"I want none o' your lying swears—at one o'clock o' the marnun. Go back to the man you've come from—he'll believe you easier nor I."

"Ben, I'm your wife."

"I tell you, you're no wife of mine. I'm shut of you—you false, fair, lying, scarlet25 woman. You needn't cry and weep, nuther—none 'ull say as Ben Backfield wur a soft man fur woman's tears."

He shut the window with a slam. For some moments Rose stood leaning against the wall, her sobs shaking her. Then, still sobbing26, she turned and walked away.

She walked slowly down the drive till she came to the little path that led across the fields to Handshut's cottage. A light gleamed from the window, and she crept towards it through tall moon-smudged grass—while from the distance came for the last time:
"Soles, plaice, and dabs,
Rate, skate, and crabs.
God save the Queen!"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 guttered 340746cc63c0c818fe12a60d3f1c2ba8     
vt.形成沟或槽于…(gutter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her screen career all practical purposes, had guttered out. 她的银幕生涯实际上默默无闻地结束了。 来自互联网
  • The torches guttered in the breeze, casting wavering shadows upon the battlements. 火把在风中闪烁不定,它的影子也随着在墙壁上摇曳着。 来自互联网
4 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
5 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
6 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
7 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
8 weirdly 01f0a60a9969e0272d2fc5a4157e3c1a     
古怪地
参考例句:
  • Another special characteristic of Kweilin is its weirdly-shaped mountain grottoes. 桂林的另一特点是其形态怪异的岩洞。
  • The country was weirdly transformed. 地势古怪地变了样。
9 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
10 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
11 bulges 248c4c08516697064a5c8a7608001606     
膨胀( bulge的名词复数 ); 鼓起; (身体的)肥胖部位; 暂时的激增
参考例句:
  • His pocket bulges with apples. 他的衣袋装着苹果鼓了起来。
  • He bulges out of his black T-shirt. 他的肚子在黑色T恤衫下鼓鼓地挺着。
12 sprawl 2GZzx     
vi.躺卧,扩张,蔓延;vt.使蔓延;n.躺卧,蔓延
参考例句:
  • In our garden,bushes are allowed to sprawl as they will.在我们园子里,灌木丛爱怎么蔓延就怎么蔓延。
  • He is lying in a sprawl on the bed.他伸开四肢躺在床上。
13 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
14 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
15 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
16 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
17 dabs 32dc30a20249eadb50ca16023088da55     
少许( dab的名词复数 ); 是…能手; 做某事很在行; 在某方面技术熟练
参考例句:
  • Each of us had two dabs of butter. 我们每人吃了两小块黄油。
  • He made a few dabs at the fence with the paint but didn't really paint it. 他用颜料轻刷栅栏,但一点也没刷上。
18 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
19 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
20 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
21 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
22 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
23 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
24 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
25 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
26 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533