小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Strange World » CHAPTER X ‘THE SADDEST LOVE HAS SOME SWEET MEMORY.’
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X ‘THE SADDEST LOVE HAS SOME SWEET MEMORY.’
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Maurice left London for Didmouth by the mail, accompanied by Mr. Pointer, a confidential2 clerk of Messrs. Willgross and Harding. Didmouth was still off the main line, and they had to drive seven or eight miles in a jolting3 little omnibus, very low in the roof, and by no means luxurious4 within. They reached Didmouth too late for anything except supper and bed, but they were at the sexton’s cottage before eight o’clock next morning, and thence repaired to the church, with the elderly custodian5 and his keys in their company.

The registers were produced, and the entry of the marriage found, under the date supplied by Miss Barlow. A duly certified6 copy of this entry being taken by Mr. Pointer, in duplicate, Maurice’s mission at Didmouth was concluded.

He parted from Mr. Pointer at the railway station, after having endured another hour of the jolting omnibus; and while the clerk hastened back to London with one of the two documents, Maurice went down the line to Seacomb with the other.

He had not been away a week, and yet he had established the one fact he most desired to prove, Justina’s right to bear her father’s name. He could now venture to confide1 Muriel’s story to Martin, or at least so much of it as might be told without reflecting on his dead mother.

He walked into the old farmhouse7 at breakfast-time next morning, after having spent the night at Seacomb, and crossed the moors8 in the autumnal mists of earliest morning, not without some hazard of losing his way.

Martin was surprised and delighted.

‘What good wind blows you here, dear old fellow?’ he cried, gladly.

‘The best wind that ever blew, I think,’ answered Maurice.

Mr. Trevanard had gone about his day’s work, he had taken to working harder than ever, of late, Martin said; so the two young men had the old hall to themselves.

Here Maurice told his story, Martin listening with profound emotion, and shedding no unmanly tears at the record of his sister’s sorrows.

‘My poor mother!’ he sobbed9 out at last. ‘She acted for the best—to save the honour of our family—but it was hard on Muriel—and she was sinless all the time—a wife, free from taint10 of wrong-doing, except that fatal concealment11 of her marriage.’

Then, when the first shock was over, the young man inquired eagerly about his niece, his beloved sister’s only child—the babe that had been exiled from its birthplace, robbed of its name.

‘How nobly, how wisely, how ably you have acted from first to last, Clissold!’ he exclaimed. ‘Without your help this tangled12 web could never have been unravelled13. But how did it ever occur to you that Miss Elgood and my sister’s daughter could be one and the same person?’

‘Perhaps it was because I have thought so much more of Justina Elgood lately than any one else,’ answered Maurice; and then he went on to confess that his old wound was healed, and that he loved Justina with a deeper and truer love than he had given the doctor’s daughter. Martin was delighted. This would make a new link between himself and his friend.

Maurice’s next anxiety was for an interview with old Mrs. Trevanard. He wanted to test that aged14 memory, to discover how far the blind grandmother might be relied upon when the time came for laying this family secret before the world.

Mrs. Trevanard still kept her room. She was able to move about a little—able to keep watch and ward15 upon Muriel, but she preferred the retirement16 of her own chamber17 to her old corner in the family sitting-room18.

‘The place would seem strange to me without Bridget,’ she told Maurice, when he expressed his regret at finding her still in her own room. ‘It’s not so much the rheumatics that keep me here as the thought of that. Bridget was all in all in this house. The old room would seem desolate19 without her. So I just keep by my own bit of fire, and knit my stocking, and think of old times.’

‘I dare say your memory is a better one than many young people can boast of,’ said Maurice, who had taken the empty chair by the fireplace, opposite Mrs. Trevanard.

‘Well, I haven’t much to complain of in that respect,’ answered the old woman, with a sigh. ‘I have sometimes thought that it is better for old people when their memories are not quite so strong as mine. But then, perhaps, that’s owing to my blindness. I have nothing left me but memory, I can’t see to read, not even my Bible, and I haven’t many about me that care to read to me. So the past is my book, and I’m always reading the saddest chapters in it. It’s a pity Providence20 has made us so that our minds dwell longest on sorrowful things.’

Maurice related his discovery gently and with some preparation to Muriel’s grandmother. When she heard that Muriel was sinless, that her marriage with George Penwyn was an established fact, the blind woman lifted up her voice in thanksgiving to her God.

‘I always thought as much,’ she said, after that first outpouring of prayer and praise. ‘I always thought my poor lamb was innocent, but Bridget would not have it so. Bridget hugged the notion of our wrong. She was always talking of God’s vengeance21 on the wrong-doer, and when he met with that cruel death she declared that it was a judgment22, forgetting that the judgment fell heaviest on our poor Muriel.’

They talked long and earnestly of the hapless daughter of the house, Maurice confiding23 unreservedly in Mrs. Trevanard, who evinced a shrewd sense that filled him with hope. Old and blind though she was, this was not a witness to be brow-beaten by a cross-examining counsel, should the issue ever be tried in a court of justice.

‘Now from what we know, and from what happened to me on the first night I ever spent in this house,’ said Maurice, ‘it is clear to my mind that your granddaughter and her husband were in the habit of meeting secretly in the room at the end of the corridor at night, when every one else in the house was asleep.’

He went on to describe his first night at Borcel End; Muriel watching at the open window, entreating24 her lover to come back to her. Did not this conduct indicate that Captain Penwyn had been in the habit of entering the house secretly by that window? Its height was little over eight feet from the ground, and the ivy-clad wall would have been easy enough for any active young man to climb, to say nothing of the ledge25 and projecting masonry26 of the low window, which made the ascent27 still easier.

‘My idea is this,’ said Maurice. ‘Your poor granddaughter’s instinct takes her to that room whenever she is free to ramble28 about the house at night when all is still, and she has no fear of interruption. For her that room is haunted by sad and sweet memories. What more likely than that if free to go there nightly she would, in the self-communion of a wandering mind, reveal more of the past than we have yet learned, act over again her meetings with her lover, say over again the old words? Will you leave her free to wander to-night, if the fancy seizes her? I will lie down in my clothes, and keep watch, ready to listen, or to follow her if need be. The moon is nearly at the full, and the night will be bright enough to tempt29 her to wander. Will you let it be so, Mrs. Trevanard?’

‘I don’t see that any harm could come of it,’ answered the old woman, dubiously30. ‘She is reasonable enough in her way, and I have never known her attempt to do herself a mischief31. But as to what she can reveal in her wild wandering talk, I don’t see myself how that can be of any good.’

‘Perhaps not. It is only a fancy of mine at best, but I shall be pleased if you will indulge it. I shall not be here more than two or three nights.’

‘I will leave my door unlocked on those nights,’ said Mrs. Trevanard. ‘But I shall not have much rest while that poor child is wandering about.’

To the grandmother, to whom the past was more real than the present, Muriel was still the girl of eighteen newly returned from school.

The rest of the day was spent quietly enough by Maurice and Martin in a ramble on the sea-shore. At dinner Mr. Trevanard appeared, but although he was surprised to see Maurice so soon after his departure he evinced no curiosity as to the motive32 of his return. The master of Borcel farm seemed to have lost all interest in life in losing the partner of his joys and cares. He went about his work with a mechanical air, talked very little, drank more than he eat, and seemed altogether in a bad way.

Maurice observed him with concern.

‘If we could but kindle33 a glimmer34 of reason in his daughter’s breast, she might be a comfort to him in the decline of his life,’ speculated the poet, ‘and it is just possible that a father’s love might exercise some healing influence upon that disordered mind. The isolation35 to which her mother condemned36 her was the surest method of deadening mind and memory.’

He would have given much had he been free to summon Justina to Borcel, and test the power of a daughter’s love upon Muriel’s brain. But to bring Justina away from London would be to imperil the prosperity of the Albert Theatre, and doubtless to incur37 onerous38 legal penalties. Nor did he wish to draw Justina into the business till his chain of evidence was too complete for the possibility of failure in the establishment of her rights.

‘No,’ he told himself, ‘for some time to come I must act without Justina.’

Martin could talk of nothing but his newly discovered niece, and was full of impatience39 to see her. It was only by promising40 to take him to London in a few days, and introduce him to Justina, that Maurice succeeded in keeping this young man quiet during his first day at Borcel End. And thus the day wore itself out, and night, with the full autumn moonlight, descended41 upon the old farmhouse.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
2 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
3 jolting 5p8zvh     
adj.令人震惊的
参考例句:
  • 'she should be all right from the plane's jolting by now. “飞机震荡应该过了。
  • This is perhaps the most jolting comment of all. 这恐怕是最令人震惊的评论。
4 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
5 custodian 7mRyw     
n.保管人,监护人;公共建筑看守
参考例句:
  • Benitez believes his custodian is among the top five in world football.贝尼特斯坚信他的门将是当今足坛最出色的五人之一。
  • When his father died his uncle became his legal custodian.他父亲死后,他叔叔成了他的法定监护人。
6 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
7 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
8 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
9 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
10 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
11 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
12 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
13 unravelled 596c5e010a04f9867a027c09c744f685     
解开,拆散,散开( unravel的过去式和过去分词 ); 阐明; 澄清; 弄清楚
参考例句:
  • I unravelled the string and wound it into a ball. 我把绳子解开并绕成一个球。
  • The legal tangle was never really unravelled. 这起法律纠葛从来没有真正解决。
14 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
15 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
16 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
17 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
18 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
19 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
20 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
21 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
22 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
23 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
24 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
25 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
26 masonry y21yI     
n.砖土建筑;砖石
参考例句:
  • Masonry is a careful skill.砖石工艺是一种精心的技艺。
  • The masonry of the old building began to crumble.旧楼房的砖石结构开始崩落。
27 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
28 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
29 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
30 dubiously dubiously     
adv.可疑地,怀疑地
参考例句:
  • "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
31 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
32 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
33 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
34 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
35 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
36 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
37 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
38 onerous 6vCy4     
adj.繁重的
参考例句:
  • My household duties were not particularly onerous.我的家务活并不繁重。
  • This obligation sometimes proves onerous.这一义务有时被证明是艰巨的。
39 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
40 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
41 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533