Capital letter I
IN 1779 Mme. Le Brun painted for the first time the portrait of the Queen, then in the splendour of her youth and beauty.
Madame Vigée Le Brun
MARIE ANTOINETTE, QUEEN OF FRANCE
Marie Antoinette was tall, well-formed, with perfectly1 shaped arms, hands and feet, a brilliant complexion2, bluish-grey eyes, delicate though not regular features, a charming expression and a most imposing3 air, which very much intimidated4 Mme. Le Brun during the first sitting. But the kindness and gentleness with which the Queen talked to the young artist soon set her at ease, and when the portrait, which was to be presented to the Emperor Joseph II., was finished, she was desired to make two copies of it; one to be sent to the Empress Catherine of Russia, the other to be placed in the royal apartments, either at Versailles or Fontainebleau. After these she painted several portraits of the Queen, one of which, in a straw hat, was, when exhibited in the Salon5, 1786, declared by one of those malicious6 slanders7 then becoming frequent, to be the Queen en chemise.
[46]
There was by this time a perfect rage to be painted by Mme. Le Brun. At a performance at the Vaudeville8, called “La Réunion des Arts,” Painting was represented by an actress made up into an exact copy of Mme. Le Brun, painting the portrait of the Queen.
Mme. Le Brun was present, having been expressly invited to the box of some friends who wanted to surprise her, and was deeply gratified and touched when all the audience rose and turned towards her with enthusiastic applause.
Her first child, the only one that lived, was born in February, 1780.
Her extraordinary carelessness about everything but her painting, caused her to make no sort of preparations for this event; and even the day her child was born, although feeling ill and suffering at intervals9, she persisted in going on working at a picture of Venus binding10 the wings of Love.
Mme. de Verdun, an intimate friend of hers, came to see her in the morning, and regarding her with disapprobation, asked whether she had got everything ready that she would require; to which Lisette, still occupied with her picture, replied with a look of astonishment11 that she did not know what she would require.
“There you are exactly!” cried her friend; “you are just like a boy. Well, I warn you that you will be confined this evening.”
“No! No!” exclaimed Lisette, “I have a sitting to-morrow. I shan’t be confined to-day.”
Mme. de Verdun said no more, but went away and sent the doctor. Lisette dismissed him, but he [47] remained concealed12 in the house until night. The child was born about ten o’clock, and Lisette was at once passionately13 fond of it, and as unfortunately foolish in her management of it as she was in the way she conducted all her affairs except her painting. She indulged and spoilt it in so deplorable a manner that she ruined her daughter’s disposition14 and her own comfort and happiness.
She had another daughter a year or two later that only lived a short time.
Mme. Le Brun took the greatest pleasure in her intercourse15 with the Queen. Having heard that she had a good voice and was passionately fond of music, Marie Antoinette asked her to sing some of the duets of Grétry with her; and scarcely ever afterwards did a sitting take place without their playing and singing together.
Besides all these portraits of the Queen, Mme. Le Brun painted the King, all the rest of the royal family except the Comte d’Artois; the Duke and Duchess of Orléans, the Princesse de Lamballe, the Duchesse de Polignac, and, in fact, almost everybody.
Louis XVI., who liked talking to her about her pictures, said one day—
“I know nothing about painting, but you make me like it.”
The last time Marie Antoinette ever sat to her was at Trianon, when she painted her head for the great picture in which the Queen is represented with her children, the first Dauphin, [20] Madame Royale, [21] and the Duc de Normandie, [22] which was [48] hung in the Salon of 1788, and excited universal admiration16. It was afterwards taken to Versailles and hung in one of the salons17 through which the Queen always passed on her way to mass.
After the death of her eldest18 boy, the sight of this picture so affected19 the Queen that she had it removed, taking care to explain to Mme. Le Brun that this was done only because she could not bear to see it, as it so vividly20 recalled the child whose loss was at that time such a terrible grief to her.
The days were rapidly approaching when she would be thankful that an early death had saved him from the fate of his brother.
In 1782 business took M. Le Brun to Flanders, and his wife, who had never travelled, was delighted to accompany him.
They began by attending the sale of a magnificent collection of pictures at Brussels, and were received with great kindness and attention by the Princesse d’Aremberg, Prince de Ligne, and many of the most distinguished21 persons in society.
The Prince de Ligne invited them to see his splendid gallery of pictures, chiefly Rubens and Vandyke; they also visited him at his beautiful country place, and after enjoying themselves in Brussels, which was extremely gay, they made a tour in Holland. Mme. Le Brun entered with enthusiasm into all she saw. The quiet, ancient towns of North Holland, with their quaint22 streets of red-roofed houses built along canals, with only such narrow pavements on each side that no carts or carriages could come there, traffic being carried on by the great barges23 and boats gliding24 down the [49] canals, or on foot and on horseback as the pavements permitted; and Amsterdam with its splendid pictures; after seeing which they returned to Flanders to look again at the masterpieces of Rubens in public and private collections.
The most important part of the tour to Mme. Le Brun was her visit to Antwerp, then a medi?val city of extraordinary beauty and interest, which have only, in fact, of comparatively recent years been destroyed by the vandalism of its inhabitants. So striking was its appearance, with its walls, gates, and forest of towers rising from the broad Scheldt, that Napoleon, enchanted25 with its beauty, said it looked like an Arab city, and he gazed upon it with admiration.
E. H. Bearne
ANTWERP
The walls and fortifications were demolished26 within the last fifty years, and before and since then many a beautiful historic tower and gateway27, many a lovely old house and interesting bit of architecture has vanished before the destroying mania28 of a stupid town council devoid29 of either education to comprehend or taste to appreciate and preserve the characteristic beauty which, if they had carefully restored and maintained all that was possible of the old, and carried out the new buildings in harmony with them, would have made their city the pearl of Belgium, as Nuremberg is of Germany.
But what to Mme. Le Brun was of great importance during her stay at Antwerp was a portrait by Rubens, the famous Chapeau de Paille, then in a private collection, where she saw and was fascinated by it. The effect of light and shade caused by the arrangement of the two different lights, the ordinary [50] light and the sunlight, was what chiefly struck her, and having studied the picture with deep attention she proceeded, on returning to Brussels, to paint her own portrait with the same kind of effect: wearing a straw hat with a wreath of wild flowers, and holding a palette in her hand.
It had great success at the Salon, was engraved30 by Müller, and was one of those amongst her works which decided31 Joseph Vernet, shortly after her return, to propose her as a member of the Royal Academy of Painting. She was duly elected, in spite of the opposition32 of M. Pierre, who was painter to the King, and a very bad painter too.
The following lines were circulated by Mme. Le Brun’s friends upon the occasion:
“Au salon ton art vainqueur
Devrait être en lumière
Pour te ravir cet honneur,
Lise, il faut avoir le c?ur
De Pierre, de Pierre, de Pierre.”
Mme. Le Brun now worked so hard that she made herself ill, often having three sittings a day, and she soon became so thin and out of health that her friends interfered33, and by order of the doctor she henceforth, after working all the morning and dining in the middle of the day, took a siesta34, which she found invaluable35 all her life. The evenings were always devoted36 to society.
She still lived in the rue37 de Cléry, where M. Le Brun had a large, richly furnished apartment, but as he used nearly the whole of it as a picture gallery, his wife had only two simply furnished rooms for herself, which, however, on her at-home nights [51] were thronged38 with everybody of any distinction, either at court or in the town, in fact, so great was the crowd that people were to be seen sitting on the floor, from which, on one occasion, the Maréchal de Noailles, being very old and fat, could hardly be got up again.
Such brilliant assemblies are not to be seen in these days. Not only the great political and social personages, but all the celebrated39 literary and scientific men, poets, painters, composers, musicians, and actors, were to be found there, and the music was the best to be heard in Paris.
Often the composers Grétry, Sacchini and Martini had portions of their operas performed there before their first representation at the theatre, the singers were Garat, Asvédo, Richer, Mme. Todi, and many well-known amateurs. Cramer and Hulmandel played the piano, Salentin the hautbois, Viotti, Jarnovick, Maestrino, and Prince Henry of Prussia the violin.
In those days, as Mme. Le Brun remarks in one of her letters, “people had both time and inclination40 to amuse themselves,” and the love of music was just then so strong and so general that the disputes between the rival schools of Glück and Piccini sometimes even amounted to quarrels. She herself was a Glückist, but the Queen and many others preferred the Italian music to the German.
The four women who were her most intimate friends, and were always to be found at her parties, were the Marquise de Grollier, Mme. de Verdun, the Marquise de Sabran, and Mme. le Couteux du Molay. Of the rest of her numerous acquaintances [52] she would ask a few at a time to the suppers she constantly gave. People arrived about nine o’clock, they amused themselves with conversation, music, or acting41 charades42, supper was at ten and was extremely simple. As it was not considered necessary to give costly43 entertainments on every occasion, people of moderate and small fortune were able to receive and amuse their friends as often as they liked, without half-ruining themselves. A dish of fish, a chicken, a salad, and a dish of vegetables was the supper Mme. Le Brun usually provided for the twelve or fifteen people who were her guests, but those who went to these parties really amused themselves.
“No one can judge of what society in France was,” wrote Mme. Le Brun in her old age, “who has not seen the times when after the affairs of the day were finished, twelve or fifteen agreeable people would meet at the house of a friend to finish the evening there.”
The ease and gentle gaiety which pervaded44 these light evening repasts gave them a charm which was never found in a dinner-party; there was a kind of intimacy45 and confidence amongst the guests, who, being perfectly well-bred people, knew how to dispense46 with all formality and restraint.
Society was much smaller, people knew each other, or at any rate knew much more about each other, than could be the case after the revolution. The Comte d’Espinchal was the most extraordinary instance of this essentially47 social life. He passed his days and nights in going from one party or visit to another; he knew all about everything going [53] on, important or trivial. He appeared to know every one not only at the parties to which he went, but in all the boxes at the Opera, and nearly everybody he met in the streets, so that it was quite inconvenient48 for him to walk in them, as he was stopped every minute. Not only people at court and in society, but grisettes, employés of the theatres, persons of every class; but though a perfect mine of gossip, he never made mischief49.
One evening he was at the Opera ball, then frequented by people in good society. Masked or not, they were equally known to M. d’Espinchal, who as he walked through the rooms saw a man whom he actually did not know, wandering about with distracted looks. He went up to him, asking if he could be of any use, and was told by the perplexed50 stranger that he had just arrived from Orléans with his wife, who had insisted on coming to the Opera ball, that he had lost her in the crowd, and that she did not know the name of the h?tel or street where they were. “Calm yourself,” said M. d’Espinchal, “Madame, your wife is sitting by the second window in the foyer. I will take you to her,” which he did. The husband overwhelmed him with thanks and asked how he could possibly have known her.
“It is perfectly simple,” replied the Count. “Madame being the only woman at the ball whom I did not know, I concluded she had just arrived from the provinces.”
Balls were not then the crushes they afterwards became. The company was not nearly so numerous; there was plenty of room for those who were not [54] dancing to see and hear what was going on. Mme. Le Brun, however, never cared for dancing, but preferred the houses where music, acting, or conversation were the amusements. One of her favourite salons was that of the chargé d’affaires of Saxony, M. de Rivière, whose daughter had married her brother Louis Vigée. He and her sister-in-law were constantly at her house. Mme. Vigée acted very well, was a good musician, and extremely pretty. Louis Vigée was also a good amateur actor; no bad or indifferent acting would have been tolerated in the charades and private theatricals51 in which Talma, Larive, and Le Kain also took part.
And so the time passed, each day full of interest and pleasure, in the gayest and most delightful52 capital in the world; while the witty53, charming, light-hearted society who sang and danced and acted and talked so brilliantly, felt, for the most part, no misgivings54 about the future, no doubt that this agreeable, satisfactory state of things would go on indefinitely, although they were now only a very few years from the fearful catastrophe55 towards which they were so rapidly advancing, and in which most of them would be overwhelmed. Death, ruin, exile, horrible prisons, hardships, and dangers of all sorts were in store for them, and those who escaped by good fortune, by the devotion or kindness of others, and occasionally by their own courage, foresight56, or presence of mind, met each other again years afterwards as if they had indeed passed through the valley of the shadow of death.
Amongst the latter was the singer Désaugiers, a friend of Grétry, well known for his quick and [55] ready answers. Being still in Paris during the Terror, although never of Republican opinions he was obliged, of course, to wear the tricolour cockade. One day he forgot to put it on and presented himself without it at the gate of the Tuileries in order to go into the gardens, but was brusquely stopped by the official, who asked why he was not wearing it; while a crowd of sinister57 faces at once began to gather round him. Désaugiers saw his danger, but with his usual presence of mind showed neither fear nor confusion. Taking off his hat he looked at it slowly with an air of surprise, saying as if to himself—
“It is true! I have not my cocarde! No doubt I must have forgotten it and left it on my night-cap.”
Most of the rabid mob believed him to be so fanatical a republican that he wore the tricolour by night as well as by day; a few, who guessed the truth, admired his presence of mind and let him escape.
Poppo, the celebrated violinist, was also seized and dragged before the bloodthirsty comité de salut public.
“Votre nom?” [23]
“Poppo.”
“Votre profession?”
“Je joue du violon.”
“Que faisiez-vous au temps du tyran?”
[56]
“Je jouais du violon.”
“Que faites vous maintenant?”
“Je joue du violon.”
“Et que ferez-vous pour la nation?”
“Je jouerai du violon.”
Wonderful to say, he was acquitted58.
It was only to be expected that her brilliant success, both professional and social, would expose Lisette to a considerable amount of gossip, scandal, and jealousy59, the usual penalty of distinction of any kind; and she was constantly being annoyed by some false accusation60 or preposterous61 story being circulated about her.
Amongst other absurd inventions it was reported that she had given a supper in the Greek style which had cost twenty thousand francs. This story had been repeated first at Versailles, then at Rome, Vienna, and St. Petersburg, by which time the sum mentioned had risen to eighty thousand francs.
The truth was that this famous supper, which did take place, cost about fifteen francs, and consisted of a chicken and a dish of eels62, both dressed after Greek recipes, taken from the “Voyages d’Anacharsis,” which Louis Vigée had been reading to his sister; two dishes of vegetables, a cake made of honey and little currants, and some old Cyprus wine, which was a present to her.
[57]
The idea was suddenly suggested to the brother and sister by the book they were reading, and as she expected several people to supper, she arranged the rooms with draperies after the ancient Greek fashion, borrowed from the Comte de Parois, who lived in the house and had a collection of Greek things, all the vases, pitchers63, pots, and cups she wanted, arranged the table in the same style, and as her friends arrived, proceeded to dress them one after another in Greek costumes, which she took from the mass of costumes and draperies in her studio.
The poet Le Brun-Pindare, dressed in a long purple cloak, represented Anacreon. The other guests were M. and Mme. Vigée, her brother, M. de Rivière, Mme. Chalgrin, daughter of Joseph and sister of Charles Vernet, Mme. de Bonneuil and her pretty child, afterwards Mme. Regnault de Saint-Jean d’Angely, the Marquis de Cubières, the Comte de Vaudreuil, M. Boutin, M. Ginguéné, and the famous sculptor64 Chaudet.
Mme. Le Brun was asked by several persons of importance to repeat this supper, but always declined.
That the Marquis de Cubières was present proved to be fortunate, as the King, vexed65 by the reports he heard of the enormous expense of this supper, spoke66 to him about it and was promptly67 undeceived.
However, in the earlier days of Marie Antoinette, especially while she was still Dauphine, the play that went on at court, and in which she took a conspicuous68 part, was high enough to give rise to grave scandal.
[58]
The Queen was in the habit of playing pharaon every evening, and on one occasion she noticed that M. de Chalabre, who kept the bank, whilst he was picking up the money of those who had lost, took advantage of a moment when he thought nobody was looking, to put a rouleau of fifty louis into his pocket.
When every one was leaving she signed to him to remain, and when they were alone said to him—
“Monsieur de Chalabre, I wish to know why you took from the game to-night a rouleau of fifty louis?”
“A rouleau, Madame!”
“Yes, Monsieur; you put it into the right-hand pocket of your coat.”
“Since your Majesty69 saw me, I must inform the Queen that I removed that rouleau of gold because it is false.”
“False! Your proof, Monsieur?”
Taking the rouleau out of his pocket, he tore the envelope and showed that it was lead skilfully70 worked.
The Queen turned pale.
“Did you notice who put it on the table?” she asked.
M. de Chalabre at first denied, but on the Queen’s insisting confessed that it was the young Comte de ——, whose father was an ambassador, and was then abroad. The Queen desired him to keep the affair secret, and the next evening when the young Count approached the tables she said, smiling—
“Monsieur le Comte, I promised Madame, your mother, to take you under my guardianship71 during [59] her absence. Our play is too high for a young man; you will play no more pharaon at Court.”
The lad understood, blushed crimson72, and retired73, profoundly grateful for being let off so easily. Neither was the lesson lost upon him; after this he played no more.
点击收听单词发音
1 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
2 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
3 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
4 intimidated | |
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的 | |
参考例句: |
|
|
5 salon | |
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
6 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
7 slanders | |
诽谤,诋毁( slander的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 vaudeville | |
n.歌舞杂耍表演 | |
参考例句: |
|
|
9 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
10 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
11 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
12 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
13 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
14 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
15 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
16 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
17 salons | |
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅 | |
参考例句: |
|
|
18 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
19 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
20 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
21 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
22 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
23 barges | |
驳船( barge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
25 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
26 demolished | |
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光 | |
参考例句: |
|
|
27 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
28 mania | |
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好 | |
参考例句: |
|
|
29 devoid | |
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
30 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
31 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
32 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
33 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
34 siesta | |
n.午睡 | |
参考例句: |
|
|
35 invaluable | |
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的 | |
参考例句: |
|
|
36 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
37 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
38 thronged | |
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
40 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
41 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
42 charades | |
n.伪装( charade的名词复数 );猜字游戏 | |
参考例句: |
|
|
43 costly | |
adj.昂贵的,价值高的,豪华的 | |
参考例句: |
|
|
44 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
46 dispense | |
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施 | |
参考例句: |
|
|
47 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
48 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
49 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
50 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
51 theatricals | |
n.(业余性的)戏剧演出,舞台表演艺术;职业演员;戏剧的( theatrical的名词复数 );剧场的;炫耀的;戏剧性的 | |
参考例句: |
|
|
52 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
53 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
54 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
55 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
56 foresight | |
n.先见之明,深谋远虑 | |
参考例句: |
|
|
57 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
58 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
59 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
60 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
61 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
62 eels | |
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system) | |
参考例句: |
|
|
63 pitchers | |
大水罐( pitcher的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 sculptor | |
n.雕刻家,雕刻家 | |
参考例句: |
|
|
65 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
66 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
67 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
68 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
69 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
70 skilfully | |
adv. (美skillfully)熟练地 | |
参考例句: |
|
|
71 guardianship | |
n. 监护, 保护, 守护 | |
参考例句: |
|
|
72 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
73 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |