小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Land Beyond the Forest » CHAPTER VII. SAXON VILLAGES.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII. SAXON VILLAGES.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Saxon villages are as easily distinguished2 from Roumanian ones, composed of wretched earthen hovels, as from Hungarian hamlets, which are marked by a sort of formal simplicity3. The Saxon houses are larger and more massive; each one, solidly built of stone, stands within a roomy court-yard surrounded by a formidable stone wall. Building and repairing is the Saxon peasant’s favorite employment, and the Hungarian says of him ironically that when the German has nothing better to do he pulls down his house and builds it up again by way of amusement.

Each village is usually formed of one long principal street, extending sometimes fully4 an English mile along the high-road; only when the village happens to be built at a junction5 of several roads, the streets form a cross or triangle, in the centre of which mostly stands the church. From this principal street or streets there sometimes branch off smaller by-streets on either side; but these are seldom more than five or six houses deep, for the Saxon lays great stress on the point of locality, and the question of high-street or by-street is to him every whit6 as important as the alternative of Grosvenor Square or City would be to a Londoner.

Formerly7 no Roumanians or gypsies were tolerated within Saxon villages, but of late these people have been gradually creeping nearer,{40} and now most German villages have at one end a shabby sort of faubourg, or suburb, composed of Roumanian and gypsy hovels.

The principal street, often broad enough to admit of eight carts driving abreast8, presents but little life at first sight. The windows of the broad gable-end next the street have often got their shutters9 closed, for this is the best room, reserved for state occasions. Only when we open the gate and step into the large court-yard can we gain some insight into the life and occupations of the inhabitants.

SAXON PEASANT HOUSE.

Near to the entrance stands the deep draw-well, and all round are built the sheds and stables for sheep, horses, cows, and buffaloes10, while behind these buildings another gate generally opens into a spacious11 kitchen-garden. From the court five or six steps lead up to a sort of open veranda12, where the peasant can sit in summer and overlook his farm laborers14. From this passage the kitchen is entered, to the right and left of which are respectively the common and the best room, both good-sized apartments, with two windows each. In addition to these there is often a smaller one-windowed room, in which reside a young married couple, son or daughter of the house, who have not yet had time to found their own hearth-stone; or else there lives here{41} the old widowed father or mother, who has abdicated15 in favor of the young people. A ladder or rough flight of steps leads to the loft16; and below the veranda is the entrance to the cellar, where stores of pickled sauerkraut, the dearly beloved national dish of the Saxons, and casks of their pearly amber-colored wine, are among the principal features of the provisions.

In the village street, in front of each peasant house, there used formerly to stand a large fruit-tree—pear, apple, or sometimes mulberry—whose spreading branches cast a pleasant shade over the stone bench placed there for the convenience of those who like to enjoy a “crack” with the neighbors on fine evenings after the work is done. Many of these trees have now been cut down, for it was found that the godless gypsies used to make their harvest there while the pious17 Saxons were at church; or else unmannerly school-urchins in pelting18 down the fruit with stones would sometimes hit the window-panes instead, and thus cause still greater damage. The result is, therefore, that most Saxon villages now present a somewhat bleak19 and staring appearance, and that on a burning summer day it is not easy to find a shady bench on which to rest a while.

It may be of interest here to quote the statistical20 figures relating to a large and flourishing village in the north-east of Transylvania:

Houses, 326 (of these 32 are earth hovels).

Heads of population, 1416—of these the proportion of different nationalities as follows:

    Saxons—481 male, 499 female.
    Hungarians—2.
    Roumanians—118 male, 83 female (mostly farm-servants).
    Tziganes—104 men, 106 women.
    Jews—14 male, 9 female.

In this village, which is exceptionally rich in cattle, the different animals number:
Bulls    3
Cows    357
Young cattle    575
Oxen    1200
Buffaloes    120
Horses    475
Goats    182
Pigs    734
Sheep    1000-1500

Most of the sheep in Transylvania are in the hands of the Roumanians, while the pigs invariably belong to the Saxons. Among these{42} latter, 1000 men possess on an average 215 horses, while among the Szekels only 51 will be found to the same number of heads.

The Saxon peasant, being an enemy to all modern improvements, goes on cultivating his fields much as did his forefathers21 six hundred years ago. Clinging to the antiquated22 superstition23 that a field is the more productive the longer it lies fallow, each piece of ground is ploughed and sowed once only in three years; and having, owing to the insufficient24 population, rarely enough hands to till his land himself, he is obliged to call in the assistance of Roumanian farm-servants.

Other people, too, have taken advantage of this agricultural somnolency25 of the Saxons; so the Bulgarians, who pilger hither in troops every spring-time to rent the Saxons’ superfluous26 fields, bringing with them their own tools and seed, and in autumn, having realized the profit of their labor13, wend their way back to their homes and families. The great specialty27 of these Bulgarian farmers is onions, of which they contrive28 to rear vast crops, far superior in size and quality to those grown by the natives. A Bulgarian onion field is easily distinguished from a Saxon one by its trim, orderly appearance, the perfect regularity29 with which the rows are planted, and the ingenious arrangements for providing water in time of drought.

Of the numerous Saxon villages which dot the plain around Hermanstadt, I shall here only attempt to mention two or three of those with which I have the most intimate acquaintance, as having formed the object of many a walk and ride. First, there is Heltau—which, however, has rather the character of a market-town than a village—lying in a deep hollow at the foot of the hills south of Hermanstadt, and with nothing either rural or picturesque30 about it. Yet whoever chances first to behold31 Heltau, as I did, on a fine evening in May, when the fruit-trees are in full blossom, will carry away an impression not easily forgotten. From the road, which leads down in serpentine32 curves, the village bursts on our eyes literally33 framed in a thick garland of blossom, snowy white and delicate peach color combining to cast a fictitious34 glamour35 over what is in reality a very unattractive place.

The inhabitants of Heltau, nearly all cloth-makers by trade, fabricate that rough white cloth, somewhat akin36 to flannel37, of which the Roumanians’ hose is made. It is also largely exported to different parts of the empire, and Polish Jews are often seen to hover38 about the place. Such, in fact, is the attraction exercised by this white woollen tissue that a colony of the children of Israel would have been{45} formed here long ago had not the wary39 Saxons strenuously40 opposed such encroachment41.

OLD TOWN GATE AT HERMANSTADT (ON THE HELTAU SIDE).

Once riding past here in autumn, I was puzzled to remark several fields near Heltau bearing a white appearance almost like that of snow, yet scarcely white enough for that; on coming nearer, this whiteness resolved itself into wool, vast quantities of which, covering several acres of ground, had been put out there to dry after the triple washing necessary to render it fit for weaving purposes.

The church at Heltau rejoices in the distinction of four turrets42 affixed43 to the belfry-tower, which turrets were at one time the cause of much dissension between Heltau and Hermanstadt. It was not allowed for any village church to indulge in such luxuries—four turrets being a mark of civic44 authority only accorded to towns; but in 1590, when the church at Heltau was burned down, the villagers built it up again as it now stands—a piece of presumption45 which Hermanstadt at first refused to sanction. The matter was finally compromised by the Heltauers consenting to sign a document, wherein they declared the four turrets to have been put there merely in guise46 of ornamentation, giving them no additional privileges whatsoever47, and that they pledged themselves to remain as before submissive to the authority of Hermanstadt.

Some people, however, allege48 Heltau, or, as it used to be called, “The Helt,” to be of more ancient origin than Hermanstadt—concluding from the fact that formerly the shoemakers, hatters, and other tradesmen here resided, but that during the pest all the inhabitants dying out to the number of seven, the land around was suffered to fall into neglect. Then the Emperor sent other Germans to repeople the town, and the burghers of Hermanstadt came and bought up the privileges of the Heltauers.

The excellence49 of the Heltau pickled sauerkraut is celebrated50 in a Saxon rhyme, which runs somewhat as follows:
“Draaser wheaten bread,
Heltau’s cabbage red,
Streitford’s bacon fine,
Bolkatsch pearly wine,
Sch?ssburg’s maidens51 fair,
Goodly things and rare.”

But more celebrated still is Heltau because of the unusually high stature52 of its natives, which an ill-natured story has tried to account{46} for by the fact of a detachment of grenadiers having been quartered here for several years towards the end of last century.

To the west of Heltau, nestling up close to the hills, lies the smaller but far more picturesque village of Michelsberg, one of the few Saxon villages which have as yet resisted all attempts from Roumanians or gypsies to graft53 themselves on to their community. Michelsberg is specially54 remarkable55 because of the ruined church which, surrounded by fortified56 walls, is situated57 on a steep conical mound58 rising some two hundred feet above the village. The church itself, though not much to look at, boasts of a Romanesque portal of singular beauty, which many people come hither to see. The original fortress59 which stood on this spot is said to have been built by a noble knight60, Michel of Nuremberg, who came into the country at the same time that came Herman, who founded Hermanstadt. Michel brought with him twenty-six squires61, and with them raised the fortress; but soon after its completion he and his followers62 got dispersed63 over the land, and were heard of no more. The fortress then became the property of the villagers, who later erected64 a church on its site.

The Michelsbergers make baskets and straw hats, and lately wood-carving has begun to be developed as a native industry. They have also the reputation—I know not with what foundation—of being bird-stealers; and I believe nothing will put a Michelsberger into such a rage as to imitate the bird-call used to decoy blackbirds and nightingales to their ruin. This he takes to be an insulting allusion65 to his supposed profession.

In the hot summer months many of the Hermanstadt burghers come out to Michelsberg for change of air and coolness, and we ourselves spent some weeks right pleasantly in one of the peasant houses which, consisting of two rooms and a kitchen, are let to visitors for the season. But it was strange to learn that this remote mountain village is the self-chosen exile of a modern recluse—a well-born Hanoverian gentleman, Baron66 K——, who for the last half-dozen years has lived here summer and winter. Neither very old nor yet very young, he lives a solitary67 life, avoiding acquaintances; and though I lived here fully a month, I only succeeded in catching68 a distant glimpse of him.

Midsummer idleness being usually productive of all sorts of idle thoughts and fancies, we could not refrain from speculating on the reasons which were powerful enough thus to cause an educated man{47} to bury himself alive so many hundred miles away from his own country in an obscure mountain village; and unknown to himself, the mysterious baron became the hero of a whole series of fantastic air-castles, in which he alternately figured as a species of Napoleon, Diogenes, Eugene Aram, or Abelard. Whichever he was, however—and it certainly is no business of mine—I can well imagine the idyllic69 surroundings of Michelsberg to be peculiarly fit to soothe70 a ruffled71 or wounded spirit. Wrecked72 ambition or disappointed love must lose much of its bitterness in this secluded73 nook, so far removed from the echoes of a turbulent world.

MICHELSBERG.

Another village deserving a word of notice is Hammersdorf, lying north of Hermanstadt—a pleasant walk through the fields of little more than half an hour. The village, built up against gently undulating hills covered with vineyards, is mentioned in the year 1309 as Villa1 Humperti, and is believed to stand on the site of an old Roman settlement. Scarcely a year passes without Roman coins or other antiquities74 being found in the soil.

From the top of the Grigori-Berg, which rises some one thousand eight hundred feet directly behind the village, a very extensive view may be enjoyed of the plains about Hermanstadt, and the imposing75 chain of the Fogarascher mountains straight opposite.

{48}

Hammersdorf is considered to be a peculiarly aristocratic village, and its inhabitants, who pride themselves on being the richest peasants in those parts, and on their womankind possessing the finest clothes and the most valuable ornaments76, are called arrogant77 and stuck-up by other communities.

It is usual for the name of the house-owner and the date of building to be painted outside each house; but there are differences to be remarked in each place—slight variations in building and decoration, as well as in manner, dress, and speech of the natives, despite the general resemblance all bear to each other.

Some houses have got pretty designs of conventional flowers painted in black or in contrasting color on their gable-ends, and in many villages it is usual to have some motto or sentence inscribed79 on each house. These are frequently of a religious character, often a text from the Bible or some stereotyped80 moral sentiment. Occasionally, however, we come across inscriptions81 of greater originality82, which seem to be a reflection of the particular individual whose house they adorn83, as, for instance, the following:
“I do not care to brag84 or boast,
I speak the truth to all,
And whosoever does not wish
Myself his friend to call,
Why, then, he’s free to paint himself
A better on the wall.”

Or else this sentence, inscribed on a straw-thatched cottage:
“Till money I get from my father-in-law,
My roof it, alas85! must be covered with straw.”

While the following one instantaneously suggests the portrait of some stolid-faced, sleepy individual whose ambition has never soared beyond the confines of his turnip-field, or the roof of his pigsty86:
“Too much thinking weakens ever—
Think not, then, in verse nor prose,
For return the past will never,
And the future no man knows.”

Many of the favorite maxims87 refer to the end of man, and give a somewhat gloomy coloring to a street when several of this sort are found in succession:

{49}
“Man is like a fragile flower,
Only blooming for an hour;
Fresh to-day and rosy-red,
But to-morrow cold and dead.”

Or else—
“Within this house a guest to-day,
So long the Lord doth let me live;
But when He bids, I must away—
Against His will I cannot strive.”

Here another—
“If I from my door go out,
Death for me doth wait without;
And if in my house I stay,
He will come for me some day.”

The mistrustful character of the Saxon finds vent78 in many inscriptions, of which I give a few specimens88:
“Trust yourself to only one—
’Tis not wise to trust to none;
Better, though, to have no friend
Than on many to depend.”
“If you have a secret got,
To a woman tell it not;
For my part, I would as lieve
Keep the water in a sieve89.”
“When I have both gold and wine,
Many men are brothers mine;
When the money it is done,
And the wine has ceased to run,
Then the brothers, too, are gone.”
“Hardly do a man I see
But who hates and envies me;
Inside them their heart doth burn
For to do an evil turn,
Grudge90 me sore my daily bread;
More than one doth wish me dead.”
“Those who build on the highway,
Must not heed91 what gossips say.”

The four last I here give are among the best I have come across, the first of these having a slightly Shakespearean flavor about it:
“Tell me for what gold is fit?
Who has got none, longs for it;
Who has got it, fears for thieves;
Who has lost it, ever grieves.”

{50}
“We cannot always dance and sing,
Nor can each day be fair,
Nor could we live if every day
Were dark with grief and care;
But fair and dark days, turn about,
This we right well can bear.”
“Say, who is to pay now the tax to the King?
For priests and officials will do no such thing;
The nobleman haughty92 will pay naught93, I vouch94,
And poor is the beggar, and empty his pouch95;
The peasant alone he toileth to give
The means to enable those others to live.”
“How to content every man,
Is a trick which no one can;
If to do so you can claim,
Rub this out and write your name.”

Among the many house inscriptions I have seen in Transylvania, I have never come across any referring to love or conjugal96 happiness. The well-known lines of Schiller—
“Raum ist in der kleinsten Hütte
Für ein glücklich liebend Paar,”[6]

of which one gets such a surfeit97 in Germany, are here conspicuous98 by their absence. This will not surprise any one acquainted with the domestic life of these people. Any such sentiment would most likely have lost its signification long before the wind and the rain had effaced99 it, for it would not at all suit the Saxon peasant to change his house motto as often as he does his wife.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
2 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
3 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
4 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
5 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
6 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
7 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
8 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
9 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
10 buffaloes 8b8e10891f373d8a329c9bd0a66d9514     
n.水牛(分非洲水牛和亚洲水牛两种)( buffalo的名词复数 );(南非或北美的)野牛;威胁;恐吓
参考例句:
  • Some medieval towns raced donkeys or buffaloes. 有些中世纪的城市用驴子或水牛竞赛。 来自《简明英汉词典》
  • Water buffaloes supply Egypt with more meat than any other domestic animal. 水牛提供给埃及的肉比任何其它动物都要多。 来自辞典例句
11 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
12 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
13 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
14 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
15 abdicated 0bad74511c43ab3a11217d68c9ad162b     
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位
参考例句:
  • He abdicated in favour of his son. 他把王位让给了儿子。
  • King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner. 国王爱德华八世于1936年退位与一个平民结婚。
16 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
17 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
18 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
19 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
20 statistical bu3wa     
adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • He showed the price fluctuations in a statistical table.他用统计表显示价格的波动。
  • They're making detailed statistical analysis.他们正在做具体的统计分析。
21 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
22 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
23 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
24 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
25 somnolency aff7aa1c4f084e16ba3bf64efa9acdcb     
n.想睡,梦幻
参考例句:
26 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
27 specialty SrGy7     
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
参考例句:
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
28 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
29 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
30 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
31 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
32 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
33 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
34 fictitious 4kzxA     
adj.虚构的,假设的;空头的
参考例句:
  • She invented a fictitious boyfriend to put him off.她虚构出一个男朋友来拒绝他。
  • The story my mother told me when I was young is fictitious.小时候妈妈对我讲的那个故事是虚构的。
35 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
36 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
37 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
38 hover FQSzM     
vi.翱翔,盘旋;徘徊;彷徨,犹豫
参考例句:
  • You don't hover round the table.你不要围着桌子走来走去。
  • A plane is hover on our house.有一架飞机在我们的房子上盘旋。
39 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
40 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
41 encroachment DpQxB     
n.侵入,蚕食
参考例句:
  • I resent the encroachment on my time.我讨厌别人侵占我的时间。
  • The eagle broke away and defiantly continued its encroachment.此时雕挣脱开对方,继续强行入侵。
42 turrets 62429b8037b86b445f45d2a4b5ed714f     
(六角)转台( turret的名词复数 ); (战舰和坦克等上的)转动炮塔; (摄影机等上的)镜头转台; (旧时攻城用的)塔车
参考例句:
  • The Northampton's three turrets thundered out white smoke and pale fire. “诺思安普敦号”三座炮塔轰隆隆地冒出白烟和淡淡的火光。
  • If I can get to the gun turrets, I'll have a chance. 如果我能走到炮塔那里,我就会赢得脱险的机会。
43 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
44 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
45 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
46 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
47 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
48 allege PfEyT     
vt.宣称,申述,主张,断言
参考例句:
  • The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof.新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
  • Students occasionally allege illness as the reason for absence.学生时不时会称病缺课。
49 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
50 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
51 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
52 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
53 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
54 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
55 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
56 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
57 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
58 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
59 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
60 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
61 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
62 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
63 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
64 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
65 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
66 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
67 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
68 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
69 idyllic lk1yv     
adj.质朴宜人的,田园风光的
参考例句:
  • These scenes had an idyllic air.这种情景多少有点田园气氛。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
70 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
71 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
72 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
73 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
74 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
75 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
76 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
77 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
78 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
79 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
80 stereotyped Dhqz9v     
adj.(指形象、思想、人物等)模式化的
参考例句:
  • There is a sameness about all these tales. They're so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies. 这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最没趣儿。
  • He is the stereotyped monster of the horror films and the adventure books, and an obvious (though not perhaps strictly scientific) link with our ancestral past. 它们是恐怖电影和惊险小说中的老一套的怪物,并且与我们的祖先有着明显的(虽然可能没有科学的)联系。
81 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
82 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
83 adorn PydzZ     
vt.使美化,装饰
参考例句:
  • She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
  • His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
84 brag brag     
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的
参考例句:
  • He made brag of his skill.他夸耀自己技术高明。
  • His wealth is his brag.他夸张他的财富。
85 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
86 pigsty ruEy2     
n.猪圈,脏房间
参考例句:
  • How can you live in this pigsty?你怎能这住在这样肮脏的屋里呢?
  • We need to build a new pigsty for the pigs.我们需修建一个新猪圈。
87 maxims aa76c066930d237742b409ad104a416f     
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 )
参考例句:
  • Courts also draw freely on traditional maxims of construction. 法院也自由吸收传统的解释准则。 来自英汉非文学 - 行政法
  • There are variant formulations of some of the maxims. 有些准则有多种表达方式。 来自辞典例句
88 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
89 sieve wEDy4     
n.筛,滤器,漏勺
参考例句:
  • We often shake flour through a sieve.我们经常用筛子筛面粉。
  • Finally,it is like drawing water with a sieve.到头来,竹篮打水一场空。
90 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
91 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
92 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
93 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
94 vouch nLszZ     
v.担保;断定;n.被担保者
参考例句:
  • They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
  • I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
95 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
96 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
97 surfeit errwi     
v.使饮食过度;n.(食物)过量,过度
参考例句:
  • The voters are pretty sick of such a surfeit of primary sloganeering.选民们对于初选时没完没了地空喊口号的现象感到发腻了。
  • A surfeit of food makes one sick.饮食过量使人生病。
98 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
99 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533