小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Land Beyond the Forest » CHAPTER XXIII. ROUMANIAN POETRY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII. ROUMANIAN POETRY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It is hardly necessary to remark that the history of Roumanian literature must needs be a scanty1 one as yet. Considering the past history of these people on either side of the frontier, and the manner in which they have been oppressed and persecuted2, the wonder is rather to find them to-day so far advanced on the road that leads to immortality3.

The first Roumanian book (a collection of psalms4, probably translated from the Greek) was printed at Kronstadt in 1577, and was succeeded by many other similar works, all printed in Cyrillian characters.

As historians and chroniclers, the names of Ureki, Miron Kostin, Dosithei, and of Prince Dimetrie Kantemir, all hold honorable positions between the end of the sixteenth and the beginning of the eighteenth century. Political events then stemmed the current of progress for a time, and made of the rest of the eighteenth century a period of intellectual stagnation5 for all Roumanians, whether of Wallachia, Moldavia, or Transylvania. It was from the latter country that about the year 1820 was given the first impulse towards resurrection, connected with which we read the names of Lazar, Majorescu, Assaki, Mikul, Petru Major, Cipariu, Bolinteanu, Balcescu, Constantin Negruzzi, and Cogalnitscheanu.

It was only after the middle of the present century that Latin characters began to be adopted in place of Cyrillian ones, and indeed it is not easy to understand why the Cyrillian alphabet ever came to be used at all. On this subject Stanley, writing in 1856, speaks as follows:

“The Latinity of Rouman is, however, sadly disguised under the Cyrillic alphabet, in which it has hitherto been habited. This alphabet was adopted about 1400 A.D., after an attempt by one of the popes to unite the Roumans to the Catholic Church. The priests then burned the books in the Roman or European letters, and the Russians{159} have opposed all the attempts made latterly to cast off the Slavonic alphabet, by which the Rouman language is enchained and bound to the Slavonic dialects.... The difficulty of coming to an agreement among the men of letters, as to the system to be adopted for rendering6 the Cyrillic letters by Roman type, has retarded7 this movement as much, perhaps, as political opposition8.”

The first Roumanian political newspaper was issued by Georg Baritiu in 1838. At present several Roumanian newspapers appear in Transylvania, of which the Observatorul and the Telegraful Roman are the principal ones. There are in the country two Greek Catholic seminaries for priests, and one Greek Oriental one, a commercial school at Kronstadt, four upper gymnasiums, and numerous primary schools, all of which are self-supporting, and receive no assistance from the Hungarian Government.

Some portion of the rich store of folk songs which from time immemorial have been sung in the country by wandering minstrels, called cantari, has been rescued from oblivion by the efforts of Alexandri, and after him Torceanu, who, going about from village to village, have written down all they could learn from the lips of the peasants. One of the most beautiful and pathetic of the ballads10 thus collected by Alexandri is that of Curte d’Arghisch, an ancient and well-known Roumanian legend, the greater part of which I have here endeavored to reproduce in an English version. These ballads are, however, exceedingly difficult to translate at all characteristically, our language neither possessing that abundant choice of rhyme, so apt to drive a translator to envious11 despair, nor yet the harmonious12 current of sound which lends a peculiar13 charm to the loose and rambling14 metre in which these songs are mostly written.

CLOISTER15 ARGHISCH.

I.
By the Arghisch river,
By the bonny brim,
Goes the Voyvod Negru,[26]
Other ten with him.
{160}
Nine of these his comrades,
Master masons be,
And the tenth is Manoll,
Masters’ master he.
And the ten are questing,
Where along the tide
They shall build the minster,
And their fame beside.
Then as on they stray,
Meets them on the way
A shepherd lad, that ditty sad
Upon his pipe doth play.
“Shepherd lad, dear shepherd lad,
Mournful ditty playing,
Up the river has thy flock
And hast thou been straying?
Down have strayed both thou and they,
Down along the river?
In thy wanderings where hast been,
Say, hast thou a building seen
Standing17 by the river,
Built of moss-grown ancient stone,
All unfinished and alone,
Where the hazels, green and lank18,
Shoot amid the copsewood dank?”
“Ay, my master, that have I
Sighted as I wandered by;
Sooth, a wall doth on the strand19
Lonely and unfinished stand,
At whose sight my hounds in haste
Howling fled across the waste!”
When this word the prince had heard,
Joyful20 man was he:
“Haste away! come, no delay,
Haste thee instantly;
These, my master masons nine,
Lead unto yon wall,
And Manoll the tenth, that is
Master of them all.”
{161}
“See ye yonder wall of mine?
Know that here the spot I name
For the sacred cloister’s shrine21,
For my everlasting22 fame.
Now, ye mighty23 masters all,
Fellows of the builder’s craft,
Haste away! night and day
Raise ye, build ye, roof and wall.
Build a cloister worthy24 me,
Such as never men did see;
Fail to build it as I say,
I will build you instantly,
Build you living, every one,
’Neath the pile’s foundation-stone.”

II.
Hastily with line and rule
Work they out the cloister’s plan;
Hastily with eager tool
Delve25 foundations in the sod,
Where shall stand the house of God.
Never resting night or day,
Building, ever building, they
Hurry on the work alway.
But what in the day has grown,
In the night is overthrown26.
Next day, next, and next again,
What within the hours of light
They have reared with toil27 and pain,
Falls to ruin in the night,
And all labor28 is in vain;
For the pile will not remain,
Falling nightly down again.
Wondering and wrathful then
Doth the prince the builders call,
Raging, threatens once again
He will build them, build them all,
Build them in beneath the wall.
And the master builders nine,
Thus, their wretched lives at stake,
Quaking toil, and toiling29 quake,
All throughout the summer light,
Till the day gives way to night.
But Manoll upon a day
Puts the irksome task away,
Lays him down to sleep, and thus
Dream he dreameth marvellous,
{162}
Which, awak’ning from repose30,
Straightway doth he then disclose:
“Hear my story, masters mine,
Ye my fellow-craftsmen nine;
Hearken to me while I tell
Dream in sleep that me befell:
From the height of heaven clear
Was it borne upon my ear.
Ever we shall build in vain,
Crumbling31 still our work again,
Till together swear we all
To immure32 within the wall
Her who at the peep of day
Chances first to come this way
Hither, who is sent by fate,
Bearing food for swain or mate,
Wife or sweetheart though it be,
Maid or matron equally.
Therefore listen, comrades mine:
Would you build this holy shrine—
Would you to enduring fame
Evermore transmit your name—
Vow33 we all a solemn vow,
As we stand together now,
Whosoever it shall be
That his lovèd one shall see,
Chancing here her way to take
When the morrow’s light doth break,
Will as victim bid her fall,
Buried living in the wall!”

III.
Smiling doth the morning break;
With the dawn Manoll, awake,
Scaling the enclosure’s bound,
Mounts the scaffold; all around,
Hill and dale, with glance of fear,
Anxious searcheth far and near.
What is this that greets his eyes?
Who is it that hither hies?
’Tis his wife he doth behold34,
Sweetest blossom of the wold;
She it is that hasteth here,
Bringing for her husband dear
Meat and wine his heart to cheer.
Sure too awful is the sight!
Can his senses witness right?
{163}
Leaps his heart and reels his brain
In an agony of pain.
Then on bended knees he falls,
Desperate on Heaven calls:
“O Lord my God,
That rul’st on high,
Ope thou the flood-gates
Of the sky;
Down upon earth
Thy torrents35 pour,
Till brook36 and river
Rise and roar,
Till raging floods
My wife shall stay,
Shall turn her back
The homeward way!”
Lo! in pity God has hearkened—
That which he has asked is done;
Clouds the heaven’s face have darkened,
They have blotted37 out the sun;
Down the rains in torrents pour,
Brook and river rage and roar.
But nor storm nor flood can stay
Manoll’s wife upon her way;
Pressing onward38, halting never,
Plunging39 through the foaming40 river,
Knowing naught41 of doubt or fear,
Near she hasteth, and more near.

The poem goes on to say how Manoll a second time implores42 the Creator to send a hurricane which shall ravage43 the face of nature and impede44 her progress. Once more his prayer is granted, and a mighty wind, which,
Sighing loud and moaning,
Thundering and droning,
Down the plane-trees bending,
And the pines uprending,

rages over the land.
But no earthly force
Checks her steady course,
And all vainly passed
By the furious blast,
In the storm she quavers,
But yet never wavers,
And, oh, hapless lot!
Soon has reached the spot.

{164}

The fourth canto45 relates how the nine master masons are filled with joy at sight of this heaven-sent victim. Manoll alone is sad, as, kissing his wife, he takes her in his arms and carries her up the scaffolding. There he places her in a niche46, explaining that they are going to pretend to build her in merely as a joke; while the poor young wife, scenting47 no danger, claps her hands in childish pleasure at the idea.
But her spouse48, with gloomy face,
Speaks no word, and works apace;
Of his dream he thinks alone,
As they pile up stone on stone.
And the church walls upward shoot,
Cover soon her dainty foot,
Reaching then above the knee;
Where is vanished all her glee?
As, becoming deadly pale,
Thus the wife begins to wail49:
“Manolli, dear Manolli!
Master, master Manolli!
Prithee, now this joking cease,
And thy wife from here release;
See, the wall is closing fast,
In its grip am I compassed.
Manolli, dear Manolli!
Master, master Manolli!”
But Manoll makes no reply,
Works with restless energy.
Higher and yet higher
Grows the wall entire,
Grows with lightning haste,
Reaches soon her waist,
Reaches soon her breast;
She no more can jest,
Hardly can she speak,
With voice faint and weak:
“Manolli, dear Manolli!
Master, master Manolli!
Stop this joke and set me free—
Soon a mother shall I be;
See, the wall is crushing me,
These hard stones my babe will kill;
With salt tears my bosom50 fill.”
But Manoll makes no reply,
Works with restless energy.
{165}
Higher and yet higher
Grows the wall entire;
O’er her dainty foot
Fast the church walls shoot;
Fair Annika’s knee
Soon no more they see,
Building on in haste
To her lithesome waist;
Hidden is her breast,
By the stones compressed;
Hidden now her eye,
As the wall grows high;
Building on apace,
Hidden soon her face!
And the hapless woman, she
Laughs no longer now in glee,
But from out the cruel wall
Still the feeble voice doth call:
“Manolli, dear Manolli!
Master, master Manolli!
See the wall is closing quite,
Vanished the last ray of light.”

There is still a fifth canto to this ballad9, but of such decidedly inferior merit as to suggest the idea that it is a piece of patchwork51 added on at a later period. The prince, delighted at the success of the building, asks the master masons whether they could undertake to raise a second church of yet nobler, loftier proportions than the first. This question being answered in the affirmative, the tyrannical Voyvod, probably afraid of their embellishing52 some other country with the work of their genius, orders the ladders and scaffolding to be removed from the building, so that the ten illustrious architects are left standing on the roof, there to perish of starvation. Hoping to escape this doom53, each of the master masons constructs for himself a pair of artificial wings, or rather a sort of parachute, out of light wooden shingles54, and by means of which he hopes safely to reach the ground. But the parachutes are a miserable55 failure, and crashing down with violence, the nine master masons are turned into as many stones. Manoll, the last to descend56, and distracted at hearing the wailing57 voice of his dying wife calling upon him, falls likewise; but the tears welling up from his breast cause him to be transformed into a spring of crystal water flowing near the church, and to this day known by the name of Manolli’s well.

{166}

“Miora,” or “The Lamb,” is another popular ballad, which, sung and recited throughout Roumania and Transylvania, is gracefully58 illustrative of the idyllic59 bond by which shepherd and flock are united:

MIORA.
Where the mountains open, there
Runs a path-way passing fair,
And along this flowery way
Shepherds came one summer day.
Snowy flocks were three,
Led by shepherds three.
One from Magyarland had come,
Wrantscha was another’s home,
From Moldavia one had come;
But the one from Magyarland,
And from Wrantscha—hand in hand,
Council held they secretly,
And resolved deceitfully,
When behind the hill
Sank the sun, to kill
The Moldavian herd16, for he
Was the richest of the three.
Strongest were his rams61,
Fattest were his dams,
Whitest were his lambs,
And his dogs the fiercest,
And his horse the fleetest.
But a lambkin white,
With eyes soft and bright,
Since the break of day
Bleats62 so piteously,
Does not cease to bleat63,
No more grass will eat.
“Little lambkin white,
Thou my favorite,
Why since break of day
Bleat so piteously?
Never cease to bleat,
No more grass wiltst eat,
O my lambkin sweet,
Wherefore dost complain?
Say, dost suffer pain?”
“Gentle shepherd, master dear,
Prithee but my warning hear;
Lead away thy flock of sheep
Where the woodland shades are deep;
{167}
There in peace can we abide—
Forests dense64 there are to hide.
Shepherd, shepherd! list to me;
Call thy dog to follow thee;
Choose the fiercest one of all,
Ear most watchful65 to thy call,
For the other herds60 have sworn
Thou shalt die before the morn!”
“Little lamb, if true dost say,
Hast the gift to prophesy66,
And if it must come to pass
That I thus shall die, alas67!
Is it written that my life
Thus shall end a cruel knife,
Tell the shepherds where to lay
My cold body in the clay.
Near unto my sheep
Would I wish to sleep,
From the grave to hark
When the sheep-dogs bark.
On the mound68 I pray
Three new flutes69 to lay:
One of beech70-wood fine be made,
Sings of love that cannot fade;
One carved out of whitest bone,
For my broken heart makes moan;
One of elder-wood let be,
For its tones are proud and free.
When at evenfall
’Gin the winds to call,
List’ning to the sound,
Gather then around
All my faithful sheep,
Bloody71 tears to weep.
But that I am dead
Let no word be said:
Tell them that a queen
Passing fair was seen,
Took me for her mate;
That we sit in state
On a lofty throne;
That the sun and moon
Held the golden crown,
And a star fell down
Straight above my head.
Say, when I was wed72,
Oak-tree, beech, and pine,
All were guests of mine
{168}
At the wedding-feast;
And the holy priest
Was a mountain high.
Made sweet melody
Thousand birds from near and far,
Every torch a golden star.
But if thou shouldst meet,
Oh, if thou shouldst meet,
A poor haggard matron,
Torn her scarlet73 apron74,
Wet with tears her eyes,
Hoarse75 with choking sighs,
’Tis my mother old,
Running o’er the wold,
Asking every one,
‘Have you seen my son?
In the whole land none
Other was so fair,
With such raven76 hair,
Soft to feel as silk;
Like the purest milk,
None had skin so white;
None had eyes so bright,
As a pair of sloes.
And where’er he goes,
Shepherd none there be
Half so fair as he!’
Lamb, oh pity take,
Else her heart will break.
Tell her that a queen
Passing fair was seen,
Took me for her mate;
That we sit in state
On a lofty throne;
That the sun and moon
Held the golden crown,
And a star fell down
Straight above my head.
Say, when I was wed,
Oak-tree, beech, and pine,
All were guests of mine
At the wedding-feast;
And the holy priest
Was a mountain high.
Made sweet melody
Thousand birds from near and far,
Every torch a golden star.”[27]

{169}

The third and last of those folk songs which limited space permits me here to quote is one I have selected as being peculiarly characteristic of the tender and clinging affection these people bear to their progeny77. Devoid78 of poetical79 merit it may perhaps be, but surely the unsatisfied yearnings of a childless woman have seldom been more pathetically rendered.

THE ROUMANIAN’S DESIRE.
Would it but th’ Almighty81 please
This my yearning80 heart to ease,
But to send a little son,
Little cherub82 for mine own.
All the day and all the night
Would I rock my angel bright;
Gently shielded it should rest
Ever on my happy breast.
I would feed it, I would tend it,
From each peril83 I’d defend it;
Whisp’ring with the voice of love,
Suck, my chick, my lamb, my dove.
Did but Heaven hear my voice,
Evermore would I rejoice;
Golden gifts so bright and rare,
Little baby soft and fair.
Love that on him I’d bestow84,
Other child did never know;
Such his loveliness and worth,
Ne’er was like him child on earth.
Lips like coral, skin like snow,
Eyes like those of mountain roe85;
And the roses on his cheek
Elsewhere you in vain would seek.
Mouth so sweet, and eyes so bright,
Would I kiss from morn to night;
Kiss his cheek and kiss his hair,
Singing, “How my child is fair!”
Every holy prayer I know
Should secure my child from woe86;
Every magic herb I’d pluck,
For to bring him endless luck.[28]
{170}
Surely, then, he’d grow apace,
Strong of limb and fair of face,
And a hero such as he
Earth before did never see!

It is not easy to classify the cultivated Roumanian writers of the present day, still less so is it to select appropriate specimens87 from their works. Roumanian literature is in a transition state at present, and, despite much talent and energy on the part of its representatives, has not as yet regained88 any fixed89 national character. Perhaps, indeed, it would be more correct to say that precisely90 the talent and energy of some of the most gifted writers have harmed Roumanian literature more than they have assisted it, by dragging into fashion a dozen different modes utterly91 incongruous with one another, and with the mainsprings of Roumanian thought and feeling. No doubt the custom of sending their children to be educated outside the country is much to blame for this; and, naturally enough, French poets have been imported into the land along with Parisian fashions.

ranger92 and Musset, along with Shakespeare, Goethe, Byron, and Heine, have all been abused in this manner by men who should have understood that the strength of any literature does not lie in the successful imitation of foreign models, however excellent, but rather in the intelligent exploitation of its own historical and artistic93 treasures. Even Basil Alexandri, the first and most national of Roumanian poets, sometimes falls unconsciously into this error, still more perceptible in the works of Rosetti, Negruzzi, and Cornea.

Odobescu, Gane, Alexi, and Dunca have acquired some fame as writers of fiction; and Joan Slavici in particular may here be cited for his charming sketches94 of rural life, which have something of the force and delicacy95 of Turguenief’s hand.

FET LOGOFET[29] (literally, YOUNG FOOLHARDY).
Thou radiant young knight96,
With glance full of light,
With golden-locked hair,
Oh, turn thy proud steed;
Of the forest take heed—
The dragon lies there.
Thou fairest of maids,
With silken-like braids,
So slender thy zone,
{171}
My good sword will pierce
The monster so fierce,
And fear I have none.
Thou wrestler97, thou ranger,
Thou seeker of danger,
With eyes flashing fire;
Thy fate will be dolesome;
The dragon is loathsome98,
And fearful his ire.
Thou coaxer99, thou pleader,
Thou sweet interceder100,
My star silver bright!
Both dragon and drake,
Before me they quake,
And fly at my sight.
Thou stealer of hearts,
With golden-tipped darts101,
Yet list to my cry!
Thou canst not escape,
His open jaws102 gape103,
Turn water to sky!
Thou angel-like child,
With blue eyes so mild,
Yet needst not to sigh;
For this my good steed
The wind can outspeed,
And rear heaven-high!
Oh, radiant young knight,
With eyes full of light,
That masterful shine;
Oh, hark to my prayer,
And do not go there—
My heart it is thine!
Yet needs I must ride
To win as my bride
Thou, maiden104 most sweet;
I must gain renown—
Either death or a crown—
To lay at thy feet.

THE FAULT IS NOT THINE.
Full oft hast thou sworn that on this side the grave
Thy love and thy heart should forever be mine;
{172}
But thou hast forgotten, and I—I forgave,
For such is the world, and the fault is not thine.
And again was thy cry, “Thou beloved of my heart,
In heaven itself, without thee I’d pine!”
On earth still we dwell—yet dwell we apart;
’Tis the fault of our age, and the fault is not thine.
My arms they embraced thee, I drank with delight
The dew from thy lips like a nectar divine;
But the dew turned to venom105, its freshness to blight106,
For such is thy sex, and the fault is not thine.
Thy love and thine honor, thy virtue107 and troth,
Given now to another, were yesterday mine;
Thou knowest not Love! then why should I be wroth?
’Tis the fault of thy race, and the fault is not thine.
Far stronger than Love were both riches and pride,
And swiftly and surely thy faith did decline;
Thy wounds they are healed, thy tears they are dried,
Thou couldst not remember—the fault is not thine.
Yet though thou art faithless, and falsely hast left me,
My eyes can see naught but an angel divine;
My heart flutters wildly whenever I see thee—
’Tis the fault of my love, and the fault is not mine!

I do not suppose that any one with the slightest knowledge of Roumania and Roumanians can fail to detect an alien note in both these compositions, despite the grace of the originals; nor can one help feeling that these authors should have been capable of far better things.

And surely far better and grander things will come ere long from this nation, at once so old and so young! when, having regained its lost self-confidence, it comes to understand that more evil than good is engendered108 by a blind conformity109 to foreign fashions.

Already a step in the right direction has been taken in the matter of national dress, which, thanks to the praiseworthy example of the Roumanian queen, has lately received much attention. And as in dress, so in literature, does Carmen Sylva take the lead, and endeavor to teach her people to value national productions above foreign importations.

When, therefore, Roumanian writers begin to see that their force lies not in the servile imitation of Western models, but in working out the rich vein110 of their own folk-lore, and in bridging over the space which takes them back to ancient pagan traditions, then, doubtless, a new era will set in for the literature of the country. Let Roumanian poets leave Béranger and Musset to moulder111 on their book-shelves, and consign112 to oblivion Heinrich Heine, whose exquisitely113 morbid114 sentimentality is far too fragile an article to bear importation; let them cease from wandering abroad, and assuredly they will discover in their own forests and mountains better and more vigorous material than Paris or Germany can offer: the old stones around them will begin to speak, and the old gods will let themselves be lured115 from out their hiding-places. Then will it be seen that Apollo’s lyre has not ceased to vibrate, and the lays of ancient Rome will arise and develop to new life.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
2 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
3 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
4 psalms 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db     
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
参考例句:
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
5 stagnation suVwt     
n. 停滞
参考例句:
  • Poor economic policies led to a long period of stagnation and decline. 糟糕的经济政策道致了长时间的经济萧条和下滑。
  • Motion is absolute while stagnation is relative. 运动是绝对的,而静止是相对的。
6 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
7 retarded xjAzyy     
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
参考例句:
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
10 ballads 95577d817acb2df7c85c48b13aa69676     
民歌,民谣,特别指叙述故事的歌( ballad的名词复数 ); 讴
参考例句:
  • She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. 她整晚一个接一个地大唱民谣和乡村小调。
  • She taught him to read and even to sing two or three little ballads,accompanying him on her old piano. 她教他读书,还教他唱两三首民谣,弹着她的旧钢琴为他伴奏。
11 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
12 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
13 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
14 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
15 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
16 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
17 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
18 lank f9hzd     
adj.瘦削的;稀疏的
参考例句:
  • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand.他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
  • The old man has lank hair.那位老人头发稀疏
19 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
20 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
21 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
22 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
23 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
24 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
25 delve Mm5zj     
v.深入探究,钻研
参考例句:
  • We should not delve too deeply into this painful matter.我们不应该过分深究这件痛苦的事。
  • We need to delve more deeply into these questions.这些是我们想进一步了解的。
26 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
27 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
28 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
29 toiling 9e6f5a89c05478ce0b1205d063d361e5     
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
30 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
31 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
32 immure Iaex5     
v.囚禁,幽禁
参考例句:
  • He immure himself in a small room to work undisturbed.他自己关在小屋里埋头工作,以免受到骚扰。
  • In time,the infection became known as "Acquired Immure Deficiency Syndrome"很快,这种疾病被称为“获得性免疫缺陷综合症”。
33 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
34 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
35 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
36 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
37 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
38 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
39 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
40 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
41 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
42 implores 387b5ff81564ede5ab10226012f89cb9     
恳求或乞求(某人)( implore的第三人称单数 )
参考例句:
  • Every movie we see, every story we are told implores us to wait for it. 我们看的每一部电影,听的每一个故事都恳求着我们驻足等待。
  • Every movie we see, every story we're told implores is to wait for it. 我们看的每场电影,听过的每个故事都告诉我们要耐心等待。
43 ravage iAYz9     
vt.使...荒废,破坏...;n.破坏,掠夺,荒废
参考例句:
  • Just in time to watch a plague ravage his village.恰好目睹了瘟疫毁灭了他的村庄。
  • For two decades the country has been ravaged by civil war and foreign intervention.20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。
44 impede FcozA     
v.妨碍,阻碍,阻止
参考例句:
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。
45 canto nsgzX     
n.长篇诗的章
参考例句:
  • It's the fourth canto of Byron's "Childe Harold".这是拜伦长诗《恰尔德·哈罗尔德游记》的第四章。
  • The Fifth Canto of the Srimad Bhagavatam tells of innumerable universes.《圣典博伽瓦谭》第五篇讲述了有无数宇宙存在。
46 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
47 scenting 163c6ec33148fedfedca27cbb3a29280     
vt.闻到(scent的现在分词形式)
参考例句:
  • Soames, scenting the approach of a jest, closed up. 索来斯觉察出有点调侃的味儿来了,赶快把话打断。 来自辞典例句
  • The pale woodbines and the dog-roses were scenting the hedgerows. 金银花和野蔷薇把道旁的树也薰香了。 来自辞典例句
48 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
49 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
50 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
51 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
52 embellishing 505d9f315452c3cf0fd42d91a5766ac3     
v.美化( embellish的现在分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • He kept embellishing it in his mind, building up the laughs. 他在心里不断地为它添油加醋,增加笑料。 来自辞典例句
  • Bumper's each angle is embellishing the small air vent, manifested complete bikes's width to increase. 保险杠的每个角都点缀着小的通风孔,体现了整车的宽度增加。 来自互联网
53 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
54 shingles 75dc0873f0e58f74873350b9953ef329     
n.带状疱疹;(布满海边的)小圆石( shingle的名词复数 );屋顶板;木瓦(板);墙面板
参考例句:
  • Shingles are often dipped in creosote. 屋顶板常浸涂木焦油。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The roofs had shingles missing. 一些屋顶板不见了。 来自辞典例句
55 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
56 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
57 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
58 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
59 idyllic lk1yv     
adj.质朴宜人的,田园风光的
参考例句:
  • These scenes had an idyllic air.这种情景多少有点田园气氛。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
60 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
61 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
62 bleats 16d5bf12792425561b8f317763c4594c     
v.(羊,小牛)叫( bleat的第三人称单数 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • Every time the sheep bleats it loses a mouthful. 羊每叫一次,就少吃一口。 来自互联网
  • There is a saying that every time the sheep bleats, it loses a mouthful of hay. 有句古谚曾说,绵羊每叫一声,它就会掉落一口干草。 来自互联网
63 bleat OdVyE     
v.咩咩叫,(讲)废话,哭诉;n.咩咩叫,废话,哭诉
参考例句:
  • He heard the bleat of a lamb.他听到小羊的叫声。
  • They bleat about how miserable they are.他们诉说他们的生活是多么悲惨。
64 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
65 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
66 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
67 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
68 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
69 flutes f9e91373eab8b6c582a53b97b75644dd     
长笛( flute的名词复数 ); 细长香槟杯(形似长笛)
参考例句:
  • The melody is then taken up by the flutes. 接着由长笛奏主旋律。
  • These flutes have 6open holes and a lovely bright sound. 笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆。
70 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
71 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
72 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
73 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
74 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
75 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
76 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
77 progeny ZB5yF     
n.后代,子孙;结果
参考例句:
  • His numerous progeny are scattered all over the country.他为数众多的后代散布在全国各地。
  • He was surrounded by his numerous progeny.众多的子孙簇拥着他。
78 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
79 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
80 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
81 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
82 cherub qrSzO     
n.小天使,胖娃娃
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
83 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
84 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
85 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?
86 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
87 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
88 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
89 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
90 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
91 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
92 ranger RTvxb     
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
参考例句:
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
93 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
94 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
95 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
96 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
97 wrestler cfpwE     
n.摔角选手,扭
参考例句:
  • The wrestler tripped up his opponent.那个摔跤运动员把对手绊倒在地。
  • The stronger wrestler won the first throw.较壮的那个摔跤手第一跤就赢了。
98 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
99 coaxer c46237a9628f2daf9f6e540c94076de4     
参考例句:
100 interceder aebccda15a1231e0bdfd017acdb85ad7     
n.调解者,仲裁者
参考例句:
101 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
102 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
103 gape ZhBxL     
v.张口,打呵欠,目瞪口呆地凝视
参考例句:
  • His secretary stopped taking notes to gape at me.他的秘书停止了记录,目瞪口呆地望着我。
  • He was not the type to wander round gaping at everything like a tourist.他不是那种像个游客似的四处闲逛、对什么都好奇张望的人。
104 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
105 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
106 blight 0REye     
n.枯萎病;造成破坏的因素;vt.破坏,摧残
参考例句:
  • The apple crop was wiped out by blight.枯萎病使苹果全无收成。
  • There is a blight on all his efforts.他的一切努力都遭到挫折。
107 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
108 engendered 9ea62fba28ee7e2bac621ac2c571239e     
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The issue engendered controversy. 这个问题引起了争论。
  • The meeting engendered several quarrels. 这次会议发生了几次争吵。 来自《简明英汉词典》
109 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
110 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
111 moulder T10yA     
v.腐朽,崩碎
参考例句:
  • Great ideas may moulder without a way to develop them.如果无法开发,伟大的想法将无为而终。
  • How long can I let my mind moulder in this place?在这个地方,我能让我的头脑再分裂多久?
112 consign uamyn     
vt.寄售(货品),托运,交托,委托
参考例句:
  • We cannot agree to consign the goods.我们不同意寄售此货。
  • We will consign the goods to him by express.我们将以快递把货物寄给他。
113 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
114 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
115 lured 77df5632bf83c9c64fb09403ae21e649     
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The child was lured into a car but managed to escape. 那小孩被诱骗上了车,但又设法逃掉了。
  • Lured by the lust of gold,the pioneers pushed onward. 开拓者在黄金的诱惑下,继续奋力向前。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533