小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Just A Girl » CHAPTER XII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
She was a pretty girl, with dark hair and complexion1, but with soft, blue-gray eyes. She was short, and very small, so that she looked quite a school-girl, although she was in reality nineteen. This was Lilias Selvaine. She was the niece of the[94] duke, and, young as she was, was the feminine head and mistress of the palace. She had lived with the duke and the late duchess ever since she was a child, and when the duchess died, Lilias, though only just out of the school-room, had stepped into her place, and undertaken the control of the vast establishment.

Of course, there was the steward2, Helby; and a housekeeper3, who was a great deal more stately than the late duchess had been; and a butler, to say nothing of a groom4 of the chambers5, and other high and lofty functionaries6. But this girl, five feet nothing, and with little soft, mousey ways, ruled like a queen over them all. Her word, spoken in the softest of voices, was law from one end of the vast place to the other; and never was law more wisely administered. The duke was extremely fond of her, and when he occasionally waxed obstinate8, after the manner of old men, Lilias was the only person who had any influence over him. Between Trafford and herself there existed a very deep and strong affection. They regarded each other as brother and sister; and it was to Trafford, whom she admired and almost reverenced9, that she turned when in want of advice and assistance.

She paused on the threshold of the room, as if she feared she was intruding10; but at a sign from Trafford, as the three men rose—for the duke would rather have died in his chair than remain seated when a lady entered the room—she came forward, and offered her cheek to Trafford and Lord Selvaine.

“I am so glad you have come!” she said. Then she went softly to the duke, and laid her little hand upon his shoulder lovingly. “It is time for you to have your hot milk, dear,” she said. “Will you have it here, or will you come into the drawing-room?” Her quick eyes noticed that he looked rather tired, as if he had been talking, and she said, as she touched the bell: “You shall have it here; it will be cozier.”

The footman brought in the tea, and, looking very petite and girlish, she presided over it with simple dignity.

The duke could not dismiss the project of the watering-place from his mind; and as they sat over their tea, he recurred11 to it, and, with a childish enthusiasm, dilated12 upon its manifold advantages.

Lilias, with downcast eyes, endeavored in vain to woo him from the subject. And Trafford and Lord Selvaine, seeing that while they remained he would talk, rose and said they would take a stroll before the dressing-bell. They went out through the window on to the terrace, and Lord Selvaine rolled a cigarette, but for some time said nothing; he wanted[95] the duke’s audacious project to work its due effect upon Trafford’s mind. At last, as they crossed the lawn, he paused, and looked down at the bay beneath them.

“To construct Belfayre Bay, say three quarters of a million; new orchid13 houses, five thousand pounds; a fresh lot of gee-gees for the stables, so many more thousands; other projects necessitating14 lavish15 expenditure16, so many more thousands. And, mind you, my dear Trafford, it would not be easy to divert him from his intention without telling him the truth. Now, I have as much courage as the common or garden coward, but I am forced to confess that I should not like the task of informing the duke that he hasn’t, so to speak, a penny in the world, and that Belfayre is on the verge17 of ruin.”

“No, he must not know,” said Trafford in a low voice.

“Ah!” said Lord Selvaine, blandly18, “but how long shall we be able to conceal19 the truth from him? The Jews are a patient race, but even they will not wait for their pound of flesh forever. I don’t know exactly how we stand; but I have taken the liberty to ask Helby to step up after dinner, and we will go through that most objectionable performance known as a business talk.”

He turned and gazed at the house pensively20, and Trafford looked at it also.

“It would be rather hard,” said Lord Selvaine, in a low voice, and as if communing with himself, “to see the place pass into the hands of Messrs. Levy21, Moses and Aaron; and there is nothing to prevent it, for you know, my dear Trafford, we cut off the entail22 years ago. Imagine a greasy23 Jew, with fat and dirty fingers covered with rings, lording it with his bounder friends in the House of Belfayre!”

Trafford’s brow contracted, and his teeth clinched24 tightly.

“Say no more!” he said.

Lord Selvaine shrugged25 his shoulders.

“A thousand pardons, my dear Trafford. Pray forgive me for playing the part of that most detestable person, Cassandra. Let us go down and look at the horses which are soon to have so many merry companions.”

The dinner was served in the small dining-room; and the duke, departing from his usual rule, dined with them. He was delighted at having Trafford with him, and all through the dinner talked blithely26 and happily. Lilias, at the head of the table, glanced at the two men now and again with her grave, tender eyes. She, too, knew the sad condition in which Belfayre stood, and she knew how Trafford must be suffering, while the duke talked as if he still had boundless27 wealth at his[96] command, and need only express a desire to obtain its gratification. Immediately the dinner was over, the duke rose to go to his own apartment, and Trafford drew his father’s arm within his, and assisted the old man up the wide staircase.

“God bless you, my dear Trafford!” he said, as Trafford handed him over to the ducal valet. “I am always so happy when you can come down! I wish you could be with us oftener.” He laid his white hand on Trafford’s shoulder, and looked into the grave, handsome face affectionately. “Some day, Trafford, I hope you will not come alone. I trust that I may be spared to welcome a daughter, to see my son’s children—the future Duke of Belfayre—playing at my knee. Good-night, my dear Trafford. God bless you!”

As Trafford went down-stairs there was a mist before his eyes, and they must have been still moist when he entered the drawing-room, for Lilias looked up at him anxiously, and drew her skirt aside that he might share the lounge with her.

“What is to be done, Lilias?” he said in a low voice.

Her hand stole into his sympathizingly.

“Dear Trafford!” she murmured.

“He does not seem to understand in the very least,” said Trafford.

“No,” she said. “Last week he sent up to town for a suite28 of pearls—it was my birthday; and I haven’t thanked you yet, Trafford, for my beautiful bracelet29. See, I have it on. Didn’t you notice it? Let me give you a kiss for it! It was a magnificent suite; they must have cost—oh! I can’t tell how much—and I had to send them back, and make some excuse to the jewelers.”

“I am sorry you did that, Lilias,” he said, biting his lip. “Surely we could have afforded a trifling30 gift to you who do so much for us.”

“No, dear,” she said, gravely. “It is cowardly to shrink from the truth—we can not afford it. Mr. Helby often makes some difficulty about the money for even the household expenses. You do not think me heartless for speaking like this, Trafford, dear? But I want you to understand that uncle must not be encouraged in all these wild schemes.”

“I know—I know!” he said.

She said no more, but went softly to the piano, and played the Chopin which he loved, and which she knew would soothe31 him. She had understood him ever since they had been children together, and her comprehension of all his moods was quickened by her sisterly love. While she was playing, a footma[97]n entered to say that Mr. Helby was in the library. As Trafford left the room he bent32 over her, and whispered:

“Thank you, Lilias!”

Mr. Helby was a middle-aged33 man, with a hard, honest face, and iron-gray hair. His father and his grandfather before him had been stewards34 of Belfayre, and he had inherited their integrity and faithful devotion to the family which they had served. Trafford, as he shook hands with him, saw that he had brought a bundle of papers and books with him, and as he sunk into a chair, he said:

“You have no good news, I’m afraid, Mr. Helby?”

Mr. Helby looked from Lord Selvaine to Trafford, and shook his head gravely.

“No, Lord Trafford,” he said, “I have not had any good news for many years past. Sometimes I have thought that you half suspected me of croaking35 without due cause—and, indeed, I have, from a natural dislike to causing you pain, concealed36 the extremity37 of our case; but Lord Selvaine tells me that you now wish to know exactly how we stand, and I have drawn38 up an exact statement that you may see for yourself how grave our position is.”

He spoke7 as if the peril39 were his own—and, indeed, it may be safely asserted that not a member of the ducal house could have felt its downfall more acutely than the faithful steward.

It is not necessary to go into the details of Mr. Helby’s carefully drawn-up statement. Suffice it that he demonstrated with terrible plainness the appalling40 fact that unless a large sum of money were forthcoming, Belfayre must pass into the hands of the men who had found the sinews of war for so many years past; in short, that the cloud which had hung over the house for so long must fall and crush it, unless it could be dispelled41 by a Dana? shower of gold. Whence that shower of gold was to come Mr. Helby did not presume to say; but Trafford knew as well as if the steward had put it into words that Mr. Helby was thinking and hoping that he, Trafford, would rescue the ancient house by a wealthy marriage.

He listened without a word, until the statement was finished. Then he rose, a little pale, but otherwise apparently42 unmoved—for the Belfayres did not wear their hearts upon their sleeves—and saying, “Thank you very much, Mr. Helby; I know how much we are indebted to you for your devotion, your close and anxious attention to our affairs. I will consider what you’ve said,” he pressed Mr. Helby’s hand and left the room.

[98]

Mr. Helby, much moved, and showing it, looked hard at the table for a moment or two; then he glanced at Lord Selvaine, who was leaning back in an arm-chair, with half-closed eyes, and his arms behind his head.

“Dreadful! This is dreadful, my lord!” he said. “What is to be done? There is only one thing: if the marquis would only do it.”

“You mean a good marriage?” said Lord Selvaine.

“Yes!” said Mr. Helby, eagerly; “and it would be so easy. His lordship could marry wherever he pleased! Do you think,” anxiously, “he could be persuaded to do it?”

“We shall see,” said Lord Selvaine. “I may say, my dear Mr. Helby, that I am using my powers in that direction. We shall see.”

Trafford went back to the drawing-room, and went up to Lilias. She scanned his pale face anxiously.

“Oh, Trafford!” she said.

“Yes, Lilias,” he said. “Mr. Helby has been speaking plainly, and like most plain speeches, it has hurt. I must go up to town to-morrow morning early.”

“What are you going to do, Trafford?” she asked in a low voice.

“I am going to try to do my duty,” he said. “Go to bed now, dear; it is late.”

She obeyed instantly. He went with her to the foot of the stairs, and when she had disappeared, he stood and looked round him. And in his mind’s eye, he saw a greasy Jew lolling in the carved oak chair, with the tattered43 flags above him, and the faces of the dead and gone Belfayres looking down from the wall at the vulgar usurper44.

He went back to town the next day, and took a hansom to the house in Eaton Square, in which Lady Ada Lancing lived with her guardian45, Lady Grange. He asked for Lady Ada, and was shown into the small drawing-room, and stood gnawing46 his under lip, and looking out of the window, with eyes that saw nothing, waiting for her to appear.

She came in presently, looking, in her afternoon dress, exquisitely47 beautiful and graceful48. The delicate fairness of her face had flushed slightly as she gave him her hand, but the flush died away as she noticed his gravity.

“I have just come from Belfayre, Ada,” he said, going straight at his hard task, just as he always rode straight at the stiffest timber. “I have something to say to you.”

She took a seat, and motioned him to another, but he stood beside her, with his hand grasping the back of her chair.

[99]

“Ada, I have bad news. I am hoping that it will seem as bad to you as it is to me. I will not affect a false modesty49. You know, Ada, that I love you, and I have thought sometimes that you might care for me. If I could have done so, I would have asked you to be my wife long ago.”

Her hands lay in her lap. She did not clasp them, but he saw that they trembled.

“But it was impossible. To-day it is more than ever impossible. Last night I heard the full account of our misfortune. We are on the brink50 of ruin. Indeed, it seems to me that we are already over the brink. We are plunged51 to the neck in debt, and the men of whom we have borrowed may at any moment come down upon us for their just due. There is only one thing that can save us.”

She raised her head slightly, and looked straight before her. Her face was like a piece of china, her blue eyes dim with pain.

“I know,” she said, almost inaudibly.

“Yes,” he said. “I must do what many a man before me has been compelled to do—I must marry money.”

She looked straight before her, but made no movement.

“I have never spoken a word of love to you,” he said; “that would have been dishonorable; but there are other ways of telling a woman you love her besides open speech. You must have known that I cared for you.”

Her lips formed the word, “Yes!”

“I might have gone and done this thing,” he went on, “without saying a word to you; but that, too, would have seemed to me dishonorable. So I come to you, Ada, and I tell you frankly52 how it stands with me. I have come to say good-bye. We shall meet again, often, I trust, for I could not bear to think that you were going to pass out of my life altogether. We shall meet as friends—the truest friends—but I shall never be able to speak a word of love to you. I must not even convey it by a glance or a touch.”

Her head sunk, and his hand went out to its wealth of gold, but he wisely drew it back.

“Do you think,” he said, “that I have acted wisely, or unwisely, and perhaps cruelly, in coming to you and telling you this? If so, I will ask you to forgive me, and not to think unkindly of me, now that we are really parting forever.”

“There is nothing to forgive,” she said. He could only just hear her voice. “I have known all along how it must be; that the day, the hour, would come when you would have to leave me. It has not kept me from—from loving you,[100] Trafford, but it has helped me to bear the parting as I bear it now.”

There was a pause, during which he fought hard for self-control; then she said:

“Is—is there any one you have thought of—chosen?”

“You speak as if I had only to choose.”

“And have you not?” she said. “Tell me who it is, for I see there is some one.”

He bit his lip.

“Miss Chetwynde!” he said, under his breath.

Her bosom53 heaved, and the blood rushed to her face. She rose, and moved away from him. She could bear to talk of his marriage in the abstract, but when it came to the actual woman, she felt the steel driven home.

“That girl!” she said. “A girl from the wilds; a nobody; a vulgar parvenue!” Her hands were clinched to her side; her breath came fast; her blue eyes flashed like fire.

He stood looking at her under his knit brows in silence. What could he say? She laughed hysterically54.

“I beg your pardon!” she said, bitterly. “It is scarcely respectful to speak of the future marchioness, the future Duchess of Belfayre, in such terms. Besides, she has so much money—what is it?—two millions? That atones55 for all. It would gild56 that beggar-woman in the street there! And she is beautiful, too! Yes; you have chosen well, but—oh, my God! it is hard to bear!” She sunk into a chair, and covered her face with her hands.

He went and knelt beside her, and touched her arm entreatingly57. She sprung to her feet, and away from him.

“Don’t touch me!” she panted. “I could not bear that. I know it can not be helped—that you must do this thing—and I will not say a word: more, I will help you!” She drew herself up, and extended her arms. “Yes, I will help you! You shall have this girl and her two millions. You will save Belfayre; but, Trafford, you will be miserable58! I know it! You will tire of her before you have lived with her a month. She will make you suffer agonies of wounded pride; you will be ashamed of her; you are ashamed of her now! But it must be! I know—I know! Don’t touch me; don’t come near me! I would rather die than let you see me cry, and I should be weak enough to cry if you said one word, laid so much as the tip of your finger upon me! Go!”

He stood looking at her for a moment, his face as white as hers. He even took a step toward her: but she put out her[101] hand, with a gesture almost imperial, and he took up his hat and went.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
2 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
3 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
4 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
5 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
6 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
9 reverenced b0764f0f6c4cd8423583f27ea5b5a765     
v.尊敬,崇敬( reverence的过去式和过去分词 );敬礼
参考例句:
  • The name of Albert Einstein is still reverenced by the scientists all over the world. 爱因斯坦的名字仍然受到世界各地科学家的崇敬。 来自互联网
  • For it is always necessary to be loved, but not always necessary to be reverenced. 一个人总是能得到必要的爱,却不总是能得到必要的尊敬。 来自互联网
10 intruding b3cc8c3083aff94e34af3912721bddd7     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的现在分词);把…强加于
参考例句:
  • Does he find his new celebrity intruding on his private life? 他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?
  • After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off. 经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。 来自《简明英汉词典》
11 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。
12 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
13 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
14 necessitating 53a4b31e750840357e61880f4cd47201     
使…成为必要,需要( necessitate的现在分词 )
参考例句:
  • Multiple network transmissions overlapping in the physical channel, resulting in garbled data and necessitating retransmission. 多个网络传输重迭发生在同一物理信道上,它导致数据被破坏,因而必须重传。
  • The health status of 435 consecutive patients with sleep disturbances necessitating polysomnography was investigated. 435个患有睡眠紊乱的病人进行多导睡眠描记法对其健康状况进行调查。
15 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
16 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
17 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
18 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
19 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
20 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
21 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
22 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
23 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
24 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
25 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
26 blithely blithely     
adv.欢乐地,快活地,无挂虑地
参考例句:
  • They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served. 他们继续开心地聊天,将等着购物的顾客们置于一边。 来自《简明英汉词典》
  • He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them. 对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。 来自《简明英汉词典》
27 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
28 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
29 bracelet nWdzD     
n.手镯,臂镯
参考例句:
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
30 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
31 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
32 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
33 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
34 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
35 croaking croaking     
v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • the croaking of frogs 蛙鸣
  • I could hear croaking of the frogs. 我能听到青蛙呱呱的叫声。 来自《简明英汉词典》
36 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
37 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
38 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
39 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
40 appalling iNwz9     
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions.恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • Nothing can extenuate such appalling behaviour.这种骇人听闻的行径罪无可恕。
41 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
42 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
43 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
44 usurper usurper     
n. 篡夺者, 僭取者
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • The usurper took power by force. 篡夺者武装夺取了权力。
45 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
46 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
47 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
48 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
49 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
50 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
51 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
52 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
53 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
54 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
55 atones 5703370712065091c7c7025036103ccc     
v.补偿,赎(罪)( atone的第三人称单数 );补偿,弥补,赎回
参考例句:
  • His hard work atones for his lack of skill. 他的艰苦努力弥补了技术的不熟练。 来自互联网
  • Not all our geese become swans, but one swan atones for many flocks of geese. 我们周遭的芸芸众生并非个个都会成大器,但这些芸芸众生中只要一个成大器就够了。 来自互联网
56 gild L64yA     
vt.给…镀金,把…漆成金色,使呈金色
参考例句:
  • The sun transform the gild cupola into dazzling point of light.太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。
  • With Dimitar Berbatov and Wayne Rooney primed to flower anew,Owen can gild the lily.贝巴和鲁尼如今蓄势待发,欧文也可以为曼联锦上添花。
57 entreatingly b87e237ef73e2155e22aed245ea15b8a     
哀求地,乞求地
参考例句:
  • She spoke rapidly and pleadingly, looked entreatingly into his face. 她辩解似的讲得很快,用恳求的目光看着他的脸。
  • He lifted his eyes to her entreatingly. 他抬起头用哀求的目光望着她。
58 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533