Thus, like figs, do these doctrines3 fall for you, my friends: imbibe4 now their juice and their sweet substance! It is autumn all around, and clear sky, and afternoon.
Lo, what fullness is around us! And out of the midst of superabundance, it is delightful5 to look out upon distant seas.
Once did people say God, when they looked out upon distant seas; now, however, have I taught you to say, Superman.
God is a conjecture6: but I do not wish your conjecturing7 to reach beyond your creating will.
Could ye CREATE a God?—Then, I pray you, be silent about all Gods! But ye could well create the Superman.
Not perhaps ye yourselves, my brethren! But into fathers and forefathers8 of the Superman could ye transform yourselves: and let that be your best creating!—
God is a conjecture: but I should like your conjecturing restricted to the conceivable.
Could ye CONCEIVE a God?—But let this mean Will to Truth unto you, that everything be transformed into the humanly conceivable, the humanly visible, the humanly sensible! Your own discernment shall ye follow out to the end!
And what ye have called the world shall but be created by you: your reason, your likeness9, your will, your love, shall it itself become! And verily, for your bliss10, ye discerning ones!
And how would ye endure life without that hope, ye discerning ones? Neither in the inconceivable could ye have been born, nor in the irrational11.
But that I may reveal my heart entirely12 unto you, my friends: IF there were gods, how could I endure it to be no God! THEREFORE there are no Gods.
Yea, I have drawn13 the conclusion; now, however, doth it draw me.—
God is a conjecture: but who could drink all the bitterness of this conjecture without dying? Shall his faith be taken from the creating one, and from the eagle his flights into eagle-heights?
God is a thought—it maketh all the straight crooked14, and all that standeth reel. What? Time would be gone, and all the perishable15 would be but a lie?
To think this is giddiness and vertigo16 to human limbs, and even vomiting17 to the stomach: verily, the reeling sickness do I call it, to conjecture such a thing.
Evil do I call it and misanthropic18: all that teaching about the one, and the plenum, and the unmoved, and the sufficient, and the imperishable!
All the imperishable—that’s but a simile19, and the poets lie too much.—
But of time and of becoming shall the best similes20 speak: a praise shall they be, and a justification21 of all perishableness!
Creating—that is the great salvation22 from suffering, and life’s alleviation23. But for the creator to appear, suffering itself is needed, and much transformation24.
Yea, much bitter dying must there be in your life, ye creators! Thus are ye advocates and justifiers of all perishableness.
For the creator himself to be the new-born child, he must also be willing to be the child-bearer, and endure the pangs25 of the child-bearer.
Verily, through a hundred souls went I my way, and through a hundred cradles and birth-throes. Many a farewell have I taken; I know the heart-breaking last hours.
But so willeth it my creating Will, my fate. Or, to tell you it more candidly26: just such a fate—willeth my Will.
All FEELING suffereth in me, and is in prison: but my WILLING ever cometh to me as mine emancipator27 and comforter.
Willing emancipateth: that is the true doctrine2 of will and emancipation—so teacheth you Zarathustra.
No longer willing, and no longer valuing, and no longer creating! Ah, that that great debility may ever be far from me!
And also in discerning do I feel only my will’s procreating and evolving delight; and if there be innocence28 in my knowledge, it is because there is will to procreation in it.
Away from God and Gods did this will allure29 me; what would there be to create if there were—Gods!
But to man doth it ever impel30 me anew, my fervent31 creative will; thus impelleth it the hammer to the stone.
Ah, ye men, within the stone slumbereth an image for me, the image of my visions! Ah, that it should slumber32 in the hardest, ugliest stone!
Now rageth my hammer ruthlessly against its prison. From the stone fly the fragments: what’s that to me?
I will complete it: for a shadow came unto me—the stillest and lightest of all things once came unto me!
The beauty of the Superman came unto me as a shadow. Ah, my brethren! Of what account now are—the Gods to me!—
Thus spake Zarathustra.
点击收听单词发音
1 figs | |
figures 数字,图形,外形 | |
参考例句: |
|
|
2 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
3 doctrines | |
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 | |
参考例句: |
|
|
4 imbibe | |
v.喝,饮;吸入,吸收 | |
参考例句: |
|
|
5 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
6 conjecture | |
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
7 conjecturing | |
v. & n. 推测,臆测 | |
参考例句: |
|
|
8 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
9 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
10 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
11 irrational | |
adj.无理性的,失去理性的 | |
参考例句: |
|
|
12 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
13 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
14 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
15 perishable | |
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的 | |
参考例句: |
|
|
16 vertigo | |
n.眩晕 | |
参考例句: |
|
|
17 vomiting | |
吐 | |
参考例句: |
|
|
18 misanthropic | |
adj.厌恶人类的,憎恶(或蔑视)世人的;愤世嫉俗 | |
参考例句: |
|
|
19 simile | |
n.直喻,明喻 | |
参考例句: |
|
|
20 similes | |
(使用like或as等词语的)明喻( simile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 justification | |
n.正当的理由;辩解的理由 | |
参考例句: |
|
|
22 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
23 alleviation | |
n. 减轻,缓和,解痛物 | |
参考例句: |
|
|
24 transformation | |
n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
25 pangs | |
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛 | |
参考例句: |
|
|
26 candidly | |
adv.坦率地,直率而诚恳地 | |
参考例句: |
|
|
27 emancipator | |
n.释放者;救星 | |
参考例句: |
|
|
28 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
29 allure | |
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
30 impel | |
v.推动;激励,迫使 | |
参考例句: |
|
|
31 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
32 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |