"Long Fells, Westmoreland, July 26th, 18—.
"Dear Mrs. Bodkin,—Amid the tumult1 of feelings which have recently agitated2 me, I yet cannot neglect to write to my good friends in Whitford, and participate my emotions with those who have ever valued and appreciated my darling boy, at this most important moment of his life. It may perhaps surprise, but will, I am sure, gratify you to learn that Algernon is to be married on this day week to the Honourable3 Castalia Caroline Kilfinane, only daughter of the late Baron4 Kauldkail, of Kauldkail, who is, though not a relation, yet a connection of our own, being the niece of our dear cousin-in-law, Lord Seely. To say that all my proudest maternal5 aspirations6 are gratified by such a match is feebly to express what I feel. Birth (with me the first consideration, dear Mrs. Bodkin, for I make no pretences7 with you, and confess that I should have deplored8 Algernon's mating below himself in that respect), elegance9, accomplishments10, and a devoted11 attachment12 to my son—these are Castalia's merits in my eyes. You will forgive me for having said nothing of this projected alliance until the last moment. The young people did not wish it to be talked about. They had a romantic fancy to have the wedding as quiet as possible, amid the rural beauties of this most lovely scenery, and thus escape the necessity for inviting13 the crowds of distinguished14 friends and connections on both sides of the house, who would have had to be present had the marriage taken place in London. That would have made it too pompous15 an affair to satisfy the taste of our Castalia, who is sensitive refinement16 itself. The dear Seelys are only too indulgent to the least wish of Algernon's, and they at once agreed to keep the secret. What poor Lord and Lady Seely will do when Algy leaves them I assure you I cannot imagine. It really grieves me to contemplate17 how they will miss him. But, of course, I cannot but rejoice selfishly to know that I shall have my dear children so near me. For (you may, perhaps, have heard the news) Lord Seely has, by his immense influence in the highest quarters, procured18 dear Algy an appointment. And, as good fortune will have it, the appointment brings him back to Whitford, among his dear and early friends. He is to be appointed to the very arduous19 and responsible position of postmaster there. But, important as this situation is, it is yet only to be considered a stepping-stone to further advancement20. Lord Seely wants Algy in town, which is indeed his proper sphere. And the result of some new ministerial combinations which are expected in certain quarters will, there is no doubt, put him in the very foremost rank of rising young diplomatists. But I must not say more even to you, dear Mrs. Bodkin, for these are State secrets, which should be sacredly respected.
"This is a most lovely spot, and the house combines the simple elegance of a cottage ornée with the luxurious21 refinement that befits the residence of a peer like Lord Seely. It is not, of course, fitted up with the same magnificence as his town mansion22, or even as his ancestral place in Rutlandshire, but it is full of charms to the cultivated spirit, and our dear young people are revelling23 in its romantic quietude. There are very few guests in the house. By a kind thought of Algy's, which I am sure you will appreciate, Orlando Pawkins is to be best man at the wedding. The young man is naturally gratified by the distinction, and our noble relatives have received him with that affability which marks the truly high bred. There is also an Irish gentleman, the Honourable John Patrick Price, who arrived last evening in order to be present at the ceremony. He is one of the most celebrated24 wits in town, and belongs to an Irish family of immense antiquity25. Castalia will have none of her own intimate young friends for bridesmaids. To make a choice of one or two might have seemed invidious, and to have eight or ten bridesmaids would have made the wedding too ostentatious for her taste. Therefore she will be attended at the altar by the two daughters of the village clergyman—simple, modest girls, who adore her. The bride and bridegroom will leave us after the breakfast to pass their honeymoon26 at the Lakes. I shall return forthwith to Whitford, in order to make preparations for their reception. Lady Seely presses me to remain with her for a time after the wedding, but I am impatient to return to my dear Whitford friends, and share my happiness with them.
"Farewell, dear Mrs. Bodkin. Give my love to Minnie, who, I hope, has benefited by the sea-breezes; and best regards to the doctor. Believe me your very attached friend,
"Sophia Augusta Errington.
"P.S. Do you happen to know whether Barker, the chemist, has that cottage in the Bristol Road still to let? It might suit my dear children, at least for a while."
(From Miss Kilfinane to her cousin, Lady Louisa Marston.)
"Long Fells, 29th July.
"My dear Louisa,—I answer your last letter at once, for if I delay writing, I may not have time to do so at all. There are still a thousand things to be thought of, and my maid and I have to do it all, for you know what Aunt Seely is. She won't stir a finger to help anybody. Uncle Seely is very kind, but he has no say in the matter, nor, as far as that goes, in any matter in his own house.
"You ask about the wedding. It will be very scrubby, thanks to my lady's stinginess. She would have it take place in this out-of-the-way country house, which they scarcely ever come to, in order to save the expense of a handsome breakfast. There will be nobody invited but the parson and the apothecary27, I suppose. I hate Long Fells. It is the most inconvenient28 house in the world, I do believe; and so out of repair that my maid declares the rain comes through the roof on to her bed.
"Ancram's mother arrived last week. She was half inclined to be huffy at first, when we told her our news, because she had been kept in the dark till the last moment. But she has got over her sulks now, and makes the best of it. I can see now that Ancram was right in keeping our engagement secret from her as long as possible. She would have been a dreadful worry, and told everybody. She is wonderfully like Lady Seely in the face, only much better looking, and has a fine natural colour that makes my lady's cheeks look as if they had been done by a house painter.
"Ancram has invited an old Whitford acquaintance of his to be his best man at the wedding. He says that as we are going to live there for a time at least, it would never do to offend all the people of the place by taking no notice of them. It would be like going into a hornet's nest. And the young man in question has been civil to Ancram in his school-boy days. He is a certain Mr. Pawkins, who lives at a place with the delightful29 name of Pudcombe Hall. He is not so bad as I expected, and is quiet and good-natured. If all the Whitfordians turn out as well as he, I shall be agreeably surprised. But I fear they are a strange set of provincial30 bumpkins. However, we shall not have to remain amongst them long, for Uncle Val. has privately31 promised to move heaven and earth to get Ancram a better position. You know he is to be postmaster at Whitford. Only think of it! It would be absurd, if it were not such a downright shame. And I more than suspect my lady of having hurried Uncle Val. into accepting it for Ancram. I suppose she thinks anything is good enough for us.
"I wish you could see Ancram! He is very handsome, and even more elegant than handsome. And his manners are admitted on all hands to be charming. It is monstrous32 to think of burying his talents in a poky little hole like Whitford. But there is this to be said; if he hadn't got this postmastership we could not have been married at all. For he is poor. And you know what my great fortune is! I do think it is too bad that people of our condition should ever be allowed to be so horribly poor. The Government ought to do something for us.
"Uncle Val. has made me a handsome present of money to help to furnish our house. I'm sure this is quite unknown to my lady. So don't say anything about it among your people at home, or it may come round to Lady S.'s ears, and poor Uncle Val. would get scolded. Give my love to Aunt Julia and my cousins. I hope to see you all next season in town, for Ancram and I have quite made up our minds not to stick in that nasty little provincial hole all the year round. Mrs. Errington is to go back there directly after the wedding, to see about a house for us, and get things ready. Of course, if there's anything that I don't like, I can alter it myself when I arrive.
"Good-bye, dear Louisa. Don't forget your affectionate cousin, who signs herself (perhaps for the last time),
"C. C. Kilfinane."
(From Orlando Pawkins to his sister, Mrs. Machyn-Stubbs.)
"Long Fells, Westmoreland. Monday evening.
"My dear Jemima,—I am sorry that you and Humphrey should have felt hurt and thought I was making mysteries. But I assure you I was quite taken by surprise when I got Errington's letter, telling me about his wedding, and inclosing Lord Seely's invitation to me to come here. I knew nothing about it before, I give you my word.
"You ask me to write you full details of the affair, and I am sure I would if I could. But I don't know any more than the rest of the world. I don't think much of Long Fells. The land is poor, and the house almost tumbling to pieces. Lord Seely is uncommonly33 polite, but I don't much like my lady. And she has a beast of a lap-dog that snaps at everybody. Errington is the same as ever, only he looks so much older in these two years. Any one would take him to be five or six and twenty, at least. As to the bride, she don't take much notice of me, so I haven't got very well acquainted with her. I ride about the country nearly all day long. Lord Seely has provided me with a pretty decent mount. I shall be glad when the wedding is over, and I can get away, for it's precious dull here. Even your friend Jack34 Price seems moped and out of sorts, and goes about singing, 'The heart that once truly loves never forgets,' or something like that, enough to give a fellow the blue devils.
"I asked about what you wanted to know about the wedding dresses, but I couldn't make out much from the answers I got. Miss Kilfinane is to wear a white silk gown, trimmed with something or other that has a French name. Perhaps you can guess what it is. The bridesmaids are fat, freckled35 girls, the daughters of the parson. I think I have now given you all the particulars I can.
"I wish you and Humphrey would come down to Pudcombe in September. Tell him I can give him some fairish shooting, and will do all I can to make you both comfortable. Believe me,
"Your affectionate brother, O. P."
点击收听单词发音
1 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
2 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
3 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
4 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
5 maternal | |
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
6 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
7 pretences | |
n.假装( pretence的名词复数 );作假;自命;自称 | |
参考例句: |
|
|
8 deplored | |
v.悲叹,痛惜,强烈反对( deplore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
10 accomplishments | |
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
11 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
12 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
13 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
14 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
15 pompous | |
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
16 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
17 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
18 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
19 arduous | |
adj.艰苦的,费力的,陡峭的 | |
参考例句: |
|
|
20 advancement | |
n.前进,促进,提升 | |
参考例句: |
|
|
21 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
22 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
23 revelling | |
v.作乐( revel的现在分词 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
24 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
25 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
26 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
27 apothecary | |
n.药剂师 | |
参考例句: |
|
|
28 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
29 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
30 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
31 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
32 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
33 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
34 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
35 freckled | |
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |