The Icelanders were all returning now. Two ships came in the secondday, four the next, and twelve during the following week. And, allthrough the country, joy returned with them, and there was happinessfor the wives and mothers; and junkets in the taverns1 where thebeautiful barmaids of Paimpol served out drink to the fishers.
The /Leopoldine/ was among the belated; there were yet another tenexpected. They would not be long now, and allowing a week's delay soas not to be disappointed, Gaud waited in happy, passionate2 joy forYann, keeping their home bright and tidy for his return. Wheneverything was in good order there was nothing left for her to do, andbesides she could think of nothing else but her husband in herimpatience.
Three more ships appeared; then another five. There were only twolacking now.
"Come, come," they said to her cheerily, "this year the /Leopoldine/and the /Marie-Jeanne/ will be the last, to pick up all the broomsfallen overboard from the other craft."Gaud laughed also. She was more animated3 and beautiful than ever, inher great joy of expectancy4.
1 taverns | |
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
3 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
4 expectancy | |
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |