小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Wonderful Year » CHAPTER VII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 WHEN Martin returned to the hotel a couple of hours later, he found that Monsieur Camille Fargot had departed, and that Corinna had entrenched1 herself in her room. On the wane2 of the afternoon she sent word to any whom it might concern that, not being hungry, she would not come down for dinner. To Félise, anxious concerning her health, she denied access. Offers of comforting nourishment3 on a tray made on the outer side of the closed door she curtly4 declined. Mystery enveloped5 the visit of Camille Fargot.
Martin learned from a perturbed6 Bigourdin that she had descended7 immediately after he had left the vestibule and had led Fargot at once into the Salon9 de Lecture, a moth-eaten and fusty cubby-hole in which commercial travellers who found morbid10 pleasure in the early stages of asphyxiation11 sometimes wrote their letters. There they had remained for some time, at the end of which Monsieur Fargot—“il avait l’air hébété,” according to Baptiste, a witness of his exit—had issued forth12 alone and jumped into his car and sped away, presumably to Bordeaux. After a moment or two Mademoiselle Corinne, in her turn, had emerged from the Salon de Lecture and looking very haughty13 with her pretty head in the air—(again Baptiste)—had mounted to her apartment.
Those were the bare facts. Bigourdin narrated14 them simply, in order to account for Corinna’s non-appearance at dinner. With admirable taste he forbore to question Martin as to the relations between the lady and her visitor. Nor did Martin enlighten him. An art-student in Paris like Corinna must necessarily have a host of friends. What more natural than that one, finding himself in her neighbourhood, should make a passing call. Such was the tacit convention between Martin and Bigourdin. But the breast of each harboured the conviction that the visit had not been a success of cordiality. Bigourdin exhibited brighter spirits that night at the Café de l’Univers. He played his game of backgammon with Monsieur le Maire and beat him exultantly16. Around him the coterie17 cursed the Germans for forcing the three years’ service on France. He paused, arm uplifted in the act of throwing the dice18.
“Never mind. They seek it—they will get it. Vous l’avez voulu, Georges Dandin. The bon Dieu is on our side, just as He is on mine in this battle here. Vlan!”
The dice rattled19 out of the box and they showed the number that declared him the winner. A great shout arose. The honest burgesses cried miracle. Voyons, it was a sign from heaven to France. “In hoc signo vinces!” cried a professor at the Ecole Normale, and the sober company had another round of bocks to celebrate the augury20.
Martin and Bigourdin walked home through the narrow, silent streets and over the bridges. There was a high wind sharpened by a breath of autumn which ruffled21 the dim surface of the water; and overhead a rack of cloud scudded22 athwart the stars. A light or two far up the gloomy scaur shewed the H?tel des Grottes. Bigourdin waved his hand in the darkness.
“It is beautiful, all this.”
Martin assented24 and buttoned up his overcoat.
“It is beautiful to me,” said Bigourdin, “because it is my own country. I was born and bred here and my forefathers26 before me. It is part of me like my legs and my arms. I don’t say that I am beautiful myself,” he added, with a laugh, his French wit seeing whither logic27 would lead him. “But you understand.”
“Yes,” said Martin. “I can understand in a way. But I have no little corner of a country that I can call my own. I’m not the son of any soil.”
“Périgord is very fruitful and motherly. She will adopt you,” laughed Bigourdin.
“But I am English of the English,” replied Martin. “Périgord would only adopt a Frenchman.”
“I have heard it said and I believe it to be true,” said Bigourdin, “that every English artist has two countries, his own and France. And it is the artist who expresses the national feeling and not the university professors and philosophers; and all true men have in them something of the artistic28, something which responds to the artistic appeal—I don’t know if I make myself clear, Monsieur Martin—but you must confess that all the outside inspiration you get in England in your art and your literature is Latin. I say ‘outside,’ for naturally you draw from your own noble wells; but for nearly a generation the fin15 esprit anglais, in all its delicacy29 and all its subtlety30 and all its humanity is in every way sympathetic with the fin esprit fran?ais. Is not that true?”
“Now I come to think of it,” said Martin, “I suppose it is. I represent the more or less educated middle-class Englishman, and, so far as I am aware of any influence on my life, everything outside of England that has moved me has been French. As far as I know, Germany has not produced one great work of art or literature during the last forty years.”
“Voilà!” cried Bigourdin, “how could a pig of a country like that produce works of art? I haven’t been to Berlin. But I have seen photographs of the Allée des Victoires. Mon cher, it is terrible. It is sculpture hewn out by orders of the drill sergeant’s cane31. Ah, cochon de pays! But you others, you English—at last, after our hundred years of peace, you realise how bound you are to France. You realise—all the noble souls among you—that your language is half Latin, that for a thousand years, even before the Norman conquest, all your culture, all the sympathies of your poetry and your art are Roman—and Greek—enfin are Latin. Your wonderful cathedrals—Gothic—do you get them from Teutonic barbarism? No. You get them from the Comacine masters—the little band of Latin spiritualists on the shores of Lake Como. I am an ignorant man, Monsieur Martin, but I have read a little and I have much time to think and—voilà—those are my conclusions. In the great war that will come——”
“It can’t come in our time,” said Martin.
“No? It will come in our time. And sooner than you expect. But when it does come, all that is noble and spiritual in England will be passionately32 French in its sympathies. Tiens, mon ami—” he planted himself at the corner of the dark uphill road that led to the hotel, and brought his great hands down on Martin’s shoulders. “You do not yet understand. You are a wonderful race, you English. But if you were pure Frisians, like the German, you would not be where you are. Nor would you be if you were pure Latins. What has made you invincible33 is the interfusion since a thousand years of all that is best in Frisian and Latin. You emerged English after Chaucer—Saxon bone and Latin spirit. That is why, my friend, you hate all that is German. That is why you love now all that is French. And that is why we, nous autres Fran?ais, feel at last that England understands us and is with us.”
Having thus analysed the psychology34 of the Entente35 Cordiale in terms which proceeding36 from the lips of a small English innkeeper would have astounded37 Martin, Bigourdin released him and together they mounted homewards.
“I was forgetting,” said he, as he bade Martin good-night. “All of what I said was to prove that if you were in need of a foster-mother, Périgord will take you to her bosom38.”
“I’ll think of it,” smiled Martin.
He thought of it for five minutes after he had gone to bed and then fell fast asleep.
Early in the morning he was awakened39 by a great thundering at his door. Convinced of catastrophe40, he leaped to his feet and opened. On the threshold the urbane41 figure of Fortinbras confronted him.
“You?” cried Martin.
“Even I. Having embraced Félise, breakfasted, washed and viewed Brant?me proceeding to its daily labours, I thought it high time to arouse you from your unlarklike slumbers42.”
Saying this he passed Martin and drew aside the curtains so that the morning light flooded the room. He was still attired43 in his sober black with the avoué’s white tie which bore the traces of an all-night journey. Then he sat down on the bed, while Martin, in pyjamas44 and bare-foot, took up an irresolute45 position on the cold boards.
“I generally get up a bit later,” said Martin with an air of apology.
“So I gather from my excellent brother-in-law. Well,” said Fortinbras, “how are you faring in Arcadia?”
“Capitally,” replied Martin. “I’ve never felt so fit in my life. But I’m jolly glad you’ve come.”
“You want another consultation46? I am ready to give you one. The usual fee, of course. Oh, not now!” As Martin turned to the dressing47 table where lay a small heap of money, he raised a soft, arresting hand. “The hour is too early for business even in France. I have no doubt Corinna is equally anxious to consult me. How is she?”
“Much the same as usual,” said Martin.
“By which you would imply that she belongs to the present stubborn and stiff-necked generation of young Englishwomen. I hope you haven’t suffered unduly48.”
“I? Oh, Lord, no!” Martin replied, with a laugh. “Corinna goes her way and I go mine. Occasionally when there’s only one way to go—well, it isn’t hers.”
“You’ve put your foot down.”
“At any rate Corinna hasn’t put her foot down on me. I think,” said Martin, rubbing his thinly clad sides meditatively49, “my journey with Corinna has not been without profit to myself. I’ve made a discovery.”
He paused.
“My dear young friend,” said Fortinbras, “let me hear it.”
“I’ve found out that I needn’t be trampled50 on unless I like.”
Fortinbras passed his hand over his broad forehead and his silver mane and regarded the young man acutely. Whatever possibilities he might have seen of a romantic attachment51 between the pair of derelicts no longer existed. Martin had taken cool measure of Corinna and was not the least in love with her. The Dealer52 in Happiness smiled in his benevolent53 way.
“Although in your present ruffled and unshorn state you’re not looking your best, you’re a different man from my client of two months ago.”
“Thanks to your advice,” said Martin, “my three weeks’ journey put me into gorgeous health and here I’ve been living in clover.”
“And the environment does not seem to be unfavourable to moral and intellectual development.”
“That’s Bigourdin and his friends,” cried Martin. “He is a splendid fellow, a liberal education.”
“He’s an apostle of sanity54,” replied Fortinbras with an approving nod. “Meanwhile sanity would not recommend your standing55 about in this chilly56 air with nothing on. I will converse57 with you while you dress.”
“I’ll have my tub at once,” said Martin.
He disappeared into the famous bathroom and after a few moments returned and made his toilet while he gossiped with Fortinbras of the things he had learned at the Café de l’Univers.
“It’s a funny thing,” said he, “but I can’t make Corinna see it.”
“She’s Parisianised,” replied Fortinbras. “In Paris we see things in false perspective. All the little finnicky people of the hour, artists, writers, politicians are so close to us that they loom23 up like mountains. You learn more of France in a week at Brant?me than in a year at Paris, because here there’s nothing to confuse your sense of values. Happy young man to live in Brant?me!”
He sighed and, seeing that Martin was ready, rose and accompanied him downstairs. Félise, fresh and dainty, with heightened colour and gladness in her eyes due to the arrival of the adored father, poured out Martin’s coffee. They were old-fashioned in the H?tel des Grottes, and drank coffee out of generous bowls without handles, beside which, on the plate, rested great spoons for such sops58 of bread as might be thrown therein.
“It is as you like it?” she asked in her pretty, clipped English.
“It’s always the best coffee I have ever drunk,” smiled Martin. He looked up at Fortinbras lounging in the wooden chair usually occupied by Corinna. “Do you know, Mr. Fortinbras, that Mademoiselle Félise has so spoilt me with food and drink that I shall never be able to face an English lodging-house meal again?”
Fortinbras passed his arm round his daughter’s waist and drew her to him affectionately.
“She would spoil me too, if she had the chance. It is astonishing what capability59 there is in this little body.”
Félise, yielding to the caress60, touched her father’s hair. “It’s like mamman, when she was young, n’est-ce pas?” She spoke61 in French which came more readily.
“Yes,” said Fortinbras, in a deep voice. “Just like your mother.”
“I try to resemble her. Tu sais, every time I feel I am lazy or missing my duties, I think of mamman, and I say, ‘No, I will not be unworthy of her.’ And so that gives me courage.”
“I’ve heard so much of Mrs. Fortinbras,” said Martin, “that I seem to know her intimately.”
A smile of great tenderness and sadness crept into Fortinbras’s eyes as he turned them on his daughter.
“It is good that you still think and speak so much of her. Ideals keep the soul winged for flight. If it flies away into the empyrean and comes to grief like Icarus and his later fellow pioneers in aviation, at least it has done something.”
He released her and she sped away on her duties. Presently she returned with a scared face.
“Monsieur Martin, what has happened? Here is Corinna going to leave us this morning.”
“Corinna going? Does she know I’m here?” asked Fortinbras in wonderment.
“I don’t know. I haven’t seen her. I did not dream that she was up—she generally rises so late. But she has told Baptiste to take down her boxes for the omnibus to catch the early train for Paris. Mon Dieu, what has happened to drive her away?”
“Perhaps the visit yesterday of Monsieur Camille Fargot,” said Martin.
“Eh?” said Fortinbras sharply. Then turning to Félise. “Go, my dear, and lay my humble62 homage63 at the feet of Mademoiselle Corinna and say that as I have travelled for nearly a day and a night in order to see her, I crave64 her courtesy so far as to defer65 her departure until I can have speech with her. You can also tell Baptiste that I’ll break his neck if he touches those boxes. The omnibus might also anticipate its usual hour of starting.”
Félise departed. Fortinbras lit a cigarette, and holding it between his fingers, frowned at it.
“Camille Fargot? What was that spawn66 of nothingness doing here?”
“I fancy she sent for him,” said Martin. “I suppose I had better tell you all about it. I haven’t as yet—because it was none of my business.”
“Proceed,” said Fortinbras, and Martin told him of the famous balance-striking and of Corinna’s subsequent behaviour, including last night’s retirement67 into solitude68 after her mysterious interview with the spawn of nothingness.
“Good,” said Fortinbras, when Martin had finished. “Very good. And what had my excellent brother-in-law to say to it?”
“Your excellent brother-in-law,” replied Martin, with a smile, “seems to be a very delicate-minded gentleman.”
Fortinbras did not press the subject. Waiting for Corinna, they talked of casual things. Martin, now a creature of health and appetite, devoured69 innumerable rolls and absorbed many bowls of coffee, to the outspoken70 admiration71 of Fortinbras. But still Corinna did not come. Then Martin filled a pipe of caporal and, smoking it with gusto, told Fortinbras more of what he had learned at the Café de l’Univers. He expressed his wonder at the people’s lack of enthusiasm for their political leaders.
“The adventurer politician is the curse of this country,” said Fortinbras. “He insinuates72 himself into every government. He is out for plunder73 and his hand is at the throat of patriotic74 ministers, and he strangles France, while into his pockets through devious75 channels filters a fine stream of German gold.”
“I can’t believe it,” cried Martin.
“Oh! He isn’t a traitor76 in the sense of being suborned by a foreign Power. He is far too subtle. But he knows what policy will affect the world’s exchanges to his profit; and that policy he advocates.”
“A gangrene in the body politic,” said Martin.
Fortinbras nodded assent25. “It will only be the sword of war that will cut it out.”
On this, in marched Corinna dressed for travel, with a little embroidered77 bag slung78 over her arm. She crossed the room, her head up, her chin in the air, defiant79 as usual, and shook hands with Fortinbras.
“I’ve come as you asked,” she said. “But let us be quick with the talking, as I’ve got to catch a train.”
“Sit down,” said Fortinbras, setting a chair for her.
She obeyed and there the three of them were sitting once more round a table in an empty dining room. But this time it was a cloudy morning in early November, in the heart of France, the distant mountains across the town half-veiled in mist, and a fine rain falling. Gusts80 of raw air came in through the open terrace window at the end of the room.
“So, my dear Corinna,” said Fortinbras, “you have not waited for the second consultation which was part of our programme.”
“That’s your fault, not mine,” said Corinna. “I expected you weeks ago.”
“Doubtless. But your expectation was no reason for my coming weeks ago. My undertaking81, however, was a reason for your continuing to expect me and being certain that sooner or later I should come.”
“All right,” said Corinna. “This is mere82 talk. What do you want with me?”
“To ask you, my dear Corinna,” replied Fortinbras, in his persuasive83 tones, “why you have disregarded my advice?”
“And what was your advice?”
“To do nothing headstrong, violent and lunatic until we met again.”
“You should have come sooner. I find I am living now on Martin’s charity and the time has come to put all this rubbish aside and go home to my people with my tail between my legs. It’s vastly pleasant, I assure you.”
“Oh, young woman of little faith!—Why did you not put your trust in me, instead of in callow medical students with ridiculous mothers?”
Corinna flushed crimson84 and her eyes hardened in anger. “I suppose every gossiping tongue in this horrid85 little hotel has been wagging. That’s why I’m going off now, so that they can wag in my absence.”
“But my dear Penthesilea,” said Fortinbras soothingly86, “why get so angry? Every living soul in this horrid hotel is on your side. They would give their eyes and ears to help you and sympathise with you and shew you that they love you.”
“I don’t want their sympathy,” said Corinna stubbornly.
“Or any human expression of affection or regret? You want just to pay your bill like any young woman in an automobile87 who has put up for the night and go your way?”
“No. I don’t. But I’ve been damnably treated and I want to get away back to England.”
“Who has treated you damnably here?” asked Fortinbras.
“Don’t be idiotic,” cried Corinna. “Everybody here has been simply angelic to me—even Martin.”
“On the whole I think I’ve behaved fairly decently since we started out together,” Martin observed.
“At any rate you act according to the instincts of a gentleman,” she admitted.
Fortinbras leaned back in his chair and drew a breath of relief.
“I’m glad to perceive that this hurried departure is not an elopement.”
“Elopement!” she echoed. “Do you think I’d——”
Fortinbras checked her with his uplifted hand. “Sh! Would you like me to tell you in a few words everything that has happened?” He bent88 his intellectual brow upon her and held her with his patient, tired eyes. “Being at the end of your resources, not desiring to share in the vagabond’s pool with Martin, and losing faith in my professional pledge, you bethink you of the young popinjay with whom, in your independent English innocence89, but to the scandal of his French relatives, you have flaunted90 it in the restaurants and theatres of Paris. Il vous a conté fleurette. He has made his little love to you. All honour and no blame to him. At his age”—he bowed—“I would have done the same. You correspond on the sentimental91 plane. But in all his correspondence you will find not one declaration in form.”
Corinna mechanically peeled off her gloves. Fortinbras drew a whiff of his cigarette. He continued:—
“You think of him as a possible husband: I am frank—it is my profession to be so. But your heart,”—he pointed92 dramatically to her bosom—“has never had a flutter. You don’t deny it. Good. In your extremity93, as you think, you send him an urgent telegram, such as no man of human feeling could disregard. He borrows his cousin’s husband’s motor-car and obeys your summons. You interview him in yonder little fly-blown, suffocating94 salon. You put your case before him—with no matter what feminine delicacy. He perceives that he is confronted with a claim for a demand in marriage. He draws back. He cannot by means of any quirk95 or quibble of French law marry you without his parent’s consent. This they would never give, having their own well-matured and irrefragable plans. Marriage is as impossible as immediate8 canonization. ‘But,’ says he, ‘we are both young. We love each other, we shall both be in the quartier for time indefinite’—time is never definite, thank God, to youth—‘Why should we not set up housekeeping together? I have enough for both—and let the future take care of itself.’?”
Corinna rose and looked at him haggardly and clutched him by the shoulder.
“How, in the name of God, do you know that? Who told you? Who overheard that little beast propose that I should go and live with him as his mistress?”
Fortinbras patted the white-knuckled hand and smiled, as he looked up into her tense face. “Do you suppose, my dear child, that I have been the father confessor of half the Rive Gauche96 for twenty years without knowing something of the ways of the Rive Gauche? without knowing something, not exactly of international, but say of multi-national codes of social observance, morality, honour, and so forth, and how they clash, correspond and interact? I know the two international forces—yours and Camille Fargot’s, converging97 on the matrimonial point—and with simple certainty I tell you the resultant. It’s like a schoolboy’s exercise in mathematics.”
She freed herself and sat down again dejectedly. Everything had happened as Fortinbras declared. His only omission98, to repair which she had not given him time, was the scene of flaming indignation incident to Camille Fargot’s dismissal. And his psychology was correct. The young man’s charming love-making had flattered her, had indeed awakened foolish hopes; but she had never cared a button for him. Now she loathed99 him with a devastating100 hate. She thrummed with her fingers on the table.
“What is there left for me to do?”
“Ah, now,” said Fortinbras genially101, “we’re talking sense. Now we come to our famous second professional consultation.”
“Go ahead then,” said Corinna.
“I mentioned the word ‘professional,’?” Fortinbras remarked.
Martin laughed and put a ten-franc piece into the soft open palm.
“I’ll pay for both,” said he.
“It’s like having your fortune told at a fair,” said Corinna. “But hurry up!” she glanced at her watch. “As it is, I shan’t have time to pay my bill. Will you see after it?” she drew from her bag one of the borrowed notes and threw it across to Martin. “Well, I am all attention. I can give you three minutes.”
But just then a familiar sound of scrunching102 wheels came through the open doors of the vestibule and dining-room. She started.
“That’s the omnibus going.”
“The omnibus gone,” said Fortinbras.
“I’ll miss my train.”
“You will,” said Fortinbras.
“My luggage has gone with it.”
“It has not,” said Fortinbras. “I gave instructions that it should not be brought down.”
Corinna gasped103. “Of all the cool impertinence——!” She looked at her watch again. “And the beastly thing has started long before its time!”
“At my request,” said Fortinbras. “And now, as there is no possibility of your getting away from Brant?me for several hours, perhaps you might, with profit, abandon your attitude of indignation and listen to the voice of reason.”
“By the way,” said Martin, “have you had your petit déjeuner?”
“No,” said Corinna sullenly104.
“Good God!” cried Fortinbras, holding up his hands, “and they let women run about loose!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
2 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
3 nourishment Ovvyi     
n.食物,营养品;营养情况
参考例句:
  • Lack of proper nourishment reduces their power to resist disease.营养不良降低了他们抵抗疾病的能力。
  • He ventured that plants draw part of their nourishment from the air.他大胆提出植物从空气中吸收部分养分的观点。
4 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
5 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
6 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
7 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
8 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
9 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
10 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
11 asphyxiation df310853a95d45c9d691f9e09b0cfdbb     
n. 窒息
参考例句:
  • Objective Inquiry into the heavy asphyxiation rescues measure of the new born. 摘要目的探讨新生儿重度窒息抢救的措施。
  • Self-contained breathing apparatus(SCBA) may be required to prevent asphyxiation of rescue personnel. 可能要求有自给式呼吸器(SCBA),以防止救援人员窒息。
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
14 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
15 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
16 exultantly 9cbf83813434799a9ce89021def7ac29     
adv.狂欢地,欢欣鼓舞地
参考例句:
  • They listened exultantly to the sounds from outside. 她们欢欣鼓舞地倾听着外面的声音。 来自辞典例句
  • He rose exultantly from their profane surprise. 他得意非凡地站起身来,也不管众人怎样惊奇诅咒。 来自辞典例句
17 coterie VzJxh     
n.(有共同兴趣的)小团体,小圈子
参考例句:
  • The name is known to only a small coterie of collectors.这个名字只有收藏家的小圈子才知道。
  • Mary and her coterie gave a party to which we were not invited.玛利和她的圈内朋友举行派对,我们没被邀请。
18 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
19 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
20 augury 8OQyM     
n.预言,征兆,占卦
参考例句:
  • Augury is the important part of Chinese traditional culture.占卜是中国传统文化中的一个重要组成部分。
  • The maritime passage was a good augury for the aerial passage.顺利的航海仿佛也是航空的好预兆。
21 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
22 scudded c462f8ea5bb84e37045ac6f3ce9c5bfc     
v.(尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • White clouds scudded across the sky. 白云在天空疾驰而过。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Clouds scudded across the sky driven by high winds. 劲风吹着飞云掠过天空。 来自辞典例句
23 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
24 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
25 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
26 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
27 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
28 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
29 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
30 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
31 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
32 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
33 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
34 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
35 entente njIzP     
n.协定;有协定关系的各国
参考例句:
  • The French entente with Great Britain had already been significantly extended.法国和英国之间友好协议的范围已经大幅度拓宽。
  • Electoral pacts would not work,but an entente cordiale might.选举协定不会起作用,但是政府间的谅解也许可以。
36 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
37 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
38 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
39 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
40 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
41 urbane GKUzG     
adj.温文尔雅的,懂礼的
参考例句:
  • He tried hard to be urbane.他极力作出彬彬有礼的神态。
  • Despite the crisis,the chairman's voice was urbane as usual.尽管处于危机之中,董事长的声音还象通常一样温文尔雅。
42 slumbers bc73f889820149a9ed406911856c4ce2     
睡眠,安眠( slumber的名词复数 )
参考例句:
  • His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。
  • My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。
43 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
44 pyjamas 5SSx4     
n.(宽大的)睡衣裤
参考例句:
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
45 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
46 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
47 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
48 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
49 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
50 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
51 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
52 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
53 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
54 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
55 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
56 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
57 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
58 sops 7c8d96c2007271332be7bbee8a377468     
n.用以慰藉或讨好某人的事物( sop的名词复数 );泡湿的面包片等v.将(面包等)在液体中蘸或浸泡( sop的第三人称单数 );用海绵、布等吸起(液体等)
参考例句:
  • The government parties may be tempted to throw a few sops to the right-wingers. 执政党也许想对右翼人士施以小恩小惠。 来自辞典例句
  • Those are all sops along the way. 这些是人生道路上的歧途。 来自辞典例句
59 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
60 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
61 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
62 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
63 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
64 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
65 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
66 spawn qFUzL     
n.卵,产物,后代,结果;vt.产卵,种菌丝于,产生,造成;vi.产卵,大量生产
参考例句:
  • The fish were madly pushing their way upstream to spawn.鱼群为产卵而疯狂地向上游挤进。
  • These fish will lay spawn in about one month from now.这些鱼大约一个月内会产卵。
67 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
68 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
69 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
70 outspoken 3mIz7v     
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
参考例句:
  • He was outspoken in his criticism.他在批评中直言不讳。
  • She is an outspoken critic of the school system in this city.她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
71 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
72 insinuates 9f43c466d37e86c34d436788cec0e155     
n.暗示( insinuate的名词复数 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入v.暗示( insinuate的第三人称单数 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Slang insinuates itself into the language. 俚语慢慢地渗入语言中。 来自辞典例句
  • But the division of labor slowly insinuates itself into this process of production. 但是,分工慢慢地侵入了这种生产过程。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
73 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
74 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
75 devious 2Pdzv     
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的
参考例句:
  • Susan is a devious person and we can't depend on her.苏姗是个狡猾的人,我们不能依赖她。
  • He is a man who achieves success by devious means.他这个人通过不正当手段获取成功。
76 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
77 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
78 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
79 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
80 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
81 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
82 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
83 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
84 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
85 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
86 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
87 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
88 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
89 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
90 flaunted 4a5df867c114d2d1b2f6dda6745e2e2e     
v.炫耀,夸耀( flaunt的过去式和过去分词 );有什么能耐就施展出来
参考例句:
  • She flaunted the school rules by not wearing the proper uniform. 她不穿规定的校服,以示对校规的藐视。 来自互联网
  • Ember burning with reeds flaunted to the blue sky. 芦苇燃烧成灰烬,撒向蔚蓝的苍穹。 来自互联网
91 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
92 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
93 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
94 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
95 quirk 00KzV     
n.奇事,巧合;古怪的举动
参考例句:
  • He had a strange quirk of addressing his wife as Mrs Smith.他很怪,把自己的妻子称作史密斯夫人。
  • The most annoying quirk of his is wearing a cap all the time.他最令人感到厌恶的怪癖就是无论何时都戴著帽子。
96 gauche u6Sy6     
adj.笨拙的,粗鲁的
参考例句:
  • He now seems gauche and uninteresting.他显得又笨拙又古板。
  • She was a rather gauche,provincial creature.她是个非常不善交际、偏狭守旧的人。
97 converging 23823b9401b4f5d440f61879a369ae50     
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。 来自辞典例句
  • This very slowly converging series was known to Leibniz in 1674. 这个收敛很慢的级数是莱布尼茨在1674年得到的。 来自辞典例句
98 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
99 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
100 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
101 genially 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab     
adv.亲切地,和蔼地;快活地
参考例句:
  • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
  • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
102 scrunching 4bbd8d6c5f5790318350a759daa2f7e9     
v.发出喀嚓声( scrunch的现在分词 );蜷缩;压;挤压
参考例句:
  • Her mother was sitting bolt upright, scrunching her white cotton gloves into a ball. 她母亲坐得笔直,把她的白手套揉成了球状。 来自柯林斯例句
103 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
104 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533