I HAD NO TIME to waste. I set out to find Sophie. She was alive. I knew it.
My confrontation1 with Norcross had given me instant status among the castle staff. I was given a name, Hugh the Brave, or, I was told, with respect to Norcross's wrath2, Hugh theBrief. People who I sensed served the duke only out of fear or obligation came and whispered their support. I was able to make a few useful friends.
There was Bette the cook, a chubby3, red-faced woman with a sharp tongue who kept the kitchen running like a spotless ship. And Jacques, the upstairs valet du chambre, who took meals next to me in the kitchen. Even a cheerful sergeant4 at arms at the court, Henri, who chuckled5 at my jokes.
I questioned all of them, asking if they had heard of a fair, blond woman held captive in the castle, keeping my reasons close to the vest. No one had. Checked the brothels? The sergeant winked6. Once the nobles have no use for 'em, they'd be sent there. So I did. I made the rounds, pretending to be a choosy customer. But, thank God, no one fitting Sophie's description was among the poor whores at Treille.
You look a little drawn7 in the face, for a jester, Bette, the cook, observed one morning as she pounded out her dough8. Your lost sweetheart again?
I wished I could take her into my confidence. Not mine, Bette, but a friend's, I lied. Someone asked me to inquire.
Afriend's , you say. The cook eyed me skeptically. She seemed to play with me. Is she highborn or common?
I looked up from my bowl. How would a rogue9 like me know anyone highborn? I grinned. Except you, perhaps....
Oh yes, me... Bette cackled. I'm the duke's own blood. That's why I slave in this hearth10 until dark every day.
She laughed and went about her chores. But when she returned lugging11 a pot, she crept behind me and said confidingly12, Perhaps it's the Tavern13 you want, love.
I looked up. The Tavern?
She reached on her tiptoes for a bowl of garlic heads high on a shelf.The dungeons14 , she said under her breath. They're always filled with mouths to feed. At least for a short while. We call them la Taverne. Everyone goes in on their own two feet, but usually it takes a team of four to carry them out.
I looked to thank her, but Bette quickly breezed to the other side of the kitchen, peeling the garlic for her soup.
The Tavern.For days afterward15, I spied on it in the courtyard while taking my daily stroll. A heavy iron door, always guarded by at least two soldiers from Baldwin's reserve. Once or twice, I sauntered over, trying to warm up the guards. I did a little magic trick, tossed some balls in the air, twirled my staff. I never got as much as a snicker.
Bug16 off, fool, one guard barked at me. No one here even remembers how to laugh.
You want a peek17, another barked, I'm sure Norcross'll find you a room.
I hurried away, pretending his very name had sent me trembling. But I continued plotting.How to get in? Who could help me? I tried the chamberlain. I even tried to play my liege, Baldwin. One day, after court, I sidled up to him. Time for a drink, my lord. How about I buy you one... in la Taverne?
Baldwin laughed and said to his coterie18, Fool wants a drink so bad, he's willing to risk the pox to get it.
One night, as I took my meal in the kitchen, Bette sat down with me. You are a strange sort, Hugh. All day you're smiles and tricks. But at night you sulk and brood like a lost lover. Why do I think this loss you feel is not a friend's?
I could no longer hide my sadness. I had to trust someone. You are right, Bette. It's my wife I seek. She was taken from my village. By raiding knights19. I know she is here. I can feel it in my blood.
Bette did not show surprise. She only smiled. I knew you were no fool, she said. And I can be a friend, she added, if you need one.
I need one more than you can know, I said, desperate. Butwhy ?
Be sure, not for your silly tricks, Hugh, or your flattery. Bette's expression changed, grew warmer. Geoffrey and Isabel, Hugh... They are my cousins. Why do you think I always saved you the best scraps20 of meat? You don't think you're that funny, do you? I owe you their lives, Hugh.
I grasped her hands. La Taverne, Bette. I have to get in. I've tried everything, but there's no way.
No way? The cook stared at me a long time, searching my intentions. For a fool, maybe. Only a fool would want to get into la Taverne. But there's a saying here. The best way to end up in the soup is to ask the cook!
1 confrontation | |
n.对抗,对峙,冲突 | |
参考例句: |
|
|
2 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
3 chubby | |
adj.丰满的,圆胖的 | |
参考例句: |
|
|
4 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
5 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 winked | |
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
7 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
8 dough | |
n.生面团;钱,现款 | |
参考例句: |
|
|
9 rogue | |
n.流氓;v.游手好闲 | |
参考例句: |
|
|
10 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
11 lugging | |
超载运转能力 | |
参考例句: |
|
|
12 confidingly | |
adv.信任地 | |
参考例句: |
|
|
13 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
14 dungeons | |
n.地牢( dungeon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
16 bug | |
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
17 peek | |
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥 | |
参考例句: |
|
|
18 coterie | |
n.(有共同兴趣的)小团体,小圈子 | |
参考例句: |
|
|
19 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
20 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |