THE KNIFE SLOWLY DREW BACK and I turned to face Norcross. The monster was grinning down at me.
Norcross dug the blade in again, and I felt the warmth of blood trickling1 down my neck.
A nasty situation, fool. The lady Estella is the wife of the duke's chamberlain, a member of the court. You must be mad to wag your dick at such a lady.
Panic pumped through my chest as I realized I had been set up. I did nothing, my lord. My heart pounded wildly.
The little dick had no urge. Estella sighed. It appears our fool's only ardor2 is in his hair.
Norcross grabbed me by the tunic3 and raised me, blade under my chin. Suddenly the bastard's eyes lit up with recognition.
Hishair... I do know you from somewhere else. Where, fool? Tell me.
I saw that I was doomed4. I shot a glare back in his face. My wife... What did you do to Sophie?
Your wife. The knight5 sniffed6. What would I do with the wife of a lowly fool? Except fuck her.
I lunged toward him, but he gripped me by the hair, and with the leverage7 of his arms and the blade stuck firmly under my chin, forced me down, slowly, to my knees. Listen good, fool. I have seen you. Butwhere? Where have I seen your face before?'
Veille du P?re. I spat8 out the words.
That little shithole. Norcross snorted.
You burned our inn. You killed my wife and child, Phillipe.
He was thinking back. The tiniest smile cracked his lips. Ido remember now.... You were the little red squirrel who tried to stop me from dunking the miller's son.
Norcross's smile widened. And what of the vaunted Hugh? The jester of jesters who studied under Norbert at Bor俥? His grin deepened into a roaring laugh. You? You are an innkeeper! A fraud.
I pressed toward him again, but his blade stabbed into my neck. I felt it cut skin. You took my wife. You hurled9 my son into flames.
If I did, all the merrier, you lowly worm. Norcross shrugged10. Then he winked11 at Estella. I can see you are greatly offended, my lady. Go now and report the affront12.
She righted her blouse and scurried13 away. I will, my lord. Thank you for coming when you did. She ran out of the room.Guards... I heard her shout echo. Help me! Guards!
Norcross turned back to me. His eyes were hard-set and victorious14. What do you say, fool? It seems the laugh is mine after all.
1 trickling | |
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
2 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
3 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
4 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
5 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
6 sniffed | |
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
7 leverage | |
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量 | |
参考例句: |
|
|
8 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
9 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
10 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
11 winked | |
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮 | |
参考例句: |
|
|
12 affront | |
n./v.侮辱,触怒 | |
参考例句: |
|
|
13 scurried | |
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |