AND THEN MY SWEET SOPHIE DIED in the prison cell.
She passed with a calm, far-off quiet in her eyes. Her mouth hung in the slightest smile, perhaps because I had finally come back, as I had promised.
Tears ran down my cheeks. I wanted to scream, Why did Sophie have to die? Why her?
I grabbed the Tafur by the collar of his robe and hurled1 his dead body against the bars. Why, you bastard2? Tell me, what did she mean? Why did you kill my son? Why are innocent people dying?
Then I sank down with my head in my hands.
I wanted to take Sophie home. That's all I could think of, to bury her with her son. I owed her that. Buthow? The dead Tafur was slumped3 before me. Any moment, the guards would come. I couldn't even open her cell.
The truth hit me: Sophie was gone. There was nothing I could do for her now. Except maybe one thing-Don't give them what they want. Whatever that could be.
I ran and found a ragged4 cloth, and came back and laid a corner of it under Sophie's head. I covered her body with the rest, as if she were in our bed at home, though I knew nothing could disturb her now. I took one last, loving look at Sophie, the person who had been my everything since we were ten.I'll come back for you , I promised.I'll take you home.
Then I staggered down the stone stairs and past the indifferent guards. I ran back toward my room through the castle's maze5 of darkened halls.
My body shook with incomprehension.What had she been doing here? It wasn't a dream-my wife was dead. Rotted like some diseased dog.Here in Bor俥...The shock tore at my brain. I shouldn't have left her. Part of me wanted to go back. To pick her up, take her home. But there was nothing I could do.
Then a new thought crawled through the haze6 in my brain... something I had to do. I had to right this wrong. I finally knew who was behind it. The blame wasn't at Treille, but here. Anne!
In a rage, I raced back toward the royal living quarters. No alarm had been sounded. Guards smirked7 at me along the way, a laughable fool who had perhaps tipped the jug8 too many times, staggering home to sleep it off.
Yet all the while, one thought reigned9 in my mind: Anne knew.
I bounded up the stairs toward her living quarters. Two guards stood watch on the landing. They looked at each other.What harm could I do? I was the lady's fool. They let me pass. Just as they always had before.
Down the hall were the lord and lady's living quarters. A new guard stepped into my way.A Tafur. Whoa, fool, you are not permitted, he barked.
I didn't stop to reason. I spotted10 a gleaming halberd hanging on the wall over a coat of arms. I grabbed the ax from its anchor and ran at the startled guard, taking him by surprise.
I swung with all my might, the blade catching11 him at the base of his neck. He let out a garbled12 groan13, his side nearly splitting away from his body like a side of beef. He toppled to the floor, dead.
Now I had killed one of Anne's own guards.
One of her Tafurs.
1 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
2 bastard | |
n.坏蛋,混蛋;私生子 | |
参考例句: |
|
|
3 slumped | |
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
4 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
5 maze | |
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
6 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
7 smirked | |
v.傻笑( smirk的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 jug | |
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂 | |
参考例句: |
|
|
9 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
10 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
11 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
12 garbled | |
adj.(指信息)混乱的,引起误解的v.对(事实)歪曲,对(文章等)断章取义,窜改( garble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |