小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 弄臣 The Jester » Chapter 83
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 83
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

SUMMER GAVE WAY to autumn, and bit by bit, I fell back into the life of the village.

Rebuilding.

I picked up the work Matthew had begun on the inn. All day, I lugged1 heavy logs, hoisted2 them into place, and notched3 them together in joints4 to form walls. At night I slept in Odo's hut, his wife and two kids and I curled up by the hearth5 in a single room, until I had rebuilt my quarters behind the inn.

Piece by piece, the town came back to life. Farmers prepared for the harvest. Crumbled6 homes were patched together with mortar7 and stone. Harvest time would bring travelers to market; travelers meant money. Money bought food and clothes. People began to laugh once more, and to look forward.

And I became a bit of a hero in town. In no time at all, my stories of how I had dazzled the court at Treille and fought the knight8 Norcross became part of the local lore9. Children clung to my side.Show us a flip10, Hugh. And how you got out of the chains. I amused them with my tricks, removed beads11 or stones from their ears, told stories of the war. I felt my soul being restored by the sound of their laughter. Yes, laughter truly heals. This was the great lesson I'd learned as a jester.

And I mourned my sweet Sophie. Each day before sunset, I climbed the knoll12 outside town and sat at my son's grave. I spoke13 to Sophie as if she rested there too. I told her of the progress on the inn. How the town had banded together around me.

And sometimes I spoke to her of Emilie. What a gift it had been to have her as a friend. How she saw something special in me as no other noble had, from that very first day. I recounted the times she had saved me. How I would have been a lifeless mound14 had she not come upon me after my fight with the boar.

Each time I talked of Emilie, I could not fail to notice the flame that stirred in my blood. I found myself thinking of our kiss. I did not know if it was meant to bring back my wits in a frantic15 moment or just as the last good-bye of a true friend. What had she seen in me to risk so much?A specialness...a specialness,Sophie! Sometimes I even felt myself blush.

One such afternoon as I was heading back to town from the gravesite, Odo ran up the path toward me. Quick, Hugh, you can't go back there now. You have to hide!

I gazed beyond him. Four riders were approaching over the stone bridge. One an official, colorfully robed and wearing a plumed17 hat. The other soldiers, wearing the purple and white of Treille.

My heart stood still.

It's Baldwin's bailiff, Odo said. If he sees you here, we will all be dead.

I ducked behind a copse of trees, my mind flashing through options. Odo was right; I could not go back there. But what if someone gave me up? It would not be enough just to run. The town would be held accountable.

Bring me a sword, I said to Odo.

A sword? Do you see those soldiers, Hugh? You must go. Run as if a beggar had your purse.

I crouched18, hidden from sight, and headed toward the eastern woods. A few people saw me scurry19 away. I crossed the stream at a low point and thrashed my way into the brush.

I found a spot near the square and watched the bailiff clip-clop his way forward like Caesar on a stallion.

An anxious crowd formed around him, buzzing. A bailiff never brought good news: only higher taxes and harsh decrees.

He took out two official-looking documents. Good citizens of Veille du P?re. He cleared his throat. Your lord, Baldwin, sends his greetings.

`In compliance,' he began, `with the laws of the land, in the reign20 of Philip Capet, king of France, Baldwin, duke of Treille, decrees all subjects known to give aid or shelter to the fugitive21 known as Hugh De Luc, a cowardlymurderer , shall be treated as accomplices22 to the above-mentioned fugitive and receive the full and swift measure of the law.' Which, for you sow-addled farmers who may not fully16 understand, means hanged by the neck until dead.

`Additionally,' he went on, `all lands, property, and belongings23 owned or leased from the duchy by such persons shall be immediately forfeited24, confiscated25, and returned to the demesne26, and all spouses27, siblings28, and descendents, free or indentured29, shall be sworn into lifelong service to his liege.'

My blood almost burst through my veins30. The town was being punished for my crimes. All personal property handed over, worked lands returned, families ripped apart. I waited, holding my breath, for a voice to cry out against me. A wife, at wit's end, afraid to lose any more. An unknowing child...

The bailiff took a long, measuring look around. He was an obscenity. Thoughts, townspeople... ? A sudden change of heart? There was a tense, drawn-out silence. But no one spoke up. Not one of them.

Then Father Leo stepped forward. Once again, bailiff, our lord, Baldwin, shows he is a wise and charitable liege.

The bailiff shrugged31. Appropriate measures, Father. Word has it the scum is back in these parts.

So whatgood news have you brought in your other decree? someone called out.

Almost forgot... He smiled and rapped his head. He unfurled the parchment and, without reading, nailed it to the church wall. General increase in taxes. All raised ten percent.

What!A gasp32 escaped from the crowd. That's not fair. It cannot be.

Sorry. The bailiff shrugged. You know the reasons... Dry summer, stocks are low....

Then, all at once, the bailiff stopped talking. Something had caught his eye. He stood there, motionless.It was the inn. My heart clenched33 in my throat.

Is this not the inn that only weeks ago was burned to the ground? The one belonging to the person we seek? No one answered. Who is rebuilding it? If my memory serves me, the last of its proprietors34 was, shall we say... torn apart by grief.

A few eyes traveled about uneasily.

Who rebuilds it, I say? The bailiff picked up one of the stones.

I began to tremble. This was surely it! The end of me.

Then a voice rang out of the crowd. The town rebuilds it, bailiff. It was Father Leo. The town needs an inn.

The bailiff's eyes lit up. Most charitable, Father. And most assuring to hear this from you, a man whose word is above refute. So tell me, who will run this establishment?

Another silence.

I will, shouted a voice. Marie, the miller's wife. I will tend to the inn while my husband mans the mill.

You are most enterprising, madame. A good choice, I think, since you seem to have no heirs to run your mill.

The bailiff held her gaze. I could see he was unsure whether to believe a word. Then he tossed the stone he still held aside and made his way to his mount.

I hope this is all true. He sniffed35 and pulled the reins36. Perhaps on my next visit I will stay longer, madame. I look forward to the chance to test your hospitality for myself.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lugged 7fb1dd67f4967af8775a26954a9353c5     
vt.用力拖拉(lug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • She lugged the heavy case up the stairs. 她把那只沉甸甸的箱子拖上了楼梯。 来自《简明英汉词典》
  • They used to yell that at football when you lugged the ball. 踢足球的时候,逢着你抢到球,人们总是对你这样嚷嚷。 来自辞典例句
2 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
3 notched ZHKx9     
a.有凹口的,有缺口的
参考例句:
  • Torino notched up a 2-1 win at Lazio. 都灵队以2 比1 赢了拉齐奧队。
  • He notched up ten points in the first five minutes of the game. 他在比赛开始后的五分钟里得了十分。
4 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
5 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
6 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
7 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
8 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
9 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
10 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
11 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
12 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
13 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
14 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
15 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
16 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
17 plumed 160f544b3765f7a5765fdd45504f15fb     
饰有羽毛的
参考例句:
  • The knight plumed his helmet with brilliant red feathers. 骑士用鲜红的羽毛装饰他的头盔。
  • The eagle plumed its wing. 这只鹰整理它的翅膀。
18 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
19 scurry kDkz1     
vi.急匆匆地走;使急赶;催促;n.快步急跑,疾走;仓皇奔跑声;骤雨,骤雪;短距离赛马
参考例句:
  • I jumped on the sofa after I saw a mouse scurry by.看到一只老鼠匆匆路过,我从沙发上跳了起来。
  • There was a great scurry for bargains.大家急忙着去抢购特价品。
20 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
21 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
22 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
23 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
24 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
25 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
26 demesne 7wcxw     
n.领域,私有土地
参考例句:
  • The tenants of the demesne enjoyed certain privileges.领地的占有者享有一定的特权。
  • Keats is referring to epic poetry when he mentions Homer's"proud demesne".当济慈提到荷马的“骄傲的领域”时,他指的是史诗。
27 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
28 siblings 709961e45d6808c7c9131573b3a8874b     
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
参考例句:
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
29 indentured 67d8a0c876c663991d7a10b6a32ae7b6     
v.以契约束缚(学徒)( indenture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The Africans became indentured servants, trading labor for shelter and eventual freedom. 非洲人成为契约上的仆人,以劳力交换庇护及最终的自由。 来自互联网
  • They are descendants of indentured importees. 他们是契约外来工的后代。 来自互联网
30 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
31 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
32 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
33 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
34 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
35 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
36 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533