IN THE NEXT FEW HOURS, the town bustled1 with a purpose I had not seen before.
Bales of sharpened stakes were dragged to positions just inside the stone bridge and driven into the ground. Sacks filled with rocks were readied in the trees. Those who could shoot sharpened their arrows and stocked their quivers; those who could not sat with hoes and mallets in their hands.
By the time night fell, everyone was nervous but prepared.
The plan was for old folk and some of the women and young children to flee to the woods before the first sign of trouble. I told Emilie she had to go too. But when the time came, no one would leave.
I'm staying with you. Emilie shook her head. She had torn her dress at the hem2 and sleeves to move about more easily. I can stack arrows. I can distribute arms.
These men are killers3, I said, trying to reason with her. They'll make no distinction between noble and common. This is not your fight.
You are wrong. The distinction between noble and common is clear here today, she replied with that same unbending resolve as when she rescued me at Bor俥. And it has become my fight.
I left her stacking rocks and ran to the first defenses at the bridge. Alphonse and Apples were tightening5 the rope.
How many will come? Alphonse asked.
I do not know, I said. Twelve, twenty, maybe more. Enough to do what it takes.
I took my station on the second floor of the tailor's house, near the entrance to town. From there I could oversee6 the defense4. I had a sword, an old clunker sharpened to a tee.
My stomach was in knots. Now all that was left to do was wait.
Emilie met me toward evening. We sat against a wall, her head resting on my shoulder. I felt what I had always known about her. She gave me strength.
Whatever happens, she said, tightening against me, I am glad to be here with you. I don't know how to explain, but I feel you have a destiny in front of you.
When the Turk spared me, I thought it was just to make people laugh. I chuckled7.
And you became a jester.
Yes. Thanks to you.
Not me. Emilie pulled away and looked at me. You. It is you who had the court at Bor俥 eating out of your hand. But now I think God has found you a higher purpose. I thinkthis is it.
I pressed her tightly to my body, feeling her breasts against my ribs8, the cadence9 of her heart. In my loins, I felt desire spark. We looked at each other, and something told me, unspoken, that this was right. She was where she belonged. And so was I.
I do not want to die, Emilie said, and never know what it is like to be with you.
I won't let you die. I cupped her fist.
She lowered herself onto me and we kissed. Not as before, with the thrill of friendship turning into something more, but deeper, more forcefully. The tempo10 of Emilie's breath began to quicken.
I put my hands under her dress and felt the smoothness of her stomach. My skin jumped alive all over.
She raised herself on my lap. We looked in each other's eyes and there was no hesitation11. I love you, I told her. From the first. There was no doubt.
There was doubt, she whispered, but I loved you too.
She lowered herself on top of me and gasped12 as I came inside her. Soon she was calm and at ease. I held her by the hips13 and we rocked. Her eyes lit with pleasure, and my skin grew heated and damp as we increased the pace. We were eye to eye, rocking against time, a smile and a sheen of ardor14 on her face. Oh, Hugh. She squeezed her pelvis into me. I do love you.
At last she cried out, a body-tremoring moan. I held her close to me and squeezed her shoulders as if I would never let go. She tremored once more in my arms.
Do not wake me, she said with a sigh, for I am in the midst of the most marvelous dream.
She buried her face in my chest, and I could have stayed like that forever. I looked out at the moon and thought, What a miracle it is that I have found this woman. I wanted to hold her and protect her with all my heart, as she had risked everything to protect me.
Is this why I had been saved? I could ask no better purpose.
Then I heard a shout, and an alarmed cry. A chilling, far-off rumble15 came from the earth.
I ran to the window. A fiery16 arrow arced toward us across the sky. The lookout's signal.
I looked at Emilie, the calm of a moment ago replaced by a stabbing dread17. They are here!
1 bustled | |
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促 | |
参考例句: |
|
|
2 hem | |
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制 | |
参考例句: |
|
|
3 killers | |
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事 | |
参考例句: |
|
|
4 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
5 tightening | |
上紧,固定,紧密 | |
参考例句: |
|
|
6 oversee | |
vt.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
7 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
9 cadence | |
n.(说话声调的)抑扬顿挫 | |
参考例句: |
|
|
10 tempo | |
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度 | |
参考例句: |
|
|
11 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
12 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
13 hips | |
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的 | |
参考例句: |
|
|
14 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
15 rumble | |
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 | |
参考例句: |
|
|
16 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
17 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |