小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 脸 The Face » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

AFTER SHUTTING DOWN THE RAILROADS, Fric left the dirty Nazis1 to their evil schemes, departed the unreality of the train room for the unreality of the multimillion-dollar car collection in the garage, and ran for the stairs.
He should have taken the elevator. That cableless mechanism2, which raised and lowered the cab on a powerful hydraulic3 ram4, would be too slow, however, for his current mood.
Fric’s engine raced, raced. The telephone conversation with the weird5 stranger—whom he had dubbed6 Mysterious Caller—was high-octane fuel for a boy with a boring life, a feverish7 imagination, and empty hours to fill.
He didn’t climb the stairs; he assaulted them. Legs pumping, grabbing at the handrail, Fric flung himself up from the basement, conquering two, four, six, eight long flights, to the top of Palazzo Rospo, where he had rooms on the third floor.
Only Fric seemed to know the meaning of the name given to the great house by its first owner: Palazzo Rospo. Nearly everyone knew that palazzo was Italian for “palace,” but no one except perhaps a few sneeringly8 superior European film directors seemed to have any idea what rospo meant.
[113] To be fair, most people who visited the estate didn’t give a rip what it was called or what its grand name actually meant. They had more important issues on their minds—such as the weekend box-office numbers, the overnight TV ratings, the latest executive shuffles9 at the studios and networks, who to screw in the new deal that they were putting together, how much to screw them out of, how to bedazzle them so they wouldn’t realize they were being screwed, how to find a new source for cocaine10, and whether their careers might have been even bigger if they had begun having face-lifts when they were eighteen.
Among the few who had ever given a thought to the name of the estate, there were competing theories.
Some believed the house had been named after a famous Italian statesman or philosopher, or architect. The number of people in the film industry who knew anything about statesmen, philosophers, and architects was almost as small as the number who’d be able to give a lecture regarding the structure of matter on a subatomic level; consequently, this theory was easily embraced and never challenged.
Others were certain that Rospo had been either the maiden11 name of the original owner’s beloved mother or the name of a snow sled that he had ridden with great delight in childhood, when he had been truly happy for the last time in his life.
Still others assumed that it had been named after the original owner’s secret love, a young actress named Vera Jean Rospo.
Vera Jean Rospo had actually existed back in the 1930s, though her real name had been Hilda May Glorkal.
The producer, agent, or whoever had renamed her Rospo must have secretly despised poor Hilda. Rospo was Italian for “toad12.”
Only Fric seemed to know that Palazzo Rospo was as close as you could get, in Italian, to naming a house Toad Hall.
Fric had done some research. He liked knowing things.
Evidently, the film mogul who built the estate more than sixty years ago had possessed13 a sense of humor and had read The Wind in [114] the Willows14. In that book, a character named Toad lived in a grand house named Toad Hall.
These days, no one in the film business read books.
In Fric’s experience, no one in the business had a sense of humor anymore, either.
He climbed the stairs so fast that he was breathing hard by the time that he reached the north hallway on the third floor. This wasn’t good. He should have stopped. He should have rested.
Instead, he hurried along the north hall to the east hall, where his private rooms were located. The antiques that he passed on the top floor were spectacular, although not of the museum quality to be found on the two lower levels.
Fric’s rooms had been refurnished a year ago. Ghost Dad’s interior designer had taken Fric shopping. To redo the furniture in these quarters, his father had provided him with a budget of thirty-five thousand dollars.
Fric had not asked for fancy new furniture. He never asked for anything—except at Christmas, when he was required to fill out the childish Dear Santa form that his father insisted be provided by Mrs. McBee. The idea of refurnishing was entirely15 Ghost Dad’s.
No one but Fric had thought it was nuts to give a nine-year-old boy thirty-five thousand bucks16 to redecorate his rooms. The designer and the salespeople17 acted as if this were the usual drill, that every nine-year-old had an equal amount to spend on a room makeover.
Lunatics.
Fric often suspected that the soft-spoken, seemingly reasonable people surrounding him were in fact all BIG-TIME CRAZY.
Every item in his remade rooms was modern, sleek18, and bright.
He had nothing against the furniture and artworks of distant times. He liked all that stuff. But sixty thousand square feet of fine antiques was enough already.
In his own private space, he wanted to feel like a kid, not like an [115] old French dwarf19, which sometimes he seemed to be among all these French antiques. He wanted to believe that such a thing as the future actually existed.
An entire suite20 had been set aside for his use. Living room, bedroom, bathroom, walk-in closet.
Still breathing hard, Fric hurried through his living room. Breathing harder still, he crossed his bedroom to the walk-in closet.
Walk-in was a seriously inadequate21 description. If Fric had owned a Porsche, he could have driven into the closet.
Were he to add a Porsche to his Dear Santa list, one would most likely be parked in the driveway come Christmas morn, with a giant gift bow on the roof.
Lunatics.
Although Fric had more clothes than he needed, more than he wanted, his wardrobe required only a quarter of the closet. The rest of the space had been fitted out with shelves on which were stored collections of toy soldiers, which he cherished, boxed games to which he was indifferent—as well as videos and DVDs of every stupid boring movie for kids made in the past five years, which were sent to him free by studio executives and by others who wanted to score points with his father.
At the back of the closet, the nineteen-foot width was divided into three sections of floor-to-ceiling shelves. Reaching under the third shelf in the right-hand section, he pressed a concealed22 button.
The middle section proved to be a secret door that swung open on a centrally mounted pivot23 hinge. The shelving unit measured ten inches deep, which left a passageway of about two and a half feet to either side.
Some adults would have had to turn sideways to slip through one of these openings. Fric, however, could walk straight into the secret realm beyond the closet.
Behind the shelves lay a six-by-six space and a stainless-steel door. [116] Although not solid steel, it was four inches thick and looked formidable.
The door had been unlocked when Fric discovered it three years ago. It was unlocked now. He had never found the key.
In addition to the regular lever handle at the right side, the door featured a second handle in the center. This one turned a full 360 degrees and in fact was not a handle, but a crank, similar to those featured on casement24 windows throughout the house.
Flanking the crank were two curious items that appeared to be valves of some kind.
He opened the door, switched on the light, and stepped into a room measuring sixteen feet by twelve. An odd place in many ways.
A series of steel plates formed the floor. The walls and the ceiling also were covered in sheets of steel.
These plates and panels had been welded meticulously25 at every joint26. During his study of the room, Fric had never been able to find the smallest crack or pinhole in the welds.
The door featured a rubber gasket. Now old and dried and cracked, the rubber had probably once made an airtight seal with the jamb.
Built into the inner face of the door was a fine-mesh screen behind which lay a mechanism that Fric had examined more than once with a flashlight. Through the screen, he could see fan blades, gears, dusty ball bearings, and other parts that he couldn’t name.
He suspected that the crank on the outside of the door had once turned the suction fan, drawing all the air out of the room through the valves, until something like a vacuum had been created.
He remained mystified as to the purpose of the place.
For a while, he’d thought it might have been a suffacatorium.
Suffacatorium was a word of Fric’s invention. He imagined an evil genius forcing his terrified prey27 into the suffacatorium at gunpoint, slamming the door, and gleefully cranking the air out of the chamber28, until the victim gradually suffocated29.
In fiction, villains30 sometimes engineered elaborate devices and [117] schemes to kill people when a knife or gun would be much quicker and cheaper. Evil minds were apparently31 as complex as anthill mazes32.
Or maybe some psycho killers34 were squeamish about blood. Maybe they enjoyed killing35, but not if they were left with a mess to clean. Such murderous types might install a secret suffacatorium.
Certain elements of the room design, however, argued against this creepily appealing explanation.
For one thing, a lever handle on the inside of the door overrode36 the deadbolt lock operated by a key from the outside. Clearly, the intention had been to guard against anyone being trapped in the room by accident, but it also ensured that no one could be locked in here on purpose, either.
The stainless-steel hooks in the ceiling were another issue. Two rows of them extended the length of the room, each row about two feet from a wall.
Gazing up at the gleaming hooks, Fric heard himself breathing as hard now as when he’d just finished racing37 up eight flights of stairs. The sound of every inhalation and exhalation rushed and reverberated38 along the metal walls.
An itching39 between his shoulders spread quickly to the back of his neck. He knew what that meant.
This wasn’t merely rapid respiration40, either. He’d begun to wheeze41.
Suddenly his chest tightened42, and he grew short of breath. The wheezing43 became louder on the exhale44 than on the inhale45, leaving no doubt that he was having an asthmatic attack. He could feel his airways47 narrowing.
He could get air in more easily than he could get it out. But he had to expel the stale to draw in the fresh.
Hunching48 his shoulders, leaning forward, he used the muscles of his chest walls and of his neck to try to squeeze out his trapped breath. He didn’t succeed.
As asthma46 attacks went, this was a bad one.
[118] He clutched at the medicinal inhaler clipped to his belt.
On three occasions that he could remember, Fric had been so severely49 deprived of air that his skin had taken on a bluish tint50, and he had required emergency treatment. The sight of a blue Fric had scared the piss out of everyone.
Freed from his belt, the inhaler slipped out of his fingers. It fell to the floor, clattered51 against the steel plates.
Wheezing, he stooped to retrieve52 the device, grew dizzy, dropped to his knees.
Breath had become so hard to draw that a killer33 might as well have had both hands around Fric’s throat, throttling53 him.
Anxious but not yet desperate, he crawled forward, groping for the inhaler. The device squirted between his suddenly sweaty fingers and rattled54 farther across the floor.
Vision swam, vision blurred55, vision darkened at the edges.
No one had ever taken a photo of him in a blue phase. He’d long been curious about what he looked like when lavender, when indigo56.
His airways tightened further. His wheezing grew higher pitched. He sounded as if he had swallowed a whistle that had lodged57 in his throat.
When he put his hand on the inhaler again, he held fast to it and rolled onto his back. No good. He couldn’t breathe at all on his back. He wasn’t in a proper position to use the inhaler, either.
Overhead: the hooks, gleaming, gleaming.
Not a good place to have a severe asthma attack. He didn’t have enough wind to cry out. No one would hear a shout, anyway. Palazzo Rospo was well built; sound didn’t travel through these walls.
Now he was desperate.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Nazis 39168f65c976085afe9099ea0411e9a5     
n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。 来自《简明英汉词典》
  • The Nazis were responsible for the mass murder of Jews during World War Ⅱ. 纳粹必须为第二次世界大战中对犹太人的大屠杀负责。 来自《简明英汉词典》
2 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
3 hydraulic AcDzt     
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的
参考例句:
  • The boat has no fewer than five hydraulic pumps.这艘船配有不少于5个液压泵。
  • A group of apprentics were operating the hydraulic press.一群学徒正在开动水压机。
4 ram dTVxg     
(random access memory)随机存取存储器
参考例句:
  • 512k RAM is recommended and 640k RAM is preferred.推荐配置为512K内存,640K内存则更佳。
5 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
6 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
7 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
8 sneeringly ffa6f8b8590d036547dae88a112a204e     
嘲笑地,轻蔑地
参考例句:
  • Guan and Zhang had nothing more to say, But they walked away sneeringly. 关羽、张飞无话,冷笑着走了。
9 shuffles 63b497e2c78dc39f3169dd22143bf2ba     
n.洗(纸牌)( shuffle的名词复数 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼v.洗(纸牌)( shuffle的第三人称单数 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • She shuffles cards expertly, all the guys stare in amazement. 她熟练地洗着牌,爷们都看呆了。 来自互联网
  • Fortune shuffles cards, but we discard them. 命运负责洗牌,而出牌的是我们自己。 来自互联网
10 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
11 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
12 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
15 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
16 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
17 salespeople xjuz25     
n.售货员,店员;售货员( salesperson的名词复数 )
参考例句:
  • The shop usually employs additional salespeople for the Christmas toy trade. 这家商店通常雇一些临时售货员来做圣诞节玩具生意。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Under our new system, salespeople sit down with each of our dealers. 根据新的制度,销售人员应逐个地同承销商洽商。 来自辞典例句
18 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
19 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
20 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
21 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
22 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
23 pivot E2rz6     
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的
参考例句:
  • She is the central pivot of creation and represents the feminine aspect in all things.她是创造的中心枢轴,表现出万物的女性面貌。
  • If a spring is present,the hand wheel will pivot on the spring.如果有弹簧,手轮的枢轴会装在弹簧上。
24 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
25 meticulously AoNzN9     
adv.过细地,异常细致地;无微不至;精心
参考例句:
  • The hammer's silvery head was etched with holy runs and its haft was meticulously wrapped in blue leather. 锤子头是纯银制成的,雕刻着神圣符文,而握柄则被精心地包裹在蓝色的皮革中。 来自辞典例句
  • She is always meticulously accurate in punctuation and spelling. 她的标点和拼写总是非常精确。 来自辞典例句
26 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
27 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
28 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
29 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
30 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
31 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
32 mazes 01f00574323c5f5c055dbab44afc33b9     
迷宫( maze的名词复数 ); 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图
参考例句:
  • The mazes of the dance were ecstatic. 跳舞那种错综曲折,叫人快乐得如登九天。
  • For two hours did this singlehearted and simpleminded girl toil through the mazes of the forest. 这位心地单纯的傻姑娘在林间曲径中艰难地走了两个来小时。
33 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
34 killers c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856     
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
参考例句:
  • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
  • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
35 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
36 overrode b2666cf2ea7794a34a2a8c52cb405255     
越控( override的过去式 ); (以权力)否决; 优先于; 比…更重要
参考例句:
  • The chairman overrode the committee's objections and signed the agreement. 主席不顾委员会的反对,径行签署了协议。
  • The Congress overrode the President's objection and passed the law. 国会不顾总统的反对,通过了那项法令。
37 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
38 reverberated 3a97b3efd3d8e644bcdffd01038c6cdb     
回响,回荡( reverberate的过去式和过去分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • Her voice reverberated around the hall. 她的声音在大厅里回荡。
  • The roar of guns reverberated in the valley. 炮声响彻山谷。
39 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
40 respiration us7yt     
n.呼吸作用;一次呼吸;植物光合作用
参考例句:
  • They tried artificial respiration but it was of no avail.他们试做人工呼吸,可是无效。
  • They made frequent checks on his respiration,pulse and blood.他们经常检查他的呼吸、脉搏和血液。
41 wheeze Ep5yX     
n.喘息声,气喘声;v.喘息着说
参考例句:
  • The old man managed to wheeze out a few words.老人勉强地喘息着说出了几句话。
  • He has a slight wheeze in his chest.他呼吸时胸部发出轻微的响声。
42 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
43 wheezing 725d713049073d5b2a804fc762d3b774     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的现在分词 );哮鸣
参考例句:
  • He was coughing and wheezing all night. 他整夜又咳嗽又喘。
  • A barrel-organ was wheezing out an old tune. 一架手摇风琴正在呼哧呼哧地奏着一首古老的曲子。 来自《现代汉英综合大词典》
44 exhale Zhkzo     
v.呼气,散出,吐出,蒸发
参考例句:
  • Sweet odours exhale from flowers.花儿散发出花香。
  • Wade exhaled a cloud of smoke and coughed.韦德吐出一口烟,然后咳嗽起来。
45 inhale ZbJzA     
v.吸入(气体等),吸(烟)
参考例句:
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
46 asthma WvezQ     
n.气喘病,哮喘病
参考例句:
  • I think he's having an asthma attack.我想他现在是哮喘病发作了。
  • Its presence in allergic asthma is well known.它在过敏性气喘中的存在是大家很熟悉的。
47 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
48 hunching f6cdc905619508b199f619856ecdd970     
隆起(hunch的现在分词形式)
参考例句:
  • She leaned forward, hunching over the desk. 她身体前倾,伏在写字台上。
49 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
50 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
51 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
52 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
53 throttling b19f08b5e9906febcc6a8c717035f8ed     
v.扼杀( throttle的现在分词 );勒死;使窒息;压制
参考例句:
  • This fight scarf is throttling me. 这条束得紧紧的围巾快要把我窒息死了。 来自《简明英汉词典》
  • The latter may be used with bypass or throttling valves in the tower water pipework circuit. 近来,可采用在冷却塔的水管系统中设置旁通阀或节流阀。 来自辞典例句
54 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
55 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
56 indigo 78FxQ     
n.靛青,靛蓝
参考例句:
  • The sky was indigo blue,and a great many stars were shining.天空一片深蓝,闪烁着点点繁星。
  • He slipped into an indigo tank.他滑落到蓝靛桶中。
57 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533