小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 捅马蜂窝的女孩 » Chapter 4
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 4
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Saturday, 9.iv – Sunday, 10.iv By 1.00 on Saturday afternoon, Prosecutor2 Fransson in S?dert?lje had finished her deliberations. The burial ground in the woods in Nykvarn was a wretched mess, and the Violent Crimes Division had racked up a vast amount of overtime3 since Wednesday, when Paolo Roberto had fought his boxing match with Niedermann in the warehouse4 there. They were dealing5 with at least three murders with the bodies found buried on the property, along with the kidnapping and assault of Salander’s friend Miriam Wu, and on top of it all, arson6. The incident in Stallarholmen was connected with the discoveries at Nykvarn, and was actually located within the Str?ngn?s police district in S?dermanland county. Carl-Magnus Lundin of the Svavelsj? Motorcycle Club was a key player in the whole thing, but he was in hospital in S?dert?lje with one foot in a cast and his jaw7 wired shut. Accordingly, all of these crimes came under county police jurisdiction8, which meant that Stockholm would have the last word. On Friday the court hearing was held. Lundin was formally charged in connection with Nykvarn. It had eventually been established that the warehouse was owned by the Medimport Company, which in turn was owned by one Anneli Karlsson, a 52-year-old cousin of Lundin who lived in Puerto Banús, Spain. She had no criminal record. Fransson closed the folder9 that held all the preliminary investigation10 papers. These were still in the early stages and there would need to be another hundred pages of detailed11 work before they were ready to go to trial. But right now she had to make decisions on several matters. She looked up at her police colleagues. “We have enough evidence to charge Lundin with participating in the kidnapping of Miriam Wu. Paolo Roberto has identified him as the man who drove the van. I’m also going to charge him with probable involvement in arson. We’ll hold back on charging him with the murders of the three individuals we dug up on the property, at least until each of them has been identified.” The officers nodded. That was what they had been expecting. “What’ll we do about Sonny Nieminen?” Fransson leafed through to the section on Nieminen in the papers on her desk. “This is a man with an impressive criminal history. Robbery, possession of illegal weapons, assault, G.B.H., manslaughter and drug crime. He was arrested with Lundin at Stallarholmen. I’m convinced that he’s involved, but we don’t have the evidence to persuade a court.” “He says he’s never been to the Nykvarn warehouse and that he just happened to be out with Lundin on a motorcycle ride,” said the detective responsible for Stallarholmen on behalf of the S?dert?lje police. “He claims he had no idea what Lundin was up to in Stallarholmen.” Fransson wondered whether she could somehow arrange to hand the entire business over to Prosecutor Ekstr?m in Stockholm. “Nieminen refuses to say anything about what happened,” the detective went on, “but he vehemently12 denies being involved in any crime.” “You’d think he and Lundin were themselves the victims of a crime in Stallarholmen,” Fransson said, drumming her fingertips in annoyance13. “Lisbeth Salander,” she added, her voice scored with scepticism. “We’re talking about a girl who looks as if she’s barely entered puberty and who’s only one metre fifty tall. She doesn’t look as though she has the tonnage to take on either Nieminen or Lundin, let alone both of them.” “Unless she was armed. A pistol would compensate14 for her physique.” “But that doesn’t quite fit with our reconstruction15 of what happened.” “No. She used Mace17 and kicked Lundin in the balls and face with such aggression18 that she crushed one of his testicles and then broke his jaw. The shot in Lundin’s foot must have happened after she kicked him. But I can’t swallow the scenario19 that says she was the one who was armed.” “The lab has identified the weapon used on Lundin. It’s a Polish P-83 Wanad using Makarova ammo. It was found in Gosseberga outside G?teborg and it has Salander’s prints on it. We can pretty much assume that she took the pistol with her to Gosseberga.” “Sure. But the serial20 number shows that the pistol was stolen four years ago in the robbery of a gun shop in ?rebro. The thieves were eventually caught, but they had ditched the gun. It was a local thug with a drug problem who hung out around Svavelsj? M.C. I’d much rather place the pistol with either Lundin or Nieminen.” “It could be as simple as Lundin carrying the pistol and Salander disarming21 him. Then a shot was fired accidentally that hit him in the foot. I mean, it can’t have been her intention to kill him, since he’s still alive.” “Or else she shot him in the foot out of sheer sadism. Who’s to know? But how did she deal with Nieminen? He has no visible injuries.” “He does have one, or rather two, small burn marks on his chest.” “What sort of burns?” “I’m guessing a taser.” “So Salander was supposedly armed with a taser, a Mace canister and a pistol. How much would all that stuff weigh? No, I’m quite sure that either Lundin or Nieminen was carrying the gun, and she took it from them. We’re not going to be sure how Lundin came to get himself shot until one or other of the parties involved starts talking.” “Alright.” “As things now stand, Lundin has been charged for the reasons I mentioned earlier. But we don’t have a damned thing on Nieminen. I’m thinking of turning him loose this afternoon.” Nieminen was in a vile22 mood when he left the cells at S?dert?lje police station. His mouth was dry so his first stop was a corner shop where he bought a Pepsi. He guzzled23 it down on the spot. He bought a pack of Lucky Strike and a tin of G?teborg’s Rapé snuff. He flipped24 open his mobile and checked the battery, then dialled the number of Hans-?ke Waltari, thirty-three years old and number three in Svavelsj? M.C.’s hierarchy25. It rang four times before Waltari picked up. “Nieminen. I’m out.” “Congrats.” “Where are you?” “Nyk?ping.” “What the fuck are you doing in Nyk?ping?” “We decided26 to lay low when you and Magge were busted27 – until we knew the lay of the land.” “So now you know the lay of the land. Where is everybody?” Waltari told him where the other five members of Svavelsj? M.C. were located. The news neither pleased Nieminen nor made him any calmer. “So who the fuck is minding the store while all of you hide away like a bunch of girls?” “That’s not fair. You and Magge take off on some fucking job we know nothing about, and all of a sudden you’re mixed up in a shootout with that slut the law are after, Magge gets shot and you’re busted. Then they start digging up bodies at our warehouse in Nykvarn.” “So?” “So? So we were starting to wonder if maybe you and Magge were hiding something from the rest of us.” “And what the fuck would that be? We’re the ones who took the job for the sake of the club.” “Well, no-one ever told me that the warehouse was doubling up as a woodland cemetery28. Who were those dead bodies?” Nieminen had a vicious retort on the tip of his tongue, but he stopped himself. Waltari may be an idiot, but this was no time to start an argument. The important thing right now was to consolidate29 their forces. After stonewalling his way through five police interrogations, it was not a good idea to start boasting that he actually knew something on a mobile less than two hundred metres from a police station. “Forget the bodies,” he said. “I don’t know anything about that. But Magge is in deep shit. He’s going to be in the slammer for a while, and while he’s gone, I’m running the club.” “O.K. What happens now?” Waltari said. “Who’s keeping an eye on the property?” “Benny stayed at the clubhouse to hold the fort. They searched the place the day you were arrested. They didn’t find anything.” “Benny Karlsson?” Nieminen yelled. “Benny K.’s hardly dry behind the ears.” “Take it easy. He’s with that blond fucker you and Magge always hang out with.” Sonny froze. He glanced around and walked away from the door of the corner shop. “What did you say?” he asked in a low voice. “That blond monster you and Magge hang out with, he showed up and needed a place to hide.” “Goddamnit, Waltari! They’re looking for him all over the country!” “Yeah … that’s why he needed somewhere to hide. What were we supposed to do? He’s your and Magge’s pal30.” Nieminen shut his eyes for ten full seconds. Niedermann had brought Svavelsj? M.C. a lot of jobs and good money for several years. But he was absolutely not a friend. He was a dangerous bastard31 and a psychopath – a psychopath that the police were looking for with a vengeance32. Nieminen did not trust Niedermann for one second. The best thing would be if he was found with a bullet in his head. Then the manhunt would at least ease up a bit. “So what did you do with him?” “Benny’s taking care of him. He took him out to Viktor’s.” Viktor G?ransson was the club’s treasurer33 and financial expert, who lived just outside J?rna. He was trained in accounting34 and had begun his career as financial adviser35 to a Yugoslav who owned a string of bars, until the whole gang ended up in the slammer for fraud. He had met Lundin at Kumla prison in the early nineties. He was the only member of Svavelsj? M.C. who normally wore a jacket and tie. “Waltari, get in your car and meet me in S?dert?lje. I’ll be outside the train station in forty-five minutes.” “Alright. But what’s the rush?” “I have to get a handle on the situation. Do you want me to take the bus?” Waltari sneaked36 a look at Nieminen sitting quiet as a mouse as they drove out to Svavelsj?. Unlike Lundin, Nieminen was never very easy to deal with. He had the face of a model and looked weak, but he had a short fuse and was a dangerous man, especially when he had been drinking. Just then he was sober, but Waltari felt uneasy about having Nieminen as their leader in the future. Lundin had somehow always managed to keep Nieminen in line. He wondered how things would unfold now with Lundin out of the way. At the clubhouse, Benny was nowhere to be seen. Nieminen called him twice on his mobile, but got no answer. They drove to Nieminen’s place, about half a mile further down the road. The police had carried out a search, but they had evidently found nothing of value to the Nykvarn investigation. Which was why Nieminen had been released. He took a shower and changed his clothes while Waltari waited patiently in the kitchen. Then they walked about a hundred and fifty metres into the woods behind Nieminen’s property and scraped away the thin layer of soil that concealed37 a chest containing six handguns, including an AK5, a stack of ammunition38, and around two kilos of explosives. This was Nieminen’s arms cache. Two of the guns were Polish P-83 Wanads. They came from the same batch39 as the weapon that Salander had taken from him at Stallarholmen. Nieminen drove away all thought of Salander. It was an unpleasant subject. In the cell at S?dert?lje police station he had played the scene over and over in his head: how he and Lundin had arrived at Advokat Bjurman’s summer house and found Salander apparently40 just leaving. Events had been rapid and unpredictable. He had ridden over there with Lundin to burn the damned summer cabin down. On the instructions of that goddamned blond monster. And then they had stumbled upon that bitch Salander – all alone, 1.5 metres tall, thin as a stick. Nieminen wondered how much she actually weighed. And then everything had gone to hell; had exploded in a brief orgy of violence neither of them was prepared for. Objectively, he could describe the chain of events. Salander had a canister of Mace, which she sprayed in Lundin’s face. Lundin should have been ready, but he wasn’t. She kicked him twice, and you don’t need a lot of muscle to fracture a jaw. She took him by surprise. That could be explained. But then she took him too, Sonny Nieminen, a man who well-trained men would avoid getting into a fight with. She moved so fast. He hadn’t been able to pull his gun. She had taken him out easily, as if brushing off a mosquito. It was humiliating. She had a taser. She had… He could not remember a thing when he came to. Lundin had been shot in the foot and then the police showed up. After some palaver41 over jurisdiction between Str?ngn?s and S?dert?lje, he fetched up in the cells in S?dert?lje. Plus she had stolen Magge’s Harley. She had cut the badge out of his leather jacket – the very symbol that made people step aside in the queue at the bar, that gave him a status that was beyond most people’s wildest dreams. She had humiliated42 him. Nieminen was boiling over. He had kept his mouth shut through the entire series of police interrogations. He would never be able to tell anyone what had happened in Stallarholmen. Until that moment Salander had meant nothing to him. She was a little side project that Lundin was messing around with … again commissioned by that bloody43 Niedermann. Now he hated her with a fury that astonished him. Usually he was cool and analytical44, but he knew that some time in the future he would have to pay her back and erase45 the shame. But first he had to get a grip on the chaos46 that Svavelsj? M.C. had landed in because of Salander and Niedermann. Nieminen took the two remaining Polish guns, loaded them, and handed one to Waltari. “Have we got a plan?” “We’re going to drive over and have a talk with Niedermann. He isn’t one of us, and he doesn’t have a criminal record. I don’t know how he’s going to react if they catch him, but if he talks he could send us all to the slammer. We’d be sent down so fast it’d make your head spin.” “You mean we should …” Nieminen had already decided that Niedermann had to be got rid of, but he knew that it would be a bad idea to frighten off Waltari before they were in place. “I don’t know. We’ll see what he has in mind. If he’s planning to get out of the country as fast as hell then we could help him on his way. But as long as he risks being busted, he’s a threat to us.” The lights were out at G?ransson’s place when Nieminen and Waltari drove up in the twilight47. That was not a good sign. They sat in the car and waited. “Maybe they’re out,” Waltari said. “Right. They went to the bar with Niedermann,” Nieminen said, opening the car door. The front door was unlocked. Nieminen switched on an overhead light. They went from room to room. The house was well kept and neat, which was probably because of her, whatever-her-name-was, the woman G?ransson lived with. They found G?ransson and his girlfriend in the basement, stuffed into a laundry room. Nieminen bent48 down and looked at the bodies. He reached out a finger to touch the woman whose name he could not remember. She was ice-cold and stiff. That meant they had been dead maybe twenty-four hours. Nieminen did not need the help of a pathologist to work out how they had died. Her neck had been broken when her head was turned 180 degrees. She was dressed in a T-shirt and jeans and had no other injuries that Nieminen could see. G?ransson, on the other hand, wore only his underpants. He had been beaten, had blood and bruises49 all over his body. His arms were bent in impossible directions, like twisted tree limbs. The battering50 he had been subjected to could only be defined as torture. He had been killed, as far as Nieminen could judge, by a single blow to the neck. His larynx was rammed51 deep into his throat. Nieminen went up the stairs and out of the front door. Waltari followed him. Nieminen walked the fifty metres to the barn. He flipped the hasp and opened the door. He found a dark-blue 1991 Renault. “What kind of car does G?ransson have?” Nieminen said. “He drove a Saab.” Nieminen nodded. He fished some keys out of his jacket pocket and opened a door at the far end of the barn. One quick look around told him that they were there too late. The heavy weapons cabinet stood wide open. Nieminen grimaced52. “About 800,000 kronor,” he said. “What?” “Svavelsj? M.C. had about 800,000 kronor stashed53 in this cabinet. It was our treasury54.” Only three people knew where Svavelsj? M.C. kept the cash that was waiting to be invested and laundered55. G?ransson, Lundin, and Nieminen. Niedermann was on the run. He needed cash. He knew that G?ransson was the one who handled the money. Nieminen shut the door and walked slowly away from the barn. His mind was spinning as he tried to digest the catastrophe56. Part of Svavelsj? M.C.’s assets were in the form of bonds that he could access, and some of their investments could be reconstructed with Lundin’s help. But a large part of them had been listed only in G?ransson’s head, unless he had given clear instructions to Lundin. Which Nieminen doubted – Lundin had never been clever with money. Nieminen estimated that Svavelsj? M.C. had lost upwards57 of 60 per cent of its assets with G?ransson’s death. It was a devastating58 blow. Above all they needed the cash to take care of day-to-day expenses. “What do we do now?” Waltari said. “We’ll go and tip off the police about what happened here.” “Tip off the police?” “Yes, damn it. My prints are all over the house. I want G?ransson and his bitch to be found as soon as possible, so that forensics can work out that they died while I was still locked up.” “I get it.” “Good. Go and find Benny. I want to talk to him. If he’s still alive, that is. And then we’ll track down Niedermann. We’ll need every contact we have in the clubs all over Scandinavia to keep their eyes peeled. I want that bastard’s head on a platter. He’s probably riding around in G?ransson’s Saab. Find out the registration60 number.” When Salander woke up it was 2.00 on Saturday afternoon and a doctor was poking61 at her. “Good morning,” he said. “My name is Benny Svantesson. I’m a doctor. Are you in pain?” “Yes,” Salander said. “I’ll make sure you get some painkillers62 in a minute. But first I’d like to examine you.” He squeezed and poked63 and fingered her lacerated body. Salander was extremely aggravated64 by the time he had finished, but she held back; she was exhausted65 and decided it would be better to keep quiet than tarnish66 her stay at Sahlgrenska with a fight. “How am I doing?” she said. “You’ll pull through,” the doctor said and made some notes before he stood up. This was not very informative67. After he left, a nurse came in and helped Salander with a bedpan. Then she was allowed to go back to sleep. Zalachenko, alias68 Karl Axel Bodin, was given a liquid lunch. Even small movements of his facial muscles caused sharp pains in his jaw and cheekbone, and chewing was out of the question. During surgery the night before, two titanium screws had been fixed70 into his jawbone. But the pain was manageable. Zalachenko was used to pain. Nothing could compare with the pain he had undergone for several weeks, months even, fifteen years before when he had burned like a torch in his car. The follow-up care had been a marathon of agony. The doctors had decided that his life was no longer at risk but that he was severely71 injured. In view of his age, he would stay in the intensive care unit for a few more days yet. On Saturday he had four visitors. At 10.00 a.m. Inspector72 Erlander returned. This time he had left that bloody Modig woman behind and instead was accompanied by Inspector Holmberg, who was much more agreeable. They asked pretty much the same questions about Niedermann as they had the night before. He had his story straight and did not slip up. When they started plying73 him with questions about his possible involvement in trafficking and other criminal activities, he again denied all knowledge of any such thing. He was living on a disability pension, and he had no idea what they were talking about. He blamed Niedermann for everything and offered to help them in any way he could to find the fugitive74. Unfortunately there was not much he could help with, practically speaking. He had no knowledge of the circles Niedermann moved in, or who he might go to for protection. At around 11.00 he had a brief visit from a representative of the prosecutor’s office, who formally advised him that he was a suspect in the grievous bodily harm or attempted murder of Lisbeth Salander. Zalachenko patiently explained that, on the contrary, he was the victim of a crime, that in point of fact it was Salander who had attempted to murder him. The prosecutor’s office offered him legal assistance in the form of a public defence lawyer. Zalachenko said that he would mull over the matter. Which he had no intention of doing. He already had a lawyer, and the first thing he needed to do that morning was call him and tell him to get down there as swiftly as he could. Martin Thomasson was therefore the third guest of the day at Zalachenko’s sickbed. He wandered in with a carefree expression, ran a hand through his thick blond hair, adjusted his glasses, and shook hands with his client. He was a chubby75 and very charming man. True, he was suspected of running errands for the Yugoslav mafia, a matter which was still under investigation, but he was also known for winning his cases. Zalachenko had been referred to Thomasson through a business associate five years earlier, when he needed to restructure certain funds connected to a small financial firm that he owned in Liechtenstein. They were not dramatic sums, but Thomasson’s skill had been exceptional, and Zalachenko had avoided paying taxes on them. He then engaged Thomasson on a couple of other matters. Thomasson knew that the money came from criminal activity, which seemed not to trouble him. Ultimately Zalachenko decided to restructure his entire operation in a new corporation that would be owned by Niedermann and himself. He approached Thomasson and proposed that the lawyer come in as a third, silent partner to handle the financial side of the business. Thomasson accepted at once. “So, Herr Bodin, none of this looks like much fun.” “I have been the victim of grievous bodily harm and attempted murder,” Zalachenko said. “I can see as much. A certain Lisbeth Salander, if I understood correctly.” Zalachenko lowered his voice: “Our partner Niedermann, as you know, has really fouled76 his nest this time.” “Indeed.” “The police suspect that I am involved.” “Which of course you are not. You’re a victim, and it’s important that we see to it at once that this is the image presented to the press. Ms Salander has already received a good deal of negative publicity77 … Let me deal with the situation.” “Thank you.” “But I have to remind you right from the start that I’m not a criminal lawyer. You’re going to need a specialist. I’ll arrange to hire one that you can trust.” The fourth visitor of the day arrived at 11.00 on Saturday night, and managed to get past the nurses by showing an I.D. card and stating that he had urgent business. He was shown to Zalachenko’s room. The patient was still awake, and grumbling78. “My name is Jonas Sandberg,” he introduced himself, holding out a hand that Zalachenko ignored. He was in his thirties. He had reddish-brown hair and was casually79 dressed in jeans, a checked shirt and a leather jacket. Zalachenko scrutinized80 him for fifteen seconds. “I was wondering when one of you was going to show up.” “I work for S.I.S., Swedish Internal Security,” Sandberg said, and showed Zalachenko his I.D. “I doubt that,” said Zalachenko. “I beg your pardon?” “You may be employed by S.I.S., but I doubt that’s who you’re working for.” Sandberg looked around the room, then he pulled up the visitor’s chair. “I came here late so as not to attract attention. We’ve discussed how we can help you, and now we have to reach some sort of agreement about what’s going to happen. I’m just here to have your version of the story and find out what your intentions are … so that we can work out a common strategy.” “What sort of strategy had you in mind?” “Herr Zalachenko … I’m afraid that a process has been set in motion in which the deleterious effects are hard to foresee,” Sandberg said. “We’ve talked it through. It’s going to be difficult to explain away the grave in Gosseberga, and the fact that the girl was shot three times. But let’s not lose hope altogether. The conflict between you and your daughter can explain your fear of her and why you took such drastic measures … but I’m afraid we’re talking about your doing some time in prison.” Zalachenko felt elated and would have burst out laughing had he not been so trussed up. He managed a slight curl of his lips. Anything more would be just too painful. “So that’s our strategy?” “Herr Zalachenko, you are aware of the concept of damage control. We have to arrive at a common strategy. We’ll do everything in our power to assist you with a lawyer and so on … but we need your cooperation, as well as certain guarantees.” “You’ll get only one guarantee from me. First, you will see to it that all this disappears.” He waved his hand. “Niedermann is the scapegoat81 and I guarantee that no-one will ever find him.” “There’s forensic59 evidence that—” “Fuck the forensic evidence. It’s a matter of how the investigation is carried out and how the facts are presented. My guarantee is this … if you don’t wave your magic wand and make all this disappear, I’m inviting82 the media to a press conference. I know names, dates, events. I don’t think I need to remind you who I am.” “You don’t understand—” “I understand perfectly83. You’re an errand boy. So go to your superior and tell him what I’ve said. He’ll understand. Tell him that I have copies of … everything. I can take you all down.” “We have to come to an agreement.” “This conversation is over. Get out of here. And tell them that next time they should send a grown man for me to discuss things with.” Zalachenko turned his head away from his visitor. Sandberg looked at Zalachenko for a moment. Then he shrugged84 and got up. He was almost at the door when he heard Zalachenko’s voice again. “One more thing.” Sandberg turned. “Salander.” “What about her?” “She has to disappear.” “How do you mean?” Sandberg looked so nervous for a second that Zalachenko had to smile, although the pain drilled into his jaw. “I see that you milksops are too sensitive to kill her, and that you don’t even have the resources to have it done. Who would do it … you? But she has to disappear. Her testimony85 has to be declared invalid86. She has to be committed to a mental institution for life.” Salander heard footsteps in the corridor. She had never heard those footsteps before. Her door had been open all evening and the nurses had been in to check on her every ten minutes. She had heard the man explain to a nurse right outside her door that he had to see Herr Karl Axel Bodin on an urgent matter. She had heard him offering his I.D., but no words were exchanged that gave her any clue as to who he was or what sort of I.D. he had. The nurse had asked him to wait while she went to see whether Herr Bodin was awake. Salander concluded that his I.D., whatever it said, must have been persuasive87. She heard the nurse go down the corridor to the left. It took her 17 steps to reach the room, and the male visitor took 14 steps to cover the same distance. That gave an average of 15.5 steps. She estimated the length of a step at 60 centimetres, which multiplied by 15.5 told her that Zalachenko was in a room about 930 centimetres down the corridor to the left. O.K., approximately ten metres. She estimated that the width of her room was about five metres, which should mean that Zalachenko’s room was two doors down from hers. According to the green numerals on the digital clock on her bedside cabinet, the visit lasted precisely88 nine minutes. * Zalachenko lay awake for a long time after the man who called himself Jonas Sandberg had left. He assumed that it was not his real name; in his experience Swedish amateur spies had a real obsession89 with using false names even when it was not in the least bit necessary. In which case Sandberg, or whatever the hell his name was, was the first indication that Zalachenko’s predicament had come to the attention of the Section. Considering the media attention, this would have been hard to avoid. But the visit did confirm that his predicament was a matter of anxiety to them. As well it might be. He weighed the pros1 and cons16, lined up the possibilities, and rejected various options. He was fully90 aware that everything had gone about as badly as it could have. In a well-ordered world he would be at home in Gosseberga now, Niedermann would be safely out of the country, and Salander would be buried in a hole in the ground. Despite the fact that he had a reasonable grasp of what had happened, for the life of him he could not comprehend how she had managed to dig herself out of Niedermann’s trench91, make her way to his farm, and damn near destroy him with two blows of an axe69. She was extraordinarily92 resourceful. On the other hand he understood quite well what had happened to Niedermann, and why he had run for his life instead of staying to finish Salander off. He knew that something was not quite right in Niedermann’s head, that he saw visions – ghosts even. More than once Zalachenko had had to intervene when Niedermann began acting93 irrationally94 or lay curled up in terror. This worried Zalachenko. He was convinced that, since Niedermann had not yet been captured, he must have been acting rationally during the twenty-four hours since his flight from Gosseberga. Probably he would go to Tallinn, where he would seek protection among contacts in Zalachenko’s criminal empire. What worried him in the short term was that he could never predict when Niedermann might be struck by his mental paralysis95. If it happened while he was trying to escape, he would make mistakes, and if he made mistakes he would end up in prison. He would never surrender voluntarily, which meant that policemen would die and Niedermann probably would as well. This thought upset Zalachenko. He did not want Niedermann to die. Niedermann was his son. But regrettable as it was, Niedermann must not be captured alive. He had never been arrested, and Zalachenko could not predict how he would react under interrogation. He doubted that Niedermann would be able to keep quiet, as he should. So it would be a good thing if he were killed by the police. He would grieve for his son, but the alternative was worse. If Niedermann talked, Zalachenko himself would have to spend the rest of his life in prison. But it was now forty-eight hours since Niedermann had fled, and he had not yet been caught. That was good. It was an indication that Niedermann was functioning, and a functioning Niedermann was invincible96. In the long term there was another worry. He wondered how Niedermann would get along on his own, without his father there to guide him. Over the years he had noticed that if he stopped giving instructions or gave Niedermann too much latitude97 to make his own decisions, he would slip into an indolent state of indecision. Zalachenko acknowledged for the umpteenth98 time that it was a shame and a crime that his son did not possess certain qualities. Ronald Niedermann was without doubt a very talented person who had physical attributes to make him a formidable and feared individual. He was also an excellent and cold-blooded organizer. His problem was that he utterly99 lacked the instinct to lead. He always needed somebody to tell him what he was supposed to be organizing. But for the time being all this lay outside Zalachenko’s control. Right now he had to focus on himself. His situation was precarious100, perhaps more precarious than ever before. He did not think that Advokat Thomasson’s visit earlier in the day had been particularly reassuring101. Thomasson was and remained a corporate102 lawyer, and no matter how effective he was in that respect, he would not be a great support in this other business. And then there had been the visit of Jonas Sandberg, or whatever his name was. Sandberg offered a considerably103 stronger lifeline. But that lifeline could also be a trap. He had to play his cards right, and he would have to take control of the situation. Control was everything. In the end he had his own resources to fall back on. For the moment he needed medical attention, but in a couple of days, maybe a week, he would have regained104 his strength. If things came to a head, he might have only himself to rely on. That meant that he would have to disappear, from right under the noses of the policemen circling around him. He would need a hideout, a passport, and some cash. Thomasson could provide him with all that. But first he would have to get strong enough to make his escape. At 1.00 a.m. the night nurse looked in. He pretended to be asleep. When she closed the door he arduously105 sat up and swung his legs over the edge of the bed. He sat still for while, testing his sense of balance. Then he cautiously put his left foot down on the floor. Luckily the axe blow had struck his already crippled right leg. He reached for his prosthesis stored in the cabinet next to his bed and attached it to the stump106 of his leg. Then he stood up, keeping his weight on his uninjured leg before trying to stand on the other. As he shifted his weight a sharp pain shot through his right leg. He gritted107 his teeth and took a step. He would need crutches108, and he was sure that the hospital would offer him some soon. He braced109 himself against the wall and limped over to the door. It took him several minutes, and he had to stop after each step to deal with the pain. He rested on one leg as he pushed open the door a crack and peered out into the corridor. He did not see anyone, so he stuck his head out a little further. He heard faint voices to the left and turned to look. The night nurses were at their station about twenty metres down on the other side of the corridor. He turned his head to the right and saw the exit at the other end. Earlier in the day he had enquired110 about Lisbeth Salander’s condition. He was, after all, her father. The nurses obviously had been instructed not to discuss other patients. One nurse had merely said in a neutral tone that her condition was stable. But she had unconsciously glanced to her left. In one of the rooms between his own and the exit was Lisbeth Salander. He carefully closed the door, limped back to the bed, and detached his prosthesis. He was drenched111 in sweat when he finally slipped under the covers. Inspector Holmberg returned to Stockholm at lunchtime on Sunday. He was hungry and exhausted. He took the tunnelbana to City Hall, walked to police headquarters on Bergsgatan, and went up to Inspector Bublanski’s office. Modig and Andersson had already arrived. Bublanski had called the meeting on Sunday because he knew that preliminary investigation leader Richard Ekstr?m was busy elsewhere. “Thanks for coming in,” said Bublanski. “I think it’s time we had a discussion in peace and quiet to try to make sense of this mess. Jerker, have you got anything new?” “Nothing I haven’t already told you on the phone. Zalachenko isn’t budging112 one millimetre. He’s innocent of everything and has nothing to say. Just that—” “Yes?” “Sonja, you were right. He’s one of the nastiest people I’ve ever met. It might sound stupid to say that. Policemen aren’t supposed to think in those terms, but there’s something really scary beneath his calculating facade113.” “O.K.” Bublanski cleared his throat. “What have we got? Sonja?” She smiled weakly. “The private investigators114 won this round. I can’t find Zalachenko in any public register, but a Karl Axel Bodin seems to have been born in 1942 in Uddevalla. His parents were Marianne and Georg Bodin. They died in an accident in 1946. Karl Axel Bodin was brought up by an uncle living in Norway. So there is no record of him until the ’70s, when he moved back to Sweden. Mikael Blomkvist’s story that he’s a G.R.U. agent who defected from the Soviet115 Union seems impossible to verify, but I’m inclined to think he’s right.” “Alright. And what does that mean?” “The obvious explanation is that he was given a false identity. It must have been done with the consent of the authorities.” “You mean the Security Police, S?po?” “That’s what Blomkvist claims. But exactly how it was done I don’t know. It presupposes that his birth certificate and a number of other documents were falsified and then slipped into our public records. I don’t dare to comment on the legal ramifications116 of such an action. It probably depends on who made the decision. But for it to be legal, the decision would have to have been made at senior government level.” Silence descended117 in Bublanski’s office as the four criminal inspectors118 considered these implications. “O.K.,” said Bublanski. “The four of us are just dumb police officers. If people in government are mixed up in this, I don’t intend to interrogate119 them.” “Hmm,” said Andersson, “this could lead to a constitutional crisis. In the United States you can cross-examine members of the government in a normal court of law. In Sweden you have to do it through a constitutional committee.” “But we could ask the boss,” said Holmberg. “Ask the boss?” said Bublanski. “Thorbj?rn F?lldin. He was Prime Minister at the time.” “O.K., we’ll just cruise up to wherever he lives and ask the former Prime Minister if he faked identity documents for a defecting Russian spy. I don’t think so.” “F?lldin lives in ?s, in H?rn?sand. I grew up a few miles from there. My father’s a member of the Centre Party and knows F?lldin well. I’ve met him several times, both as a kid and as an adult. He’s a very approachable person.” Three inspectors gave Holmberg an astonished look. “You know F?lldin?” Bublanski said dubiously120. Holmberg nodded. Bublanski pursed his lips. “To tell the truth,” said Holmberg, “it would solve a number of issues if we could get the former Prime Minister to give us a statement – at least we’d know where we stand in all this. I could go up there and talk to him. If he won’t say anything, so be it. But if he does, we might save ourselves a lot of time.” Bublanski weighed the suggestion. Then he shook his head. Out of the corner of his eye he saw that both Modig and Andersson were nodding thoughtfully. “Holmberg … it’s nice of you to offer, but I think we’ll put that idea on the back burner for now. So, back to the case. Sonja.” “According to Blomkvist, Zalachenko came here in 1976. As far as I can work out, there’s only one person he could have got that information from.” “Gunnar Bj?rck,” said Andersson. “What has Bj?rck told us?” Holmberg asked. “Not much. He says it’s all classified and that he can’t discuss anything without permission from his superiors.” “And who are his superiors?” “He won’t say.” “So what’s going to happen to him?” “I arrested him for violation121 of the prostitution laws. We have excellent documentation in Dag Svensson’s notes. Ekstr?m was most upset, but since I had already filed a report, he could get himself into trouble if he closes the preliminary investigation,” Andersson said. “I see. Violation of the prostitution laws. That might result in a fine of ten times his daily income.” “Probably. But we have him in the system and can call him in again for questioning.” “But now we’re getting a little too close to poaching on S?po’s preserves. That might cause a bit of turbulence122.” “The problem is that none of this could have happened if S?po weren’t involved somehow. It’s possible that Zalachenko really was a Russian spy who defected and was granted political asylum123. It’s also possible that he worked for S?po as an expert or source or whatever title you want to give him, and that there was good reason to offer him a false identity and anonymity124. But there are three problems. First, the investigation carried out in 1991 that led to Lisbeth Salander being locked away was illegal. Second, Zalachenko’s activities since then have nothing whatsoever125 to do with national security. Zalachenko is an ordinary gangster126 who’s probably mixed up in several murders and other criminal activities. And third, there is no doubt that Lisbeth Salander was shot and buried alive on his property in Gosseberga.” “Speaking of which, I’d really like to read the infamous127 report,” said Holmberg. Bublanski’s face clouded over. “Jerker … this is how it is: Ekstr?m laid claim to it on Friday, and when I asked for it back he said he’d make me a copy, which he never did. Instead he called me and said that he had spoken with the Prosecutor General and there was a problem. According to the P.G., the Top Secret classification means that the report may not be disseminated128 or copied. The P.G. has called in all copies until the matter is investigated. Which meant that Sonja had to relinquish129 the copy she had too.” “So we no longer have the report?” “No.” “Damn,” said Holmberg. “The whole thing stinks130.” “I know,” said Bublanski. “Worst of all, it means that someone is acting against us, and acting very quickly and efficiently131. The report was what finally put us on the right track.” “So we have to work out who’s acting against us,” said Holmberg. “Just a moment,” said Modig. “We also have Peter Teleborian. He contributed to our investigation by profiling Lisbeth Salander.” “Exactly,” said Bublanski in a darker tone of voice. “And what did he say?” “He was very concerned about her safety and wished her well. But when the discussion was over, he said that she was lethally132 dangerous and might well resist arrest. We based a lot of our thinking on what he told us.” “And he got Hans Faste all worked up,” said Holmberg. “Have we heard anything from Faste, by the way?” “He took some time off,” Bublanski replied curtly133. “The question now is how we should proceed.” They spent the next two hours discussing their options. The only practical decision they made was that Modig should return to G?teborg the next day to see whether Salander had anything to say. When they finally broke up, Modig and Andersson walked together down to the garage. “I was just thinking …” Andersson stopped. “Yes?” “It’s just that when we talked to Teleborian, you were the only one in the group who offered any opposition134 when he answered our questions.” “Yes?” “Well … er … good instincts,” he said. Andersson was not known for handing out praise, and it was definitely the first time he had ever said anything positive or encouraging to Modig. He left her standing135 by her car in astonishment136.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
2 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
3 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
4 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
5 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
6 arson 3vOz3     
n.纵火,放火
参考例句:
  • He was serving a ten spot for arson.他因纵火罪在服十年徒刑。
  • He was arraigned on a charge of arson.他因被指控犯纵火罪而被传讯。
7 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
8 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
9 folder KjixL     
n.纸夹,文件夹
参考例句:
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
12 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
13 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
14 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
15 reconstruction 3U6xb     
n.重建,再现,复原
参考例句:
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
16 cons eec38a6d10735a91d1247a80b5e213a6     
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
17 mace BAsxd     
n.狼牙棒,豆蔻干皮
参考例句:
  • The sword and mace were favourite weapons for hand-to-hand fighting.剑和狼牙棒是肉搏战的最佳武器。
  • She put some mace into the meat.她往肉里加了一些肉豆蔻干皮。
18 aggression WKjyF     
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
参考例句:
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
19 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
20 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
21 disarming Muizaq     
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
参考例句:
  • He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
  • We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
22 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
23 guzzled a38ee0340505977097d9a9430c317b39     
v.狂吃暴饮,大吃大喝( guzzle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The children guzzled down all the cakes. 孩子们大吃一通,把蛋糕都吃光了。 来自互联网
  • The boys guzzled the cheap Vodka. 这些男孩狂饮廉价的伏特加酒。 来自互联网
24 flipped 5bef9da31993fe26a832c7d4b9630147     
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
参考例句:
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
25 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
26 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
27 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
28 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
29 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
30 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
31 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
32 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
33 treasurer VmHwm     
n.司库,财务主管
参考例句:
  • Mr. Smith was succeeded by Mrs.Jones as treasurer.琼斯夫人继史密斯先生任会计。
  • The treasurer was arrested for trying to manipulate the company's financial records.财务主管由于试图窜改公司财政帐目而被拘留。
34 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
35 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
36 sneaked fcb2f62c486b1c2ed19664da4b5204be     
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
参考例句:
  • I sneaked up the stairs. 我蹑手蹑脚地上了楼。
  • She sneaked a surreptitious glance at her watch. 她偷偷看了一眼手表。
37 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
38 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
39 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
40 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
41 palaver NKLx0     
adj.壮丽堂皇的;n.废话,空话
参考例句:
  • We don't want all that palaver,do we?我们不想那样小题大做,不是吗?
  • Progress is neither proclamation nor palaver.进步不是宣言,也不是空谈。
42 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
43 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
44 analytical lLMyS     
adj.分析的;用分析法的
参考例句:
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
45 erase woMxN     
v.擦掉;消除某事物的痕迹
参考例句:
  • He tried to erase the idea from his mind.他试图从头脑中抹掉这个想法。
  • Please erase my name from the list.请把我的名字从名单上擦去。
46 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
47 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
48 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
49 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
50 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
51 rammed 99b2b7e6fc02f63b92d2b50ea750a532     
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus. 公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
  • I rammed down the earth around the newly-planted tree. 我将新栽的树周围的土捣硬。 来自《简明英汉词典》
52 grimaced 5f3f78dc835e71266975d0c281dceae8     
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He grimaced at the bitter taste. 他一尝那苦味,做了个怪相。
  • She grimaced at the sight of all the work. 她一看到这么多的工作就皱起了眉头。 来自《简明英汉词典》
53 stashed 07562c5864f6b713d22604f8e1e43dae     
v.贮藏( stash的过去式和过去分词 );隐藏;藏匿;藏起
参考例句:
  • She has a fortune stashed away in various bank accounts. 她有一大笔钱存在几个不同的银行账户下。
  • She has a fortune stashed away in various bank accounts. 她在不同的银行账户上秘密储存了一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
54 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
55 laundered 95074eccc0837ff352682b72828e8414     
v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的过去式和过去分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Send these sheets to be laundered. 把这些床单送去洗熨。 来自辞典例句
  • The air seems freshly laundered. Sydney thinks of good drying weather. 空气似乎被清洗过,让悉妮想起晴朗干爽适合晒衣服的好天气。 来自互联网
56 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
57 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
58 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
59 forensic 96zyv     
adj.法庭的,雄辩的
参考例句:
  • The report included his interpretation of the forensic evidence.该报告包括他对法庭证据的诠释。
  • The judge concluded the proceeding on 10:30 Am after one hour of forensic debate.经过近一个小时的法庭辩论后,法官于10时30分宣布休庭。
60 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
61 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
62 painkillers 1a67b54ddb73ea8c08a4e55aa1847a55     
n.止痛药( painkiller的名词复数 )
参考例句:
  • The doctor gave him some painkillers to ease the pain. 医生给了他一些止疼片以减缓疼痛。 来自辞典例句
  • The primary painkillers - opiates, like OxyContin - are widely feared, misunderstood and underused. 人们对主要的镇痛药——如鸦片剂奥施康定——存在广泛的恐惧、误解,因此没有充分利用。 来自时文部分
63 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
64 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
65 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
66 tarnish hqpy6     
n.晦暗,污点;vt.使失去光泽;玷污
参考例句:
  • The affair could tarnish the reputation of the prime minister.这一事件可能有损首相的名誉。
  • Stainless steel products won't tarnish.不锈钢产品不会失去光泽。
67 informative 6QczZ     
adj.提供资料的,增进知识的
参考例句:
  • The adverts are not very informative.这些广告并没有包含太多有用信息。
  • This intriguing book is both thoughtful and informative.这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
68 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
69 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
70 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
71 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
72 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
73 plying b2836f18a4e99062f56b2ed29640d9cf     
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • All manner of hawkers and street sellers were plying their trade. 形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。 来自《简明英汉词典》
  • It was rather Mrs. Wang who led the conversation, plying Miss Liu with questions. 倒是汪太太谈锋甚健,向刘小姐问长问短。 来自汉英文学 - 围城
74 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
75 chubby wrwzZ     
adj.丰满的,圆胖的
参考例句:
  • He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
  • The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。
76 fouled e3aea4b0e24d5219b3ee13ab76c137ae     
v.使污秽( foul的过去式和过去分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • Blue suit and reddish-brown socks!He had fouled up again. 蓝衣服和红褐色短袜!他又搞错了。
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories. 整条河都被工厂的污秽废物污染了。
77 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
78 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
79 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
80 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
81 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
82 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
83 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
84 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
85 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
86 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
87 persuasive 0MZxR     
adj.有说服力的,能说得使人相信的
参考例句:
  • His arguments in favour of a new school are very persuasive.他赞成办一座新学校的理由很有说服力。
  • The evidence was not really persuasive enough.证据并不是太有说服力。
88 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
89 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
90 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
91 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
92 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
93 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
94 irrationally Iq5zQ5     
ad.不理性地
参考例句:
  • They reacted irrationally to the challenge of Russian power. 他们对俄军的挑衅做出了很不理智的反应。
  • The market is irrationally, right? 市场的走势是不是有点失去了理性?
95 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
96 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
97 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
98 umpteenth 70fd13bbfce639c2edadd2d575ff3efc     
adj.第无数次(个)的
参考例句:
  • W; `Qmp`tinW/ pron, det: For the umpteenth time, I tell you I don't know! 我告诉你多少次了,我不知道! 来自辞典例句
  • Vera: That's the umpteenth suggestion I've made which you've turned down. 薇拉:这不知是我提出的第几个建议了,你全部不接受。 来自互联网
99 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
100 precarious Lu5yV     
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
参考例句:
  • Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
  • He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。
101 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
102 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
103 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
104 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
105 arduously f741a1d4f4ccf3a7e3243e32a3960cf7     
adv.费力地,严酷地
参考例句:
  • He arduously and soon began to play in local bands. 他拼命学习弹奏,很快就加入了当地的一个乐队。 来自互联网
  • It was borderline unorthodox and arduously time-consuming, but the Yankees could handle that given their reward. 这是很难以决定和艰钜的时刻,但是洋基队仍然能维持局面。 来自互联网
106 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
107 gritted 74cb239c0aa78b244d5279ebe4f72c2d     
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 );咬紧牙关
参考例句:
  • He gritted his teeth and plunged into the cold weather. 他咬咬牙,冲向寒冷的天气。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal. 年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。 来自《简明英汉词典》
108 crutches crutches     
n.拐杖, 支柱 v.支撑
参考例句:
  • After the accident I spent six months on crutches . 事故后我用了六个月的腋杖。
  • When he broke his leg he had to walk on crutches. 他腿摔断了以后,不得不靠拐杖走路。
109 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
110 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
111 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
112 budging 7d6a7b3c5d687a6190de9841c520110b     
v.(使)稍微移动( budge的现在分词 );(使)改变主意,(使)让步
参考例句:
  • Give it up, plumber. She's not budging. 别费劲了,水管工。她不会改变主意的。 来自互联网
  • I wondered how Albert who showed no intention of budging, felt about Leopold's desertion. 对于从未有迁徙打算的艾伯特来说,我不知道它会怎样看待利奥波德这样弃它而去呢。 来自互联网
113 facade El5xh     
n.(建筑物的)正面,临街正面;外表
参考例句:
  • The entrance facade consists of a large full height glass door.入口正面有一大型全高度玻璃门。
  • If you look carefully,you can see through Bob's facade.如果你仔细观察,你就能看穿鲍勃的外表。
114 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
115 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
116 ramifications 45f4d7d5a0d59c5d453474d22bf296ae     
n.结果,后果( ramification的名词复数 )
参考例句:
  • These changes are bound to have widespread social ramifications. 这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
  • What are the ramifications of our decision to join the union? 我们决定加入工会会引起哪些后果呢? 来自《简明英汉词典》
117 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
118 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
119 interrogate Tb7zV     
vt.讯问,审问,盘问
参考例句:
  • The lawyer took a long time to interrogate the witness fully.律师花了很长时间仔细询问目击者。
  • We will interrogate the two suspects separately.我们要对这两个嫌疑人单独进行审讯。
120 dubiously dubiously     
adv.可疑地,怀疑地
参考例句:
  • "What does he have to do?" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He walked out fast, leaving the head waiter staring dubiously at the flimsy blue paper. 他很快地走出去,撇下侍者头儿半信半疑地瞪着这张薄薄的蓝纸。 来自辞典例句
121 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
122 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
123 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
124 anonymity IMbyq     
n.the condition of being anonymous
参考例句:
  • Names of people in the book were changed to preserve anonymity. 为了姓名保密,书中的人用的都是化名。
  • Our company promises to preserve the anonymity of all its clients. 我们公司承诺不公开客户的姓名。
125 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
126 gangster FfDzH     
n.匪徒,歹徒,暴徒
参考例句:
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
127 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
128 disseminated c76621f548f3088ff302305f50de1f16     
散布,传播( disseminate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their findings have been widely disseminated . 他们的研究成果已经广为传播。
  • Berkovitz had contracted polio after ingesting a vaccine disseminated under federal supervision. 伯考维茨在接种了在联邦监督下分发的牛痘疫苗后传染上脊髓灰质炎。
129 relinquish 4Bazt     
v.放弃,撤回,让与,放手
参考例句:
  • He was forced to relinquish control of the company.他被迫放弃公司的掌控权。
  • They will never voluntarily relinquish their independence.他们绝对不会自动放弃独立。
130 stinks 6254e99acfa1f76e5581ffe6c369f803     
v.散发出恶臭( stink的第三人称单数 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • The whole scheme stinks to high heaven—don't get involved in it. 整件事十分卑鄙龌龊——可别陷了进去。 来自《简明英汉词典》
  • The soup stinks of garlic. 这汤有大蒜气味。 来自《现代英汉综合大词典》
131 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
132 lethally e7ee421201b31332e134c291b56c5241     
adv.致命地;危害地;极具威胁地
参考例句:
  • AMERICANS do it guiltily, Russians casually, Africans lethally and the French habitually. 通奸这种事美国人做起来满怀内疚,俄国人非常随便,非洲人相当致命,法国人习以为常。 来自互联网
  • The concentration of salt in her blood was found to be lethally low. 人们发现她血液中的盐浓度很低,是致命的原因。 来自互联网
133 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
134 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
135 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
136 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533