小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 维农少年 Vernon God Little » Chapter 16
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 16
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The border officer takes his time strutting1 over from the checkpoint. His skin is darker than a lot of folks down here, and strings2 of gray-black hair are greased onto his mostly bald head, like with axle grease or something. Kind of a gross little dude, actually.

'Passport please,' he says. He looks pretty serious about things, and on top of everything he now has these gold teeth. Black eyes scald me.

'Uh - passport?'

'Yes, passport please.'

'Uh - I'm American.'

'Driver license4?'

'Well - no, I'm an American, visiting your beautiful country and all …'

He stares at me. He's going to default to some nasty official type of shit, I can smell it coming.

'Follow me,' he says, and marches me back to the main building.

Inside smells of shoe polish. It's a kind of Jurassic Park for office supplies, with all these ole desks, and Chinese-restaurant kind of chairs, lit by lonely-looking supermarket lighting5. A fan clicks in one corner. The effect is something between a courthouse and one of those public-health waiting rooms you see on TV, specially6 for the number of ole Mexican ladies in here. Don't fucken tell anyone I said that, though. I'm not crazy about the effect of it. The official ushers7 me to a desk, and sits behind it, all straight-backed, like he's the president of South America or something, like the borderline is the crack of his fucken ass3.

'You have identification?' he asks.

'Uh - not really.'

He creaks back into his chair, spreading his hands wide, like he's about to point out the most obvious fact in the fucken universe. 'You can't enter Mexico without identification.' He tightens8 his mouth across, for the Most Obvious Fact effect.

Some lies form an orderly line at the back of my throat. I decide to go for tried and tested horseshit, which, if you're me, is the Dumb Kid routine. I cook up some family, fast. 'I have to meet my parents, see? They came down earlier, but I had to stay back and come down later, and now they're over there waiting, like, they're probably worried and all.'

'You parents on vacation?'

'Uh, yeah, we're going on vacation, you know.'

'Where you parents?'

'They're already in Mexico, waiting for me.'

'Where?'

Fuck. It's fatal when you get a guy like this, take note. How it works is that he'll narrow my bullshit down, make it slither to the spout9 end of the funnel10 of truth. See how the lie can start out all vague, like, 'Yeah, they're in the northern hemisphere,' or something? Well now he'll narrow it down, and narrow it down, until you end up having to give a goddam room number. Where the fuck are my parents?

'Uh - Tijuana,' I say, nodding.

'Ti-juana?' He shakes his head. 'This the wrong way for Tijuana - is the other side of Mexico.'

'No, well that's right, but they came the other way, see, and I was over here, so I have to go across and meet them. You know?'

He sits with his face pointed11 down, but his eyes pointed up, the way folks do when they don't buy your story. 'Where in Tijuana?'

'Uh - at the hotel.'

'What hotel?'

'The, uh - heck, I have it written somewhere …' I fumble12 with my pack.

'You don't enter Mexico today,' says the official. 'Better call you parents, and they come for you.'

'Well it's kind of late to call now - I was supposed to be there already. Anyway, I thought our two countries were in a pact13 or something, I thought Americans could walk right over.'

He shrugs14. 'How I know you American?'

'Hell, you just have to look at me - I mean, I'm American all right, sure I'm American.' I hold out my hands, trying to copy the Most Obvious Fucken Fact effect. He leans forward onto his desk, and levels his eyes at me.

'Better call you parents. Tonight you stay in McAllen, tomorrow they come for you.'

I do the only possible thing at this end of the funnel of truth. I pretend he just gave me a really smart idea. 'Hey, yeah - I'll use the phone and get my parents over, thanks, thanks a lot.'

I limp to an ole phone on the wall, and pretend to put coins in it. Then I fuck around in my pack like a total dork-hole. I even pretend to talk on the goddam phone. Really, it's this kind of shit that brings up the whole psycho argument. After chewing the fat with my so-called parents, I sit on an empty stretch of bench, drifting into this endless purgatory15 while the fan squeaks16 like a sackful of rats. I sit until three in the morning, then three-thirty, horny for cool bedsheets. You know the one voice in your head that makes sense, like your internal nana or whatever? Mine just says, 'Grab a burger and cop some Zs, until it all makes a little more sense.'

I'm distracted by a flash of red at the window. Then blue. A patrol car pulls up outside. Troopers' hats appear. American troopers. I twitch17 off the bench, and shuffle18 past a wrinkled ole man who dozes19 against a filing cabinet. He could've fucken been here since he was a boy. In desperation, I go back to the official's desk. He stands talking to another uniformed Mexican. They turn to me.

'Sir, se?or - I really need to cross the border and get some sleep. I'm just an American on vacation …' Through the corner of my eye I see another trooper pass by the window. He nurses an assault rifle at the entrance, and says something to his partner, then a Mexican officer arrives and talks to them both. The troopers nod, and step away.

'You parents coming?' my officer asks me.

'Uh - they can't make it right now.'

He shrugs and turns back to his partner.

'Look,' I say, 'I'm just a regular guy, you can check my wallet and everything …'

A different kind of shine comes to his eyes. He motions for my billfold. I hand it over. He pulls out my cash-card, arranging it on the desk with an official flourish, then he sits, takes the billfold to his lap, and checks out the twenty-dollar bill.

'This all the money you travel with?'

'Uh - that and my card.'

He picks my card off the desktop20 and turns it gently in his fingers, pausing at the side that says 'VG Little'. He chews his lip. I get a sudden inkling that Mexico might have different Fate than home. What I think I see in his black eyes is a shine that admits we're ole dogs together in a lumpy game. A shine of conspiracy21. Then, in a jackrabbit flash, he palms the twenty out of my wallet into his desk drawer.

'Welcome to Mexico,' he says.

The famous actor Brian Dennehy would stand quiet, narrow his eyes right now, with unspoken respect for the secluded22 dealings of men. He might rest a hand on the guy's back and say, 'Give my love to Maria.' Me, I snatch up my pack and fuck off. The troopers are thirty yards away on the American side, talking on their radios. I turn the other way and vanish into the night of my dream.

Picture a wall of cancer clouds sliced clean across the border, cut with the Blade of God, because Mexican Fate won't tolerate any of that shit down here. Intimate sounds spike23 the tide of travelers, the new brothers and sisters who spin me south down the highway like a pebble24, helpless but brave to the wave.

Reynosa is the town on the Mexican side of the bridge. It's big, it's messy, and there's a whiff of clowns and zebras in the wings, like any surprise could happen, even though it's the dead of night back home. Night doesn't die in Mexico. If the world was flat, you just know the edge would look like this. Natural law is suspended here, you can tell. Border traffic starts to break up in the town, and I leave the highway to zigzag25 through shadowy side streets, until I come to an alley26 where stalls tumble with music, and food glistens27 under naked lightbulbs. One kid at a food stall accepts a buck28 in coins for some tacos, which don't even smudge my throat on the way down. The food exhausts me. I sloosh back out of the alley like a knot of melted cows, and travel for another hour before logic29 catches up with me. I know I have to put some distance between me and the border, but I'm fucked without cash, and dead on my feet. Jesus wisps around me in fragments, maybe happy to be home in the land of his blood, maybe vengeful for the foreigners that killed him. I beg him for peace.

I find a dark nook by the edge of town, a bunker between houses, with a view of empty chaparral beyond, and settle against a wall to spin some thoughts. One house window has a curtain that waves in the breeze. As soon as their fucken dog quiets down, Taylor's body gets wrapped in the curtain like a Goddess, her tones flash milky30 through the lace bunched between her legs. Then she's in the dirt with me. Her hair is wild on the first day of our escape together; we lick and play into an anesthetic31 sleep, just conscious of life collapsing32 around us in grainy pieces.

I wake late next morning, Thursday, and find myself in a strange place, sixteen days after the moment that ripped my life in two. I know I have to find money to carry on. I could try Taylor, but first I need to be sure she didn't squeal33 on me to fucken Leona Dunt. I also have to call home and straighten things out, but Mom's phone will probably be bugged34, and anyway, on thirty American cents I ain't calling fucken nobody. I pick up my backpack, and lope to the highway out of town - Monterrey is one of the places it heads to. I'm glad to move on. I mean, Reynosa may have ended up having an Astrodome, or a petting zoo or something, but between you and me, I fucken doubt it.

Dirty trucks tilt36 down the highway, with all kinds of extra lights and antennas37, like mobile cathedrals or something. I follow them on foot for now. I just want to be alone with my waves. I shuffle, then lope, then limp all day long until my shadow starts to reach for the far coast, and blobs of cactus38 grow mushy with evening light. I come to a bend in the road that dips downhill, and I get a feeling it's like the borderline to my future. Up ahead is night, but behind me there's color in the sky. It brings a shiver, but a senior thought says: leave the future to Mexican Fate.

As the sky unfurls a drape of stars, important omens39 arrive. A truck idles past with four million hood40 ornaments41, lit up like JC Penney's Christmas tree, and painted with sayings everywhere. It doesn't snag my attention until it's past me, and I see the mud-flaps at the back. Painted on each one is a lazy road that snakes between a beach and a grove42 of palm trees. My beach. Before I can scan the palm trees for panties, the truck pulls onto the wrong side of the road, and coasts downhill toward lights burning in some shambly buildings at the roadside. I guess that's a Mexican turn signal, just moving your vehicle onto the wrong side of the road. Learning: when you see traffic splattered over the front of a Mexican truck, you know it was fucken indicating. I run after it down the hill.

'El alacrán, el alacrán, el alacrán te va picar …' Music twangs out of a bar next to a gas station. The truck parks by the bar, and I watch the driver climb down from the cab. He's smaller than me, with a bunch of growth on his face, and a hefty mustache. He takes off his hat to slide into the roadhouse, cool and straight, like he's wearing guns. Then, when he's nearly inside, he gives his balls a squeeze. A little boy jumps from the truck behind him. I shuffle into the building without touching43 my balls. Nobody seems to mind. Inside, the air's tinged44 with muddy cooking oil from an alien kitchen. The driver stands at a rough wooden bar, and looks around at some tin tables where a couple of other dudes sit hunched45 over their beers. The bartender is Mexican-looking, except that he's white with red hair - go fucken figure.

The kid scampers46 to a table near a wall-mounted TV. Everybody else checks me out as I move to the bar with an idea in my head. A cold beer turns up for the truck driver. I pull a music disc out of my pack, point to it, then to the beer. The bartender frowns, looks the disc over, then thumps47 a cold bottle down in front of me. He hands the disc to the driver; they both nod. I know I should eat before I drink, but how do you say 'Milk and fucken cookies' in Mexican? After a minute, the men motion for my pack, and gently rummage48 through the discs. Their eyes also make the inevitable49 pilgrimage to the New Jacks50 on my feet. Finally, whenever a beer turns up for the truck driver, the bartender automatically looks at me. I nod, and a new beer shows up. My credit's established. I introduce myself. The truck driver flashes some gold through his lips, and raises his bottle.

'Sa-lud! he says.

Don't fucken ask me when the first tequila arrived. Suddenly, later in life, glass-clear skies swim through the open side of the bar, with stars like droplets51 on a spider's web, and I find myself smoking sweet, oval-shaped cigarettes called Delicados, apparently52 from my own pack. I'm loaded off my ass. These guys' mustaches are up where their hair should be, and huge fucken caves are howling underneath53, full of gold and tonsils, just look at them, singing their hearts out. Other folk join in, one of them even kneels. The whole night is snatches of humdinger, me and the boys, yelling, laughing, playing bullfights, pretending to be iguanas55 - I swear you'd load your drawers if you saw this one guy, Antonio, being a fucken iguana54. Dudes hug and bawl56 around me, they become my fathers, my brothers, my sons, in a surge of careless passion that makes back home seem like a fucken Jacuzzi that somebody forgot to switch on.

It must be the same oxygen in the air, the same gravitational suck as back home, but here it's all heated up and spun57 around until nothing, good or bad, matters more than anything else. I mean, home is fucken crawling with Mexicans, but you don't get any of this vibe where I come from. Take Lally; what difference is there in his genes58 that he ended up so fucken twisted? His ole man probably did iguana impersonations, in his day. Nah, Lally caught the back-home bug35. The wanting bug.

Thoughts travel with me to the urinal, which I find is piled high with spent green limes, like they use in their drinks down here. I don't say it deodorizes a hundred percent, like you'd probably need them on the floor, and up the walls, but there's definitely a lemon-fresh effect, to boost up your thoughts. As I spray the limes, I realize there's a kind of immune system back home, to knock off your edges, wash out the feral genes, package you up with your knife. Like, forgive me if it's a crime to even say it, but remember my attorney, ole Abdini? They don't seem to have washed many of his genes out. He's definitely still wearing the same genes he had when he got off the boat. Know why? Because they're make-a-fast-buck genes. Our favorite kind.

Down here, in another space and time, I spend a night among partners with correctly calibrated59 Mexican genes.

An aneurysm wakes me Friday morning. I'm curled up on the floor behind a table. A brick in my head smashes into the back of my eyes when I look around. I give up, and try to focus instead on a rough, lumpy-looking wooden cross on the wall above my head. My Nikes hang from it.

'Mira que te esta esperando Ledesma,' says the truck driver from the bar.

'Cual Ledesma cabrón,' says the bartender.

'Que le des mamones al nabo, buey.'

The driver drops a big ole load. You hear him spit on the floor. I sit up, and spy the boys at the bar straining to focus on the TV. I turn to the screen just as Lally's image is replaced by my school photo. Machine-gun bursts of Spanish rattle60 over the top. The boys don't seem concerned.

'?Que le ves al güero?' says the barman.

'Si el güero eres tu, pendejo.'

'Ni madres.'

'Me cae - tas mas güero que la chingada, tu.'

I know 'chinga' is the fuck word, I learned that at school. There must be a few ways to spin it, but 'chinga' is definitely the mothership of local cussing. Don't even ask me the rest of it. The bartender picks up three shot glasses, wiping each one with the tail of his shirt, and lines them up on the bar. I watch my picture shrink into a corner of the TV screen, while a map of Texas assembles underneath. Photos of strangers scatter61 across it. Glowing red dots appear, like throbbing62 pain sites on an aspirin63 commercial. Places I must've been sighted. Lubbock, Tyler, Austin, San Antonio.

No dot appears at Houston, though. God, I love that girl.

Suddenly, the driver's kid runs out of a back room, and switches channel to some cartoons. I tremble off the floor and make my way to the bar, island-hopping between tables for support. Then I notice something familiar about the bartender. He wears my fucken shirt. And my jeans. I turn to see if it's true about my Nikes, my soul, now hanging from another man's cross. It's fucken true. I stare at the bartender, and he points to my trouser pocket. I look down at myself, past a T-shirt with 'Guchi' printed on it, to some orange pants dangling64 loose above sandals with ole tires for soles. My body is a fucken shrine65. I check the pants pockets. Two hundred pesos in local bills are stuffed inside. Vernon Gates Little, boy. Mexican Fate.

The boys serve up a shot they say will cure me. It stings, and as I drink it, a sunbeam bursts into the room, a blinding shaft66 that frames the crucifix on the wall, and lights up memories of last night. Pelayo, the truck driver, is driving me south, to his home state of Guerrero. To the mud-flaps.

He lifts his kid into the truck as I stumble to the gas station to buy a phonecard. I check the mud-flaps as I pass. Heaven, boy. Between them are painted the words, 'ME VES Y SUFRES.' My vesty surfers, or something. Wait till I tell Taylor.

She answers after five rings.

Tayla.'

'Tay, hi, it's Vern.'

'What, who? Wait up …' Bumping noises come down the line, a man's voice rumbles67, then quiet, like she moved into a closet or something. 'Yeah - who?'

'Vern.'

Dead fucken quiet for around a decade, then she comes back, real close to the receiver. 'Oh my God.'

'Tay, listen …'

'Like, I can't believe I'm talking to a serial68 killer69.'

'Shit, I ain't no killer …'

'Yeah, right - they have bodies mounted up all the way to Victoria!'

'Get outta town,' I say. 'That can't be right.'

'But, like, you killed some people, right? Something happened - right?'

'Tay, please listen …'

'Oh, babe. Poor tortured babe. Where are you?'

'Mexico.'

'God, have you seen back home? It's like Miami Beach, the whole town's wired for cameras, with live web access, twenty-four seven. The company that set it up floated shares and bought Bar-B-Chew Barn - my dad submitted a proposal for a sushi bar, right where the unisex used to be! If it comes off, I'm moving back to manage it - can you believe it?'

I watch credits drip off my card like ketchup70 off a local fly. 'Tay I'm at a public phone …'

Pulsating71 music and crowd noises break onto the line. You hear the man's voice, then Taylor yells back: 'It's my friend from outta town - okay?!' The door slams. She takes a deep breath, like a backwards72 sigh. 'Sorry, I'm, like, real vulnerable right now.'

'Hell, I don't want to …'

'You need cash, right? I have, like, six hundred put away for my vacation.'

'It'd save my fucken life.'

She sniffles, then her voice drops a tone. 'You talkin dirty to me, killer?' I swell73 in my new polyester pants. 'But, hey - where to wire it? Did you stop somewhere? And what if they, like - you know …'

'Shit, I guess that's right.'

'Vern, call me from wherever, like a city, or a big hotel - I'll check with Western Union.'

Her Fate song rings in my ears as I put down the phone. Six hundred bucks74 will probably buy a fucken beach-house down here. I'm boosted up. I get smart, and decide to call Pam. The line clicks. I swat flies while she hoists75 a ton of arm-fat to her head.

'He-llo?'

'Pam, it's Vern …'

'Oh my God - Vernie? We're devastated76 - where are you?'

I detect Mom in the background. I should've known it, they're probably on their nine-millionth burrito by now. Her sniffle wavers up to the phone, but Pam fends77 her off. 'Are you eating properly? Don't tell me you're not eating, don't tell me that, oh Lord …'

Mom snatches the receiver. 'Vernon, it's Mommy.' She immediately breaks into a runaway78 bawl. My eyes soak up with tears, which she feeds off, working up an even raunchier bawl. It's hard, this fucken moment in time.

'Ma - I'm just real sorry.'

'Well Vernon, the detectives say things'll be easier if you just come back.'

'I don't think I can do that.'

'But all this death Vernon, where are you? We know you were sighted near Marshall this morning …'

'Ma, I didn't kill nobody, I ain't running for that. I just have to make good, see? I'll maybe go to Canada, or Surinam or somewhere.' Bad fucken move. Mothers automatically detect the missing word in any multiple choice situation.

'Oh Vernon - Mexico? Oh my God, baby, Mexico?

'I said Canada or Surinam, Ma.'

'Well but the longer you stay away, the more trouble will be waiting for you, don't you see that? Vernon? Mr Abdini says you have a defense79, he's been poking80 around, he found some clues and all, and when Lalito moves back we can be a real family again, just like before.'

'You ain't still waiting on Lally …'

'Well but that old woman at the home never called back, so why not? Vernon? It's love, a woman knows these things.'

'Mom - when did you last speak to Lally?'

'Well he's very busy, you know that.'

I snort in an ironic81 kind of way. I guess it's ironic, when somebody passes off total bullshit as reality. Points drip off my phonecard as if they're points in my soul; I feel like I'll expire when they run out. I make a note to try and keep some points, in case they end up being cross-linked to my soul. Another learning about deep shit: you get real fucken superstitious82.

'Where are you? Just tell me that - Vernon?'

'Ask him when he last ate, Doris.'

'Mom, these credits are gonna run out - what's important is that I'm fine, and I'll call when I get settled.'

'Oh Vernon.' She starts bawling83 again.

I badly want to leave her some cream pie, tell her about my beach-house, and her visit and all. But I just fucken can't. I just kill the call.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 strutting 2a28bf7fb89b582054410bf3c6bbde1a     
加固,支撑物
参考例句:
  • He, too, was exceedingly arrogant, strutting about the castle. 他也是非常自大,在城堡里大摇大摆地走。
  • The pompous lecturer is strutting and forth across the stage. 这个演讲者在台上趾高气扬地来回走着。
2 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
6 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
7 ushers 4d39dce0f047e8d64962e1a6e93054d1     
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 )
参考例句:
  • Seats clicked, ushers bowed while he looked blandly on. 座位发出啪啦啪啦的声响,领座员朝客人们鞠躬,而他在一边温和殷勤地看着。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The minister then offers a brief prayer of dedication, and the ushers return to their seats. 于是牧师又做了一个简短的奉献的祈祷,各招待员也各自回座位。 来自辞典例句
8 tightens e55beaf60804ecfbd7ab248151f7a970     
收紧( tighten的第三人称单数 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • One set of provisions tightens emission standards. 一套使排放标准更加严格的规定。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Requires no special tools or fittings; hand tightens to relief valve outlet. 不需要专用工具或管件;用手将其紧固到安全阀上即可。
9 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
10 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
11 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
12 fumble P6byh     
vi.笨拙地用手摸、弄、接等,摸索
参考例句:
  • His awkwardness made him fumble with the key.由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。
  • He fumbled his one-handed attempt to light his cigarette.他笨拙地想用一只手点燃香烟。
13 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
14 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
15 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
16 squeaks c0a1b34e42c672513071d8eeca8c1186     
n.短促的尖叫声,吱吱声( squeak的名词复数 )v.短促地尖叫( squeak的第三人称单数 );吱吱叫;告密;充当告密者
参考例句:
  • The upper-middle-classes communicate with each other in inaudible squeaks, like bats. 那些上中层社会的人交谈起来象是蚊子在哼哼,你根本听不见。 来自辞典例句
  • She always squeaks out her ideas when she is excited. 她一激动总是尖声说出自己的想法。 来自互联网
17 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
18 shuffle xECzc     
n.拖著脚走,洗纸牌;v.拖曳,慢吞吞地走
参考例句:
  • I wish you'd remember to shuffle before you deal.我希望在你发牌前记得洗牌。
  • Don't shuffle your feet along.别拖着脚步走。
19 dozes a30219e2edf37e452167a6be2b4e4318     
n.打盹儿,打瞌睡( doze的名词复数 )v.打盹儿,打瞌睡( doze的第三人称单数 )
参考例句:
  • It'scratches, licks or dozes off. 有搔痒、舐毛、打瞌睡等动作。 来自互联网
20 desktop sucznX     
n.桌面管理系统程序;台式
参考例句:
  • My computer is a desktop computer of excellent quality.我的计算机是品质卓越的台式计算机。
  • Do you know which one is better,a laptop or a desktop?你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
21 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
22 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
23 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
24 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
25 zigzag Hf6wW     
n.曲折,之字形;adj.曲折的,锯齿形的;adv.曲折地,成锯齿形地;vt.使曲折;vi.曲折前行
参考例句:
  • The lightning made a zigzag in the sky.闪电在天空划出一道Z字形。
  • The path runs zigzag up the hill.小径向山顶蜿蜒盘旋。
26 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
27 glistens ee8b08ade86ccd72cc3e50bf94636a6e     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的第三人称单数 )
参考例句:
  • The lake glistens in the moonlight. 湖水在月光下闪烁。 来自《简明英汉词典》
  • VC:You forever are that star which in my heart most glistens. 翻译:你永远是我心中最闪亮的那一颗星。 来自互联网
28 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
29 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
30 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
31 anesthetic 8wHz9     
n.麻醉剂,麻药;adj.麻醉的,失去知觉的
参考例句:
  • He was given a general anesthetic.他被全身麻醉。
  • He was still under the influence of the anesthetic.他仍处在麻醉状态。
32 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
33 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
34 bugged 095d0607cfa5a1564b7697311dda3c5c     
vt.在…装窃听器(bug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The police have bugged his office. 警察在他的办公室装了窃听器。 来自《简明英汉词典》
  • He had bugged off before I had a chance to get a word in. 我还没来得及讲话,他已经走了。 来自《简明英汉词典》
35 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
36 tilt aG3y0     
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜
参考例句:
  • She wore her hat at a tilt over her left eye.她歪戴着帽子遮住左眼。
  • The table is at a slight tilt.这张桌子没放平,有点儿歪.
37 antennas 69d2181fbb4566604480c825f4e01d29     
[生] 触角,触须(antenna的复数形式)
参考例句:
  • Marconi tied several antennas to kites. 马可尼在风筝上系了几根天线。 来自超越目标英语 第3册
  • Radio astronomy today is armed with the largest antennas in the world. 射电天文学拥有世界上最大的天线。
38 cactus Cs1zF     
n.仙人掌
参考例句:
  • It was the first year that the cactus had produced flowers.这是这棵仙人掌第一年开花。
  • The giant cactus is the vegetable skycraper.高大的仙人掌是植物界巨人。
39 omens 4fe4cb32de8b61bd4b8036d574e4f48a     
n.前兆,预兆( omen的名词复数 )
参考例句:
  • The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
  • Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
40 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
41 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
42 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
43 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
44 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
45 hunched 532924f1646c4c5850b7c607069be416     
(常指因寒冷、生病或愁苦)耸肩弓身的,伏首前倾的
参考例句:
  • He sat with his shoulders hunched up. 他耸起双肩坐着。
  • Stephen hunched down to light a cigarette. 斯蒂芬弓着身子点燃一支烟。
46 scampers 578d3d9c5f564f878508fc91ed8d3d0f     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Chi-li scampers off to play. 奇立蹦蹦跳跳,到处玩耍。 来自互联网
47 thumps 3002bc92d52b30252295a1f859afcdab     
n.猪肺病;砰的重击声( thump的名词复数 )v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的第三人称单数 )
参考例句:
  • Normally the heart movements can be felt as distinct systolic and diastolic thumps. 正常时,能够感觉到心脏的运动是性质截然不同的收缩和舒张的撞击。 来自辞典例句
  • These thumps are replaced by thrills when valvular insufficiencies or stenoses or congenital defects are present. 这些撞击在瓣膜闭锁不全或狭窄,或者有先天性缺损时被震颤所代替。 来自辞典例句
48 rummage dCJzb     
v./n.翻寻,仔细检查
参考例句:
  • He had a good rummage inside the sofa.他把沙发内部彻底搜寻了一翻。
  • The old lady began to rummage in her pocket for her spectacles.老太太开始在口袋里摸索,找她的眼镜。
49 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
50 jacks 2b0facb0ce94beb5f627e3c22cc18d34     
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃
参考例句:
  • Hydraulic jacks under the machine produce the movement. 是机器下面的液压千斤顶造成的移动。 来自《简明英汉词典》
  • The front end is equipped with hydraulic jacks used for grade adjustment. 前瑞安装有液压千斤顶用来调整坡度。 来自辞典例句
51 droplets 3c55b5988da2d40be7a87f6b810732d2     
n.小滴( droplet的名词复数 )
参考例句:
  • Droplets of sweat were welling up on his forehead. 他额头上冒出了滴滴汗珠。 来自辞典例句
  • In constrast, exhaled smoke contains relatively large water droplets and appears white. 相反,从人嘴里呼出的烟则包含相当大的水滴,所以呈白色。 来自辞典例句
52 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
53 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
54 iguana MbWxT     
n.美洲大蜥蜴,鬣鳞蜥
参考例句:
  • With an iguana,you really don't have to say surprise.惊喜两字已经不足以形容这只鬣鳞蜥了。
  • I'm going to turn on my computer and make a movie starring my pet iguanadj.打开计算机准备制作一部关于我的宠物蜥蜴的电影。
55 iguanas becb3e0ccfa8d9d8482868d87293bcc6     
n. 美洲蜥蜴 名词iguana的复数形式
参考例句:
  • Galapagos land iguanas belong to the genus Conolophus, of which there are currently three recognised species. 加拉帕戈斯陆栖鬣蜥属于鬣蜥属,其中目前得到确认的有三个物种。
  • Feral cats in the region could be eating eggs and young iguanas, Gentile speculates. 这一区域的野猫可能正在吃鬣蜥蛋及其幼崽,金泰尔猜测。
56 bawl KQJyu     
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
参考例句:
  • You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
  • Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
57 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
58 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
59 calibrated 6ac8922cd7bfd487c7dd1bd65d0f6191     
v.校准( calibrate的过去式和过去分词 );使标准化;使合标准;测量(枪的)口径
参考例句:
  • Power pesticide dusters can be calibrated and used to apply pertilizer. 动力杀虫剂可以调整用来施肥。 来自辞典例句
  • The flexible diaphragm is connected to a plat cantilever-calibrated spring. 柔韧的膜片一扁平的悬臂校正弹簧相连。 来自辞典例句
60 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
61 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
62 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
63 aspirin 4yszpM     
n.阿司匹林
参考例句:
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
64 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
65 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
66 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
67 rumbles 5286f3d60693f7c96051c46804f0df87     
隆隆声,辘辘声( rumble的名词复数 )
参考例句:
  • If I hear any rumbles I'll let you know. 我要是听到什么风声就告诉你。
  • Three blocks away train rumbles by. 三个街区以外,火车隆隆驶过。
68 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
69 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
70 ketchup B3DxX     
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
参考例句:
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
71 pulsating d9276d5eaa70da7d97b300b971f0d74b     
adj.搏动的,脉冲的v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的现在分词 );跳动;脉动;受(激情)震动
参考例句:
  • Lights were pulsating in the sky. 天空有闪烁的光。
  • Spindles and fingers moved so quickly that the workshop seemed to be one great nervously-pulsating machine. 工作很紧张,全车间是一个飞快的转轮。 来自子夜部分
72 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
73 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
74 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
75 hoists eb06914c09f60e5d4a3d4bf9750ccb64     
把…吊起,升起( hoist的第三人称单数 )
参考例句:
  • Mine hoists are usually operated by the counterbalance of an ascending and a descending car. 矿井升降机通常用一个升车一个落车互相平衡的方法进行操作。
  • Sam understands tacitly. He hoists his cup saying. 山姆心领神会,举起酒杯。
76 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
77 fends 0c5bc2aadf6c7b2b92546e50b44ac1da     
v.独立生活,照料自己( fend的第三人称单数 );挡开,避开
参考例句:
78 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
79 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
80 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
81 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
82 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
83 bawling e2721b3f95f01146f848648232396282     
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
  • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533