小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Le Morte D’Arthur, Volume II (of II) » BOOK X. CHAPTER I.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BOOK X. CHAPTER I.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
How Sir Tristram jousted1, and smote3 down King Arthur, because he told him not the cause why he bare that shield.
And if so be ye can descrive what ye bear, ye are worthy4 to bear the arms. As for that, said Sir Tristram, I will answer you; this shield was given me, not desired, of Queen Morgan le Fay; and as for me, I can not descrive these arms, for it is no point of my charge, and yet I trust to God to bear them with worship. Truly, said King Arthur, ye ought not to bear none arms but if ye wist what ye bear: but I pray you tell me your name. To what intent? said Sir Tristram. For I would wit, said Arthur. Sir, ye shall not wit as at this time. Then shall ye and I do battle together, said King Arthur. Why, said Sir Tristram, will ye do battle with me but if I tell you my name? and that little needeth you an ye were a man of worship, for ye have seen me this day have had great travail5, and therefore ye are a villainous knight6 to ask battle of me, considering my great travail; howbeit I will not fail you, and have ye no doubt that I fear not you; though you think you have me at a great advantage yet shall I right well endure you. And there withal King Arthur dressed his shield and his spear, and Sir Tristram against him, and they came so eagerly together. And there King Arthur brake his spear all to pieces upon Sir Tristram’s shield. But Sir Tristram hit Arthur again, that horse and man fell to the earth. And there was King Arthur wounded on the left side, a great wound and a perilous7.
Then when Sir Uwaine saw his lord Arthur lie on the ground sore wounded, he was passing heavy. And then he dressed his shield and his spear, and cried aloud unto Sir Tristram and said: Knight, defend thee. So they came together as thunder, and Sir Uwaine brised his spear all to pieces upon Sir Tristram’s shield, and Sir Tristram smote him harder and sorer, with such a might that he bare him clean out of his saddle to the earth. With that Sir Tristram turned about and said: Fair knights8, I had no need to joust2 with you, for I have had enough to do this day. Then arose Arthur and went to Sir Uwaine, and said to Sir Tristram: We have as we have deserved, for through our orgulyté we demanded battle of you, and yet we knew not your name. Nevertheless, by Saint Cross, said Sir Uwaine, he is a strong knight at mine advice as any is now living.
Then Sir Tristram departed, and in every place he asked and demanded after Sir Launcelot, but in no place he could not hear of him whether he were dead or alive; wherefore Sir Tristram made great dole9 and sorrow. So Sir Tristram rode by a forest, and then was he ware10 of a fair tower by a marsh11 on that one side, and on that other side a fair meadow. And there he saw ten knights fighting together. And ever the nearer he came he saw how there was but one knight did battle against nine knights, and that one did so marvellously that Sir Tristram had great wonder that ever one knight might do so great deeds of arms. And then within a little while he had slain12 half their horses and unhorsed them, and their horses ran in the fields and forest. Then Sir Tristram had so great pity of that one knight that endured so great pain, and ever he thought it should be Sir Palomides, by his shield. And so he rode unto the knights and cried unto them, and bade them cease of their battle, for they did themselves great shame so many knights to fight with one. Then answered the master of those knights, his name was called Breuse Saunce Pité, that was at that time the most mischievoust knight living, and said thus: Sir knight, what have ye ado with us to meddle13? and therefore, an ye be wise, depart on your way as ye came, for this knight shall not escape us. That were pity, said Sir Tristram, that so good a knight as he is should be slain so cowardly; and therefore I warn you I will succour him with all my puissance.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jousted c3c737b9831a8b6542191a4e61126dde     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的过去式和过去分词 )
参考例句:
2 joust m3Lyi     
v.马上长枪比武,竞争
参考例句:
  • Knights joust and frolic.骑士们骑马比武,嬉戏作乐。
  • This a joust for the fate of the kingdom!一场决定王国命运的战斗。
3 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
4 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
5 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
6 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
7 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
8 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
9 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
10 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
11 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
12 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
13 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533