So when Sir Galahad was departed from the Castle of Maidens2 he rode till he came to a waste forest, and there he met with Sir Launcelot and Sir Percivale, but they knew him not, for he was new disguised. Right so Sir Launcelot, his father, dressed his spear and brake it upon Sir Galahad, and Galahad smote him so again that he smote down horse and man. And then he drew his sword, and dressed him unto Sir Percivale, and smote him so on the helm, that it rove to the coif of steel; and had not the sword swerved3 Sir Percivale had been slain4, and with the stroke he fell out of his saddle. This jousts5 was done to-fore the hermitage where a recluse6 dwelled. And when she saw Sir Galahad ride, she said: God be with thee, best knight7 of the world. Ah certes, said she, all aloud that Launcelot and Percivale might hear it: An yonder two knights8 had known thee as well as I do they would not have encountered with thee. Then Sir Galahad heard her say so he was adread to be known: therewith he smote his horse with his spurs and rode a great pace froward them. Then perceived they both that he was Galahad; and up they gat on their horses, and rode fast after him, but in a while he was out of their sight. And then they turned again with heavy cheer. Let us spere some tidings, said Percivale, at yonder recluse. Do as ye list, said Sir Launcelot.
When Sir Percivale came to the recluse she knew him well enough, and Sir Launcelot both. But Sir Launcelot rode overthwart and endlong in a wild forest, and held no path but as wild adventure led him. And at the last he came to a stony9 cross which departed two ways in waste land; and by the cross was a stone that was of marble, but it was so dark that Sir Launcelot might not wit what it was. Then Sir Launcelot looked by him, and saw an old chapel10, and there he weened to have found people; and Sir Launcelot tied his horse till a tree, and there he did off his shield and hung it upon a tree, and then went to the chapel door, and found it waste and broken. And within he found a fair altar, full richly arrayed with cloth of clean silk, and there stood a fair clean candlestick, which bare six great candles, and the candlestick was of silver. And when Sir Launcelot saw this light he had great will for to enter into the chapel, but he could find no place where he might enter; then was he passing heavy and dismayed. Then he returned and came to his horse and did off his saddle and bridle11, and let him pasture, and unlaced his helm, and ungirt his sword, and laid him down to sleep upon his shield to-fore the cross.
CHAPTER XVIII.
How Sir Launcelot, half sleeping and half waking, saw a sick man borne in a litter, and how he was healed with the Sangreal.
And so he fell asleep; and half waking and sleeping he saw come by him two palfreys all fair and white, the which bare a litter, therein lying a sick knight. And when he was nigh the cross he there abode12 still. All this Sir Launcelot saw and beheld13, for he slept not verily; and he heard him say: O sweet Lord, when shall this sorrow leave me? and when shall the holy vessel14 come by me, wherethrough I shall be blessed? For I have endured thus long, for little trespass15. A full great while complained the knight thus, and always Sir Launcelot heard it. With that Sir Launcelot saw the candlestick with the six tapers16 come before the cross, and he saw nobody that brought it. Also there came a table of silver, and the holy vessel of the Sangreal, which Launcelot had seen aforetime in King Pescheour’s house. And therewith the sick knight set him up, and held up both his hands, and said: Fair sweet Lord, which is here within this holy vessel; take heed17 unto me that I may be whole of this malady18. And therewith on his hands and on his knees he went so nigh that he touched the holy vessel and kissed it, and anon he was whole; and then he said: Lord God, I thank thee, for I am healed of this sickness.
So when the holy vessel had been there a great while it went unto the chapel with the chandelier and the light, so that Launcelot wist not where it was become; for he was overtaken with sin that he had no power to rise again the holy vessel; wherefore after that many men said of him shame, but he took repentance19 after that. Then the sick knight dressed him up and kissed the cross; anon his squire20 brought him his arms, and asked his lord how he did. Certes, said he, I thank God right well, through the holy vessel I am healed. But I have marvel21 of this sleeping knight that had no power to awake when this holy vessel was brought hither. I dare right well say, said the squire, that he dwelleth in some deadly sin whereof he was never confessed. By my faith, said the knight, whatsomever he be he is unhappy, for as I deem he is of the fellowship of the Round Table, the which is entered into the quest of the Sangreal. Sir, said the squire, here I have brought you all your arms save your helm and your sword, and therefore by mine assent22 now may ye take this knight’s helm and his sword: and so he did. And when he was clean armed he took Sir Launcelot’s horse, for he was better than his; and so departed they from the cross.
点击收听单词发音
1 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
2 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
3 swerved | |
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
5 jousts | |
(骑士)骑着马用长矛打斗( joust的名词复数 ); 格斗,竞争 | |
参考例句: |
|
|
6 recluse | |
n.隐居者 | |
参考例句: |
|
|
7 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
8 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
9 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
10 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
11 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
12 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
13 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
14 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
15 trespass | |
n./v.侵犯,闯入私人领地 | |
参考例句: |
|
|
16 tapers | |
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛 | |
参考例句: |
|
|
17 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
18 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
19 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
20 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
21 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
22 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |