So the queen departed from the king, and sent for Sir Bors into her chamber1. And when he was come she besought2 him of succour. Madam, said he, what would ye that I did? for I may not with my worship have ado in this matter, because I was at the same dinner, for dread3 that any of those knights4 would have me in suspicion. Also, madam, said Sir Bors, now miss ye Sir Launcelot, for he would not have failed you neither in right nor in wrong, as ye have well proved when ye have been in danger; and now ye have driven him out of this country, by whom ye and all we were daily worshipped by; therefore, madam, I marvel6 how ye dare for shame require me to do any thing for you, in so much ye have chased him out of your country by whom we were borne up and honoured. Alas7, fair knight5, said the queen, I put me wholly in your grace, and all that is done amiss I will amend8 as ye will counsel me. And therewith she kneeled down upon both her knees, and besought Sir Bors to have mercy upon her: Outher I shall have a shameful9 death, and thereto I never offended.
Right so came King Arthur, and found the queen kneeling afore Sir Bors; then Sir Bors pulled her up, and said: Madam, ye do me great dishonour10. Ah, gentle knight, said the king, have mercy upon my queen, courteous11 knight, for I am now in certain she is untruly defamed. And therefore, courteous knight, said the king, promise her to do battle for her, I require you for the love of Sir Launcelot. My lord, said Sir Bors, ye require me the greatest thing that any man may require me; and wit ye well if I grant to do battle for the queen I shall wrath12 many of my fellowship of the Table Round. But as for that, said Bors, I will grant my lord that for my lord Sir Launcelot’s sake, and for your sake I will at that day be the queen’s champion unless that there come by adventure a better knight than I am to do battle for her. Will ye promise me this, said the king, by your faith? Yea sir, said Sir Bors, of that I will not fail you, nor her both, but if there come a better knight than I am, and then shall he have the battle. Then was the king and the queen passing glad, and so departed, and thanked him heartily13.
So then Sir Bors departed secretly upon a day, and rode unto Sir Launcelot thereas he was with the hermit14, Sir Brasias, and told him of all their adventure. Ah Jesu, said Sir Launcelot, this is come happily as I would have it, and therefore I pray you make you ready to do battle, but look that ye tarry till ye see me come, as long as ye may. For I am sure Mador is an hot knight when he is enchafed, for the more ye suffer him the hastier will he be to battle. Sir, said Bors, let me deal with him, doubt ye not ye shall have all your will. Then departed Sir Bors from him and came to the court again. Then was it noised in all the court that Sir Bors should do battle for the queen; wherefore many knights were displeased15 with him, that he would take upon him to do battle in the queen’s quarrel; for there were but few knights in all the court but they deemed the queen was in the wrong, and that she had done that treason.
So Sir Bors answered thus to his fellows of the Table Round: Wit ye well, my fair lords, it were shame to us all an we suffered to see the most noble queen of the world to be shamed openly, considering her lord and our lord is the man of most worship in the world, and most christened, and he hath ever worshipped us all in all places. Many answered him again: As for our most noble King Arthur, we love him and honour him as well as ye do, but as for Queen Guenever we love her not, because she is a destroyer of good knights. Fair lords, said Sir Bors, meseemeth ye say not as ye should say, for never yet in my days knew I never nor heard say that ever she was a destroyer of any good knight. But at all times as far as ever I could know she was a maintainer of good knights; and ever she hath been large and free of her goods to all good knights, and the most bounteous16 lady of her gifts and her good grace, that ever I saw or heard speak of. And therefore it were shame, said Sir Bors, to us all to our most noble king’s wife, an we suffered her to be shamefully17 slain18. And wit ye well, said Sir Bors, I will not suffer it, for I dare say so much, the queen is not guilty of Sir Patrise’s death, for she owed him never none ill will, nor none of the four-and-twenty knights that were at that dinner; for I dare say for good love she bade us to dinner, and not for no mal engine, and that I doubt not shall be proved hereafter, for howsomever the game goeth, there was treason among us. Then some said to Sir Bors: We may well believe your words. And so some of them were well pleased, and some were not so.
点击收听单词发音
1 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
2 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
3 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
4 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
5 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
6 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
7 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
8 amend | |
vt.修改,修订,改进;n.[pl.]赔罪,赔偿 | |
参考例句: |
|
|
9 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
10 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
11 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
12 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
13 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
14 hermit | |
n.隐士,修道者;隐居 | |
参考例句: |
|
|
15 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
16 bounteous | |
adj.丰富的 | |
参考例句: |
|
|
17 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
18 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |