He turned his head first to the one side and then to the other; there sat Schwartz Carl and the one-eyed Hans. Two or three other retainers stood by a great window that looked out into the courtyard beneath, jesting and laughing together in low tones, and one lay upon the heavy oaken bench that stood along by the wall snoring in his sleep.
“Where is your lady?” said the Baron, presently; “and why is she not with me at this time?”
The man that lay upon the bench started up at the sound of his voice, and those at the window came hurrying to his bedside. But Schwartz Carl and the one-eyed Hans looked at one another, and neither of them spoke3. The Baron saw the look and in it read a certain meaning that brought him to his elbow, though only to sink back upon his pillow again with a groan4.
“Why do you not answer me?” said he at last, in a hollow voice; then to the one-eyed Hans, “Hast no tongue, fool, that thou standest gaping5 there like a fish? Answer me, where is thy mistress?”
For a while the Baron lay silently looking from one face to the other, then he spoke again. “How long have I been lying here?” said he.
“A sennight, my lord,” said Master Rudolph, the steward7, who had come into the room and who now stood among the others at the bedside.
“A sennight,” repeated the Baron, in a low voice, and then to Master Rudolph, “And has the Baroness8 been often beside me in that time?” Master Rudolph hesitated. “Answer me,” said the Baron, harshly.
“Not—not often,” said Master Rudolph, hesitatingly.
The Baron lay silent for a long time. At last he passed his hands over his face and held them there for a minute, then of a sudden, before anyone knew what he was about to do, he rose upon his elbow and then sat upright upon the bed. The green wound broke out afresh and a dark red spot grew and spread upon the linen9 wrappings; his face was drawn10 and haggard with the pain of his moving, and his eyes wild and bloodshot. Great drops of sweat gathered and stood upon his forehead as he sat there swaying slightly from side to side.
Master Rudolph stepped forward. “But, my Lord Baron,” he began and then stopped short, for the Baron shot him such a look that his tongue stood still in his head.
Hans saw that look out of his one eye. Down he dropped upon his knees and, fumbling13 under the bed, brought forth14 a pair of soft leathern shoes, which he slipped upon the Baron’s feet and then laced the thongs15 above the instep.
“Your shoulder,” said the Baron. He rose slowly to his feet, gripping Hans in the stress of his agony until the fellow winced16 again. For a moment he stood as though gathering17 strength, then doggedly18 started forth upon that quest which he had set upon himself.
At the door he stopped for a moment as though overcome by his weakness, and there Master Nicholas, his cousin, met him; for the steward had sent one of the retainers to tell the old man what the Baron was about to do.
“Thou must go back again, Conrad,” said Master Nicholas; “thou art not fit to be abroad.”
The Baron answered him never a word, but he glared at him from out of his bloodshot eyes and ground his teeth together. Then he started forth again upon his way.
Down the long hall he went, slowly and laboriously19, the others following silently behind him, then up the steep winding20 stairs, step by step, now and then stopping to lean against the wall. So he reached a long and gloomy passageway lit only by the light of a little window at the further end.
He stopped at the door of one of the rooms that opened into this passage-way, stood for a moment, then he pushed it open.
No one was within but old Ursela, who sat crooning over a fire with a bundle upon her knees. She did not see the Baron or know that he was there.
“Where is your lady?” said he, in a hollow voice.
Then the old nurse looked up with a start. “Jesu bless us,” cried she, and crossed herself.
“Where is your lady?” said the Baron again, in the same hoarse12 voice; and then, not waiting for an answer, “Is she dead?”
The old woman looked at him for a minute blinking her watery21 eyes, and then suddenly broke into a shrill22, long-drawn wail23. The Baron needed to hear no more.
As though in answer to the old woman’s cry, a thin piping complaint came from the bundle in her lap.
At the sound the red blood flashed up into the Baron’s face. “What is that you have there?” said he, pointing to the bundle upon the old woman’s knees.
She drew back the coverings and there lay a poor, weak, little baby, that once again raised its faint reedy pipe.
“It is your son,” said Ursela, “that the dear Baroness left behind her when the holy angels took her to Paradise. She blessed him and called him Otto before she left us.”
点击收听单词发音
1 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
2 raving | |
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
3 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
4 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
5 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
6 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
8 baroness | |
n.男爵夫人,女男爵 | |
参考例句: |
|
|
9 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
10 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
11 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
12 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
13 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
14 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
15 thongs | |
的东西 | |
参考例句: |
|
|
16 winced | |
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
18 doggedly | |
adv.顽强地,固执地 | |
参考例句: |
|
|
19 laboriously | |
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地 | |
参考例句: |
|
|
20 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
21 watery | |
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的 | |
参考例句: |
|
|
22 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
23 wail | |
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |