One day two strangers came galloping5 up the winding6 path to the gates of the Dragon’s house. A horn sounded thin and clear, a parley8 was held across the chasm9 in the road between the two strangers and the porter who appeared at the little wicket. Then a messenger was sent running to the Baron4, who presently came striding across the open court-yard to the gateway10 to parley with the strangers.
The two bore with them a folded parchment with a great red seal hanging from it like a clot11 of blood; it was a message from the Emperor demanding that the Baron should come to the Imperial Court to answer certain charges that had been brought against him, and to give his bond to maintain the peace of the empire.
One by one those barons who had been carrying on their private wars, or had been despoiling12 the burgher folk in their traffic from town to town, and against whom complaint had been lodged13, were summoned to the Imperial Court, where they were compelled to promise peace and to swear allegiance to the new order of things. All those who came willingly were allowed to return home again after giving security for maintaining the peace; all those who came not willingly were either brought in chains or rooted out of their strongholds with fire and sword, and their roofs burned over their heads.
Now it was Baron Conrad’s turn to be summoned to the Imperial Court, for complaint had been lodged against him by his old enemy of Trutz-Drachen—Baron Henry—the nephew of the old Baron Frederick who had been slain14 while kneeling in the dust of the road back of the Kaiserburg.
No one at Drachenhausen could read but Master Rudolph, the steward15, who was sand blind, and little Otto. So the boy read the summons to his father, while the grim Baron sat silent with his chin resting upon his clenched16 fist and his eyebrows17 drawn18 together into a thoughtful frown as he gazed into the pale face of his son, who sat by the rude oaken table with the great parchment spread out before him.
Should he answer the summons, or scorn it as he would have done under the old emperors? Baron Conrad knew not which to do; pride said one thing and policy another. The Emperor was a man with an iron hand, and Baron Conrad knew what had happened to those who had refused to obey the imperial commands. So at last he decided19 that he would go to the court, taking with him a suitable escort to support his dignity.
It was with nearly a hundred armed men clattering20 behind him that Baron Conrad rode away to court to answer the imperial summons. The castle was stripped of its fighting men, and only eight remained behind to guard the great stone fortress21 and the little simple-witted boy.
It was a sad mistake.
Three days had passed since the Baron had left the castle, and now the third night had come. The moon was hanging midway in the sky, white and full, for it was barely past midnight.
The high precipitous banks of the rocky road threw a dense22 black shadow into the gully below, and in that crooked23 inky line that scarred the white face of the moonlit rocks a band of some thirty men were creeping slowly and stealthily nearer and nearer to Castle Drachenhausen. At the head of them was a tall, slender knight24 clad in light chain armor, his head covered only by a steel cap or bascinet.
Along the shadow they crept, with only now and then a faint clink or jingle25 of armor to break the stillness, for most of those who followed the armed knight were clad in leathern jerkins; only one or two wearing even so much as a steel breast-plate by way of armor.
So at last they reached the chasm that yawned beneath the roadway, and there they stopped, for they had reached the spot toward which they had been journeying. It was Baron Henry of Trutz-Drachen who had thus come in the silence of the night time to the Dragon’s house, and his visit boded26 no good to those within.
The Baron and two or three of his men talked together in low tones, now and then looking up at the sheer wall that towered above them.
“Yonder is the place, Lord Baron,” said one of those who stood with him. “I have scanned every foot of the wall at night for a week past. An we get not in by that way, we get not in at all. A keen eye, a true aim, and a bold man are all that we need, and the business is done.” Here again all looked upward at the gray wall above them, rising up in the silent night air.
High aloft hung the wooden bartizan or watch-tower, clinging to the face of the outer wall and looming27 black against the pale sky above. Three great beams pierced the wall, and upon them the wooden tower rested. The middle beam jutted28 out beyond the rest to the distance of five or six feet, and the end of it was carved into the rude semblance29 of a dragon’s head.
“So, good,” said the Baron at last; “then let us see if thy plan holds, and if Hans Schmidt’s aim is true enough to earn the three marks that I have promised him. Where is the bag?”
One of those who stood near handed the Baron a leathern pouch30, the Baron opened it and drew out a ball of fine thread, another of twine31, a coil of stout32 rope, and a great bundle that looked, until it was unrolled, like a coarse fish-net. It was a rope ladder. While these were being made ready, Hans Schmidt, a thick-set, low-browed, broad-shouldered archer33, strung his stout bow, and carefully choosing three arrows from those in his quiver, he stuck them point downward in the earth. Unwinding the ball of thread, he laid it loosely in large loops upon the ground so that it might run easily without hitching34, then he tied the end of the thread tightly around one of his arrows. He fitted the arrow to the bow and drew the feather to his ear. Twang! rang the bowstring, and the feathered messenger flew whistling upon its errand to the watch-tower. The very first shaft35 did the work.
“Good,” said Hans Schmidt, the archer, in his heavy voice, “the three marks are mine, Lord Baron.”
The arrow had fallen over and across the jutting36 beam between the carved dragon’s head and the bartizan, carrying with it the thread, which now hung from above, glimmering37 white in the moonlight like a cobweb.
The rest was an easy task enough. First the twine was drawn up to and over the beam by the thread, then the rope was drawn up by the twine, and last of all the rope ladder by the rope. There it hung like a thin, slender black line against the silent gray walls.
“And now,” said the Baron, “who will go first and win fifty marks for his own, and climb the rope ladder to the tower yonder?” Those around hesitated. “Is there none brave enough to venture?” said the Baron, after a pause of silence.
A stout, young fellow, of about eighteen years of age, stepped forward and flung his flat leathern cap upon the ground. “I will go, my Lord Baron,” said he.
“Good,” said the Baron, “the fifty marks are thine. And now listen, if thou findest no one in the watch-tower, whistle thus; if the watchman be at his post, see that thou makest all safe before thou givest the signal. When all is ready the others will follow thee. And now go and good luck go with thee.”
The young fellow spat38 upon his hands and, seizing the ropes, began slowly and carefully to mount the flimsy, shaking ladder. Those below held it as tight as they were able, but nevertheless he swung backward and forward and round and round as he climbed steadily39 upward. Once he stopped upon the way, and those below saw him clutch the ladder close to him as though dizzied by the height and the motion but he soon began again, up, up, up like some great black spider. Presently he came out from the black shadow below and into the white moonlight, and then his shadow followed him step by step up the gray wall upon his way. At last he reached the jutting beam, and there again he stopped for a moment clutching tightly to it. The next he was upon the beam, dragging himself toward the window of the bartizan just above. Slowly raising himself upon his narrow foothold he peeped cautiously within. Those watching him from be low saw him slip his hand softly to his side, and then place something between his teeth. It was his dagger40. Reaching up, he clutched the window sill above him and, with a silent spring, seated himself upon it. The next moment he disappeared within. A few seconds of silence followed, then of sudden a sharp gurgling cry broke the stillness. There was another pause of silence, then a faint shrill41 whistle sounded from above.
“Who will go next?” said the Baron. It was Hans Schmidt who stepped forward. Another followed the arch up the ladder, and another, and another. Last of all went the Baron Henry himself, and nothing was left but the rope ladder hanging from above, and swaying back and forth42 in the wind.
That night Schwartz Carl had been bousing it over a pot of yellow wine in the pantry with his old crony, Master Rudolph, the steward; and the two, chatting and gossiping together, had passed the time away until long after the rest of the castle had been wrapped in sleep. Then, perhaps a little unsteady upon his feet, Schwartz Carl betook himself homeward to the Melchior tower.
He stood for a while in the shadow of the doorway43, gazing up into the pale sky above him at the great, bright, round moon, that hung like a bubble above the sharp peaks of the roofs standing44 black as ink against the sky. But all of a sudden he started up from the post against which he had been leaning, and with head bent45 to one side, stood listening breathlessly, for he too had heard that smothered46 cry from the watch-tower. So he stood intently, motionlessly, listening, listening; but all was silent except for the monotonous47 dripping of water in one of the nooks of the court-yard, and the distant murmur48 of the river borne upon the breath of the night air. “Mayhap I was mistaken,” muttered Schwartz Carl to himself.
But the next moment the silence was broken again by a faint, shrill whistle; what did it mean?
Back of the heavy oaken door of the tower was Schwartz Carl’s cross-bow, the portable windlass with which the bowstring was drawn back, and a pouch of bolts. Schwartz Carl reached back into the darkness, fumbling49 in the gloom until his fingers met the weapon. Setting his foot in the iron stirrup at the end of the stock, he wound the stout bow-string into the notch50 of the trigger, and carefully fitted the heavy, murderous-looking bolt into the groove51.
Minute after minute passed, and Schwartz Carl, holding his arbelast in his hand, stood silently waiting and watching in the sharp-cut, black shadow of the doorway, motionless as a stone statue. Minute after minute passed. Suddenly there was a movement in the shadow of the arch of the great gateway across the court-yard, and the next moment a leathern-clad figure crept noiselessly out upon the moonlit pavement, and stood there listening, his head bent to one side. Schwartz Carl knew very well that it was no one belonging to the castle, and, from the nature of his action, that he was upon no good errand.
He did not stop to challenge the suspicious stranger. The taking of another’s life was thought too small a matter for much thought or care in those days. Schwartz Carl would have shot a man for a much smaller reason than the suspicious actions of this fellow. The leather-clad figure stood a fine target in the moonlight for a cross-bow bolt. Schwartz Carl slowly raised the weapon to his shoulder and took a long and steady aim. Just then the stranger put his fingers to his lips and gave a low, shrill whistle. It was the last whistle that he was to give upon this earth. There was a sharp, jarring twang of the bow-string, the hiss52 of the flying bolt, and the dull thud as it struck its mark. The man gave a shrill, quavering cry, and went staggering back, and then fell all of a heap against the wall behind him. As though in answer to the cry, half a dozen men rushed tumultuously out from the shadow of the gateway whence the stranger had just come, and then stood in the court-yard, looking uncertainly this way and that, not knowing from what quarter the stroke had come that had laid their comrade low.
But Schwartz Carl did not give them time to discover that; there was no chance to string his cumbersome53 weapon again; down he flung it upon the ground. “To arms!” he roared in a voice of thunder, and then clapped to the door of Melchior’s tower and shot the great iron bolts with a clang and rattle54.
The next instant the Trutz-Drachen men were thundering at the door, but Schwartz Carl was already far up the winding steps.
But now the others came pouring out from the gateway. “To the house,” roared Baron Henry.
Then suddenly a clashing, clanging uproar55 crashed out upon the night. Dong! Dong! It was the great alarm bell from Melchior’s tower—Schwartz Carl was at his post.
Little Baron Otto lay sleeping upon the great rough bed in his room, dreaming of the White Cross on the hill and of brother John. By and by he heard the convent bell ringing, and knew that there must be visitors at the gate, for loud voices sounded through his dream. Presently he knew that he was coming awake, but though the sunny monastery56 garden grew dimmer and dimmer to his sleeping sight, the clanging of the bell and the sound of shouts grew louder and louder. Then he opened his eyes. Flaming red lights from torches, carried hither and thither57 by people in the court-yard outside, flashed and ran along the wall of his room. Hoarse58 shouts and cries filled the air, and suddenly the shrill, piercing shriek59 of a woman rang from wall to wall; and through the noises the great bell from far above upon Melchior’s tower clashed and clanged its harsh, resonant60 alarm.
Otto sprang from his bed and looked out of the window and down upon the court-yard below. “Dear God! what dreadful thing hath happened?” he cried and clasped his hands together.
A cloud of smoke was pouring out from the windows of the building across the court-yard, whence a dull ruddy glow flashed and flickered61. Strange men were running here and there with flaming torches, and the now continuous shrieking62 of women pierced the air.
Just beneath the window lay the figure of a man half naked and face downward upon the stones. Then suddenly Otto cried out in fear and horror, for, as he looked with dazed and bewildered eyes down into the lurid63 court-yard beneath, a savage man, in a shining breast-plate and steel cap, came dragging the dark, silent figure of a woman across the stones; but whether she was dead or in a swoon, Otto could not tell.
And every moment the pulsing of that dull red glare from the windows of the building across the court-yard shone more brightly, and the glare from other flaming buildings, which Otto could not see from his window, turned the black, starry64 night into a lurid day.
Just then the door of the room was burst open, and in rushed poor old Ursela, crazy with her terror. She flung herself down upon the floor and caught Otto around the knees. “Save me!” she cried, “save me!” as though the poor, pale child could be of any help to her at such a time. In the passageway without shone the light of torches, and the sound of loud footsteps came nearer and nearer.
And still through all the din7 sounded continually the clash and clang and clamor of the great alarm bell.
The red light flashed into the room, and in the doorway stood a tall, thin figure clad from head to foot in glittering chain armor. From behind this fierce knight, with his dark, narrow, cruel face, its deep-set eyes glistening65 in the light of the torches, crowded six or eight savage, low-browed, brutal66 men, who stared into the room and at the white-faced boy as he stood by the window with the old woman clinging to his knees and praying to him for help.
“We have cracked the nut and here is the kernel,” said one of them who stood behind the rest, and thereupon a roar of brutal laughter went up. But the cruel face of the armed knight never relaxed into a smile; he strode into the room and laid his iron hand heavily upon the boy’s shoulder. “Art thou the young Baron Otto?” said he, in a harsh voice.
“Aye,” said the lad; “but do not kill me.”
The knight did not answer him. “Fetch the cord hither,” said he, “and drag the old witch away.”
It took two of them to loosen poor old Ursela’s crazy clutch from about her young master. Then amid roars of laughter they dragged her away, screaming and scratching and striking with her fists.
They drew back Otto’s arms behind his back and wrapped them round and round with a bowstring. Then they pushed and hustled67 and thrust him forth from the room and along the passageway, now bright with the flames that roared and crackled without. Down the steep stairway they drove him, where thrice he stumbled and fell amid roars of laughter. At last they were out into the open air of the court-yard. Here was a terrible sight, but Otto saw nothing of it; his blue eyes were gazing far away, and his lips moved softly with the prayer that the good monks68 of St. Michaelsburg had taught him, for he thought that they meant to slay69 him.
All around the court-yard the flames roared and snapped and crackled. Four or five figures lay scattered70 here and there, silent in all the glare and uproar. The heat was so intense that they were soon forced back into the shelter of the great gateway, where the women captives, under the guard of three or four of the Trutz-Drachen men, were crowded together in dumb, bewildered terror. Only one man was to be seen among the captives, poor, old, half blind Master Rudolph, the steward, who crouched71 tremblingly among the women. They had set the blaze to Melchior’s tower, and now, below, it was a seething72 furnace. Above, the smoke rolled in black clouds from the windows, but still the alarm bell sounded through all the blaze and smoke. Higher and higher the flames rose; a trickle73 of fire ran along the frame buildings hanging aloft in the air. A clear flame burst out at the peak of the roof, but still the bell rang forth its clamorous74 clangor. Presently those who watched below saw the cluster of buildings bend and sink and sway; there was a crash and roar, a cloud of sparks flew up as though to the very heavens themselves, and the bell of Melchior’s tower was stilled forever. A great shout arose from the watching, upturned faces.
“Forward!” cried Baron Henry, and out from the gateway they swept and across the drawbridge, leaving Drachenhausen behind them a flaming furnace blazing against the gray of the early dawning.
点击收听单词发音
1 homely | |
adj.家常的,简朴的;不漂亮的 | |
参考例句: |
|
|
2 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
3 barons | |
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨 | |
参考例句: |
|
|
4 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
5 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
6 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
7 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
8 parley | |
n.谈判 | |
参考例句: |
|
|
9 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
10 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
11 clot | |
n.凝块;v.使凝成块 | |
参考例句: |
|
|
12 despoiling | |
v.掠夺,抢劫( despoil的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
14 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
15 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
16 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
19 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
20 clattering | |
发出咔哒声(clatter的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
21 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
22 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
23 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
24 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
25 jingle | |
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵 | |
参考例句: |
|
|
26 boded | |
v.预示,预告,预言( bode的过去式和过去分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待 | |
参考例句: |
|
|
27 looming | |
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
28 jutted | |
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
29 semblance | |
n.外貌,外表 | |
参考例句: |
|
|
30 pouch | |
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
31 twine | |
v.搓,织,编饰;(使)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
33 archer | |
n.射手,弓箭手 | |
参考例句: |
|
|
34 hitching | |
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上 | |
参考例句: |
|
|
35 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
36 jutting | |
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
37 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
39 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
40 dagger | |
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
41 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
42 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
43 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
44 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
45 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
46 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
47 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
48 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
49 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
50 notch | |
n.(V字形)槽口,缺口,等级 | |
参考例句: |
|
|
51 groove | |
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯 | |
参考例句: |
|
|
52 hiss | |
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满 | |
参考例句: |
|
|
53 cumbersome | |
adj.笨重的,不便携带的 | |
参考例句: |
|
|
54 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
55 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
56 monastery | |
n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
57 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
58 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
59 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
60 resonant | |
adj.(声音)洪亮的,共鸣的 | |
参考例句: |
|
|
61 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 lurid | |
adj.可怕的;血红的;苍白的 | |
参考例句: |
|
|
64 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
65 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
67 hustled | |
催促(hustle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
68 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
69 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
70 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
71 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
73 trickle | |
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散 | |
参考例句: |
|
|
74 clamorous | |
adj.吵闹的,喧哗的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |