Otto was awake in an instant and raised himself upon his elbow in the darkness. “One-eyed Hans,” he breathed, “One-eyed Hans; who is One-eyed Hans?”
“True,” said the other, “thou dost not know me. I am thy father’s trusted servant, and am the only one excepting his own blood and kin3 who has clung to him in this hour of trouble. Yes, all are gone but me alone, and so I have come to help thee away from this vile4 place.”
“Oh, dear, good Hans! if only thou canst!” cried Otto; “if only thou canst take me away from this wicked place. Alas5, dear Hans! I am weary and sick to death.” And poor little Otto began to weep silently in the darkness.
“Aye, aye,” said Hans, gruffly, “it is no place for a little child to be. Canst thou climb, my little master? canst thou climb a knotted rope?”
“Nay,” said Otto, “I can never climb again! See, Hans;” and he flung back the covers from off him.
“I cannot see,” said Hans, “it is too dark.”
“Then feel, dear Hans,” said Otto.
Hans bent6 over the poor little white figure glimmering7 palely in the darkness. Suddenly he drew back with a snarl8 like an angry wolf. “Oh! the black, bloody9 wretches10!” he cried, hoarsely11; “and have they done that to thee, a little child?”
“Yes,” said Otto, “the Baron Henry did it.” And then again he began to cry.
“There, there,” said Hans, roughly, “weep no more. Thou shalt get away from here even if thou canst not climb; I myself will help thee. Thy father is already waiting below the window here, and thou shalt soon be with him. There, there, cry no more.”
While he was speaking Hans had stripped off his peddler’s leathern jacket, and there, around his body, was wrapped coil after coil of stout12 hempen13 rope tied in knots at short distances. He began unwinding the rope, and when he had done he was as thin as ever he had been before. Next he drew from the pouch15 that hung at his side a ball of fine cord and a leaden weight pierced by a hole, both of which he had brought with him for the use to which he now put them. He tied the lead to the end of the cord, then whirling the weight above his head, he flung it up toward the window high above. Twice the piece of lead fell back again into the room; the third time it flew out between the iron bars carrying the cord with it. Hans held the ball in his hand and paid out the string as the weight carried it downward toward the ground beneath. Suddenly the cord stopped running. Hans jerked it and shook it, but it moved no farther. “Pray heaven, little child,” said he, “that it hath reached the ground, for if it hath not we are certainly lost.”
“I do pray,” said Otto, and he bowed his head.
“See,” said Hans, “they have heard thee up above in heaven; it was thy father who did that.” Quickly and deftly17 he tied the cord to the end of the knotted rope; then he gave an answering jerk upon the string. The next moment the rope was drawn18 up to the window and down the outside by those below. Otto lay watching the rope as it crawled up to the window and out into the night like a great snake, while One-eyed Hans held the other end lest it should be drawn too far. At last it stopped. “Good,” muttered Hans, as though to himself. “The rope is long enough.”
He waited for a few minutes and then, drawing upon the rope and finding that it was held from below, he spat19 upon his hands and began slowly climbing up to the window above. Winding14 his arm around the iron bars of the grating that guarded it, he thrust his hand into the pouch that hung by his side, and drawing forth20 a file, fell to work cutting through all that now lay between Otto and liberty.
It was slow, slow work, and it seemed to Otto as though Hans would never finish his task, as lying upon his hard couch he watched that figure, black against the sky, bending over its work. Now and then the file screeched21 against the hard iron, and then Hans would cease for a moment, but only to begin again as industriously22 as ever. Three or four times he tried the effects of his work, but still the iron held. At last he set his shoulder against it, and as Otto looked he saw the iron bend. Suddenly there was a sharp crack, and a piece of the grating went flying out into the night.
Hans tied the rope securely about the stump23 of the stout iron bar that yet remained, and then slid down again into the room below.
“My little lord,” said he, “dost thou think that if I carry thee, thou wilt24 be able and strong enough to cling to my neck?”
“Aye,” said Otto, “methinks I will be able to do that.”
“Then come,” said Hans.
He stooped as he spoke25, and gently lifting Otto from his rude and rugged26 bed he drew his broad leathern belt around them both, buckling27 it firmly and securely. “It does not hurt thee?” said he.
“Not much,” whispered Otto faintly.
Then Hans spat upon his hands, and began slowly climbing the rope.
They reached the edge of the window and there they rested for a moment, and Otto renewed his hold around the neck of the faithful Hans.
“And now art thou ready?” said Hans
“Aye,” said Otto.
“Then courage,” said Hans, and he turned and swung his leg over the abyss below.
The next moment they were hanging in mid-air.
Otto looked down and gave a gasp28. “The mother of heaven bless us,” he whispered, and then closed his eyes, faint and dizzy at the sight of that sheer depth beneath. Hans said nothing, but shutting his teeth and wrapping his legs around the rope, he began slowly descending29, hand under hand. Down, down, down he went, until to Otto, with his eyes shut and his head leaning upon Hans’ shoulder, it seemed as though it could never end. Down, down, down. Suddenly he felt Hans draw a deep breath; there was a slight jar, and Otto opened his eyes; Hans was standing30 upon the ground.
A figure wrapped in a dark cloak arose from the shadow of the wall, and took Otto in its arms. It was Baron Conrad.
“My son—my little child!” he cried, in a choked, trembling voice, and that was all. And Otto pressed his cheek against his father’s and began crying.
Suddenly the Baron gave a sharp, fierce cry. “Dear Heaven!” he cried; “what have they done to thee?” But poor little Otto could not answer.
“Oh!” gasped31 the Baron, in a strangled voice, “my little child! my little child!” And therewith he broke down, and his whole body shook with fierce, dry sobs32; for men in those days did not seek to hide their grief as they do now, but were fierce and strong in the expression of that as of all else.
“Never mind, dear father,” whispered Otto; “it did not hurt me so very much,” and he pressed his lips against his father’s cheek.
Little Otto had but one hand.
点击收听单词发音
1 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
2 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
3 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
4 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
5 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
6 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
7 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 snarl | |
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮 | |
参考例句: |
|
|
9 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
10 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
11 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
13 hempen | |
adj. 大麻制的, 大麻的 | |
参考例句: |
|
|
14 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
15 pouch | |
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件 | |
参考例句: |
|
|
16 twitch | |
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛 | |
参考例句: |
|
|
17 deftly | |
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
18 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
19 spat | |
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
20 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
21 screeched | |
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
22 industriously | |
参考例句: |
|
|
23 stump | |
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
24 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
25 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
26 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
27 buckling | |
扣住 | |
参考例句: |
|
|
28 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
29 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
30 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
31 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
32 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |