小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Legends Of King Arthur And His Knights » CHAPTER XII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Quest of the Sangreal, and the Adventures of Sir Percival, Sir Bors, and Sir Galahad
 After these things, Merlin fell into a dotage1 of love for a damsel of the Lady of the Lake, and would let her have no rest, but followed her in every place. And ever she encouraged him, and made him welcome till she had learned all his crafts that she desired to know.
 
Then upon a time she went with him beyond the sea to the land of Benwicke, and as they went he showed her many wonders, till at length she was afraid, and would fain have been delivered from him.
Waving her hands and muttering the charm, and presently enclosed him fast within the tree.
 
And as they were in the forest of Broceliande, they sat together under an oak-tree, and the damsel prayed to see all that charm whereby men might be shut up yet alive in rocks or trees. But he refused her a long time, fearing to let her know, yet in the end, her prayers and kisses overcame him, and he told her all. Then did she make him great cheer, but anon, as he lay down to sleep, she softly rose, and walked about him waving her hands and muttering the charm, and presently enclosed him fast within the tree whereby he slept. And therefrom nevermore he could by any means come out for all the crafts that he could do. And so she departed and left Merlin.
 
At the vigil of the next Feast of Pentecost, when all the Knights2 of the Round Table were met together at Camelot, and had heard mass, and were about to sit down to meat, there rode into the hall a fair lady on horseback, who went straight up to King Arthur where he sat upon his throne, and reverently5 saluted7 him.
 
“God be with thee, fair damsel,” quoth the king; “what desirest thou of me?”
 
“I pray thee tell me, lord,” she answered, “where Sir Lancelot is.”
 
“Yonder may ye see him,” said King Arthur.
 
Then went she to Sir Lancelot and said, “Sir, I salute6 thee in King Pelles’ name, and require thee to come with me into the forest hereby.”
 
Then asked he her with whom she dwelt, and what she wished of him.
 
“I dwell with King Pelles,” said she, “whom Balin erst so sorely wounded when he smote8 the dolorous9 stroke. It is he who hath sent me to call thee.”
 
“I will go with thee gladly,” said Sir Lancelot, and bade his squire10 straightway saddle his horse and bring his armour11.
 
Then came the queen to him and said, “Sir Lancelot, will ye leave me thus at this high feast?”
 
“Madam,” replied the damsel, “by dinner-time to-morrow he shall be with you.”
 
“If I thought not,” said the queen, “he should not go with thee by my goodwill12.”
 
Then Sir Lancelot and the lady rode forth13 till they came to the forest, and in a valley thereof found an abbey of nuns14, whereby a squire stood ready to open the gates. When they had entered, and descended15 from their horses, a joyful16 crowd pressed round Sir Lancelot and heartily17 saluted him, and led him to the abbess’s chamber18, and unarmed him. Anon he saw his cousins likewise there, Sir Bors and Sir Lionel, who also made great joy at seeing him, and said, “By what adventure art thou here, for we thought to have seen thee at Camelot to-morrow?”
 
“A damsel brought me here,” said he, “but as yet I know not for what service.”
 
As they thus talked twelve nuns came in, who brought with them a youth so passing fair and well made, that in all the world his match could not be found. His name was Galahad, and though he knew him not, nor Lancelot him, Sir Lancelot was his father.
 
“Sir,” said the nuns, “we bring thee here this child whom we have nourished from his youth, and pray thee to make him a knight3, for from no worthier19 hand can he receive that order.”
 
Then Sir Lancelot, looking on the youth, saw that he was seemly and demure20 as a dove, with every feature good and noble, and thought he never had beheld21 a better fashioned man of his years. “Cometh this desire from himself?” said he.
 
“Yea,” answered Galahad and all the nuns.
 
“To-morrow, then, in reverence22 for the feast, he shall have his wish,” said Sir Lancelot.
 
And the next day at the hour of prime, he knighted him, and said, “God make of thee as good a man as He hath made thee beautiful.”
 
Then with Sir Lionel and Sir Bors he returned to the court, and found all gone to the minster to hear service. When they came into the banquet-hall each knight and baron23 found his name written in some seat in letters of gold, as “here ought to sit Sir Lionel,” “here ought to sit Sir Gawain,”—and so forth. And in the Perilous24 Seat, at the high centre of the table, a name was also written, whereat they marvelled26 greatly, for no living man had ever yet dared sit upon that seat, save one, and him a flame leaped forth and drew down under earth, so that he was no more seen.
 
Then came Sir Lancelot and read the letters in that seat, and said, “My counsel is that this inscription28 be now covered up until the knight be come who shall achieve this great adventure.” So they made a veil of silk and put it over the letters.
 
In the meanwhile came Sir Gawain to the court and told the king he had a message to him from beyond the sea, from Merlin.
 
“For,” said he, “as I rode through the forest of Broceliande but five days since, I heard the voice of Merlin speaking to me from the midst of an oak-tree, whereat, in great amazement29, I besought30 him to come forth. But he, with many groans32, replied he never more might do so, for that none could free him, save the damsel of the Lake, who had enclosed him there by his own spells which he had taught her. ‘But go,’ said he, ‘to King Arthur, and tell him, that he now prepare his knights and all his Table Round to seek the Sangreal, for the time is come when it shall be achieved.’”
 
When Sir Gawain had spoken thus, King Arthur sat pensive34 in spirit, and mused35 deeply of the Holy Grale an what saintly knight should come who might achieve it.
 
Anon he bade them hasten to set on the banquet. “Sir,” said Sir Key, the seneschal, “if ye go now to meat ye will break the ancient custom of your court, for never have ye dined at this high feast till ye have seen some strange adventure.”
 
“Thou sayest truly,” said the king, “but my mind was full of wonders and musings, till I bethought me not of mine old custom.”
 
As they stood speaking thus, a squire ran in and cried, “Lord, I bring thee marvellous tidings.”
 
“What be they?” said King Arthur.
 
“Lord,” said he, “hereby at the river is a marvellous great stone, which I myself saw swim down hitherwards upon the water, and in it there is set a sword, and ever the stone heaveth and swayeth on the water, but floateth down no further with the stream.”
 
“I will go and see it,” said the king. So all the knights went with him, and when they came to the river, there surely found they a mighty36 stone of red marble floating on the water, as the squire had said, and therein stuck a fair and rich sword, on the pommel whereof were precious stones wrought37 skilfully38 with gold into these words: “No man shall take me hence but he by whose side I should hang, and he shall be the best knight in the world.”
 
When the king read this, he turned round to Sir Lancelot, and said, “Fair sir, this sword ought surely to be thine, for thou art the best knight in all the world.”
 
But Lancelot answered soberly, “Certainly, sir, it is not for me; nor will I have the hardihood to set my hand upon it. For he that toucheth it and faileth to achieve it shall one day be wounded by it mortally. But I doubt not, lord, this day will show the greatest marvels40 that we yet have seen, for now the time is fully39 come, as Merlin hath forewarned us, when all the prophecies about the Sangreal shall be fulfilled.”
 
Then stepped Sir Gawain forward and pulled at the sword, but could not move it, and after him Sir Percival, to keep him fellowship in any peril25 he might suffer. But no other knight durst be so hardy41 as to try.
 
“Now may ye go to your dinner,” said Sir Key, “for a marvellous adventure ye have had.”
 
So all returned from the river, and every knight sat down in his own place, and the high feast and banquet then was sumptuously42 begun, and all the hall was full of laughter and loud talk and jests, and running to and fro of squires43 who served their knights, and noise of jollity and mirth.
 
Then suddenly befell a wondrous44 thing, for all the doors and windows of the hall shut violently of themselves, and made thick darkness; and presently there came a fair and gentle light from out the Perilous Seat, and filled the palace with its beams. Then a dead silence fell on all the knights, and each man anxiously beheld his neighbour.
 
But King Arthur rose and said, “Lords and fair knights, have ye no fear, but rejoice; we have seen strange things to-day, but stranger yet remain. For now I know we shall to-day see him who may sit in the Siege Perilous, and shall achieve the Sangreal. For as ye all well know, that holy vessel45, wherefrom at the Supper of our Lord before His death He drank the wine with His disciples46, hath been held ever since the holiest treasure of the world, and wheresoever it hath rested peace and prosperity have rested with it on the land. But since the dolorous stroke which Balin gave King Pelles none have seen it, for Heaven, wroth with that presumptuous47 blow, hath hid it none know where. Yet somewhere in the world it still may be, and may be it is left to us, and to this noble order of the Table Round, to find and bring it home, and make of this our realm the happiest in the earth. Many great quests and perilous adventures have ye all taken and achieved, but this high quest he only shall attain48 who hath clean hands and a pure heart, and valour and hardihood beyond all othermen.”
 
While the king spoke33 there came in softly an old man robed all in white, leading with him a young knight clad in red from top to toe, but without armour or shield, and having by his side an empty scabbard.
 
The old man went up to the king, and said, “Lord, here I bring thee this young knight of royal lineage, and of the blood of Joseph of Arimathea, by whom the marvels of thy court shall fully be accomplished50.”
 
The king was right glad at his words, and said, “Sir, ye be right heartily welcome, and the young knight also.”
 
Then the old man put on Sir Galahad (for it was he) a crimson51 robe trimmed with fine ermine, and took him by the hand and led him to the Perilous Seat, and lifting up the silken cloth which hung upon it, read these words written in gold letters, “This is the seat of Sir Galahad, the good knight.”
 
“Sir,” said the old man, “this place is thine.”
 
Then sat Sir Galahad down firmly and surely, and said to the old man, “Sir, ye may now go your way, for ye have done well and truly all ye were commanded, and commend me to my grandsire, King Pelles, and say that I shall see him soon.” So the old man departed with a retinue52 of twenty noble squires.
 
But all the knights of the Round Table marvelled at Sir Galahad, and at his tender age, and at his sitting there so surely in the Perilous Seat.
 
Then the king led Sir Galahad forth from the palace, to show him the adventure of the floating stone. “Here” said he, “is as great a marvel27 as I ever saw, and right good knights have tried and failed to gain that sword.”
 
“I marvel not thereat,” said Galahad, “for this adventure is not theirs, but mine; and for the certainty I had thereof, I brought no sword with me, as thou mayst see here by this empty scabbard.”
 
Anon he laid his hand upon the sword, and lightly drew it from the stone, and put it in his sheath, and said, “This sword was that enchanted53 one which erst belonged to the good knight, Sir Balin, wherewith he slew54 through piteous mistake his brother Balan; who also slew him at the same time: all which great woe55 befell him through the dolorous stroke he gave my grandsire, King Pelles, the wound whereof is not yet whole, nor shall be till I heal him.”
 
As he stood speaking thus, they saw a lady riding swiftly down the river’s bank towards them, on a white palfrey; who, saluting56 the king and queen, said, “Lord king, Nacien the hermit57 sendeth thee word that to thee shall come to-day the greatest honour and worship that hath yet ever befallen a king of Britain; for this day shall the Sangreal appear in thy house.”
 
With that the damsel took her leave, and departed the same way she came.
 
“Now,” said the king, “I know that from to-day the quest of the Sangreal shall begin, and all ye of the Round Table will be scattered58 so that nevermore shall I see ye again together as ye are now; let me then see a joust59 and tournament amongst ye for the last time before ye go.”
 
So they all took their harness and met together in the meadows by Camelot, and the queen and all her ladies sat in a tower to see.
 
Then Sir Galahad, at the prayer of the king and queen, put on a coat of light armour, and a helmet, but shield he would take none, and grasping a lance, he drove into the middle of the press of knights, and began to break spears marvellously, so that all men were full of wonder. And in so short a time he had surmounted60 and exceeded the rest, save Sir Lancelot and Sir Percival, that he took the chief worship of the field.
 
Then the king and all the court and fellowship of knights went back to the palace, and so to evensong in the great minster, a royal and goodly company, and after that sat down to supper in the hall, every knight in his own seat, as they had been before.
 
Anon suddenly burst overhead the cracking and crying of great peals61 of thunder, till the palace walls were shaken sorely, and they thought to see them riven all to pieces.
 
And in the midst of the blast there entered in a sunbeam, clearer by seven times than ever they saw day, and a marvellous great glory fell upon them all. Then each knight, looking on his neighbour, found his face fairer than he had ever seen, and so—all standing62 on their feet—they gazed as dumb men on each other, not knowing what to say.
 
Then entered into the hall the Sangreal, borne aloft without hands through the midst of the sunbeam, and covered with white samite, so that none might see it. And all the hall was filled with perfume and incense63, and every knight was fed with the food he best loved. And when the holy vessel had been thus borne through the hall, it suddenly departed, no man saw whither.
 
When they recovered breath to speak, King Arthur first rose up, and yielded thanks to God and to our Lord.
 
Then Sir Gawain sprang up and said, “Now have we all been fed by miracle with whatsoever64 food we thought of or desired; but with our eyes we have not seen the blessed vessel whence it came, so carefully and preciously it was concealed65. Therefore, I make a vow66, that from to-morrow I shall labour twelve months and a day in quest of the Sangreal, and longer if need be; nor will I come again into this court until mine eyes have seen it evidently.”
 
When he had spoken thus, knight after knight rose up and vowed67 himself to the same quest, till the most part of the Round Table had thus sworn.
 
But when King Arthur heard them all, he could not refrain his eyes from tears, and said, “Sir Gawain, Sir Gawain, thou hast set me in great sorrow, for I fear me my true fellowship shall never meet together here again; and surely never Christian68 king had such a company of worthy69 knights around his table at one time.”
 
And when the queen and her ladies and gentlewomen heard the vows70, they had such grief and sorrow as no tongue could tell; and Queen Guinevere cried out, “I marvel that my lord will suffer them to depart from him.” And many of the ladies who loved knights would have gone with them, but were forbidden by the hermit Nacien, who sent this message to all who had sworn themselves to the quest: “Take with ye no lady nor gentlewoman, for into so high a service as ye go in, no thought but of our Lord and heaven may enter.”
 
On the morrow morning all the knights rose early, and when they were fully armed, save shields and helms, they went in with the king and queen to service in the minster. Then the king counted all who had taken the adventure on themselves, and found them a hundred and fifty knights of the Round Table; and so they all put on their helms, and rode away together in the midst of cries and lamentations from the court, and from the ladies, and from all the town.
 
But the queen went alone to her chamber, that no man might see her sorrow; and Sir Lancelot followed her to say farewell.
 
When she saw him she cried out, “Oh, Sir Lancelot, thou hast betrayed me; thou hast put me to death thus to depart and leave my lord the king.”
 
“Ah, madam,” said he, “be not displeased71 or angry, for I shall come again as soon as I can with honour.”
 
“Alas!” said she, “that ever I saw thee; but He that suffered death upon the cross for all mankind be to thee safety and good conduct, and to all thy company.”
 
Then Sir Lancelot saluted her and the king, and went forth with the rest, and came with them that night to Castle Vagon, where they abode72, and on the morrow they departed from each other on their separate ways, every knight taking the way that pleased him best.
 
Now Sir Galahad went forth without a shield, and rode so four days without adventure; and on the fourth day, after evensong, he came to an abbey of white monks74, where he was received in the house, and led into a chamber. And there he was unarmed, and met two knights of the Round Table, King Bagdemagus, and Sir Uwaine.
 
“Sirs,” said Sir Galahad, “what adventure hath brought ye here?”
 
“Within this place, as we are told,” they answered, “there is a shield no man may bear around his neck without receiving sore mischance, or death within three days.”
 
“To-morrow,” said King Bagdemagus, “I shall attempt the adventure; and if I fail, do thou, Sir Galahad, take it up after me.”
 
“I will willingly,” said he; “for as ye see I have no shield as yet.”
 
So on the morrow they arose and heard mass, and afterwards King Bagdemagus asked where the shield was kept. Then a monk73 led him behind the altar, where the shield hung, as white as any snow, and with a blood-red cross in the midst of it.
 
“Sir,” said the monk, “this shield should hang from no knight’s neck unless he be the worthiest75 in the world. I warn ye, therefore, knights; consider well before ye dare to touch it.”
 
“Well,” said King Bagdemagus, “I know well that I am far from the best knight in all the world, yet shall I make the trial;” and so he took the shield, and bore it from the monastery76.
 
“If it please thee,” said he to Sir Galahad, “abide77 here till thou hearest how I speed.”
 
“I will abide thee,” said he.
 
Then taking with him a squire who might return with any tidings to Sir Galahad, the king rode forth; and before he had gone two miles, he saw in a fair valley a hermitage, and a knight who came forth dressed in white armour, horse and all, who rode fast against him. When they encountered, Bagdemagus brake his spear upon the White Knight’s shield, but was himself struck through the shoulder with a sore wound, and hurled78 down from his horse. Then the White Knight alighting, came and took the white shield from the king, and said, “Thou hast done great folly79, for this shield ought never to be borne but by one who hath no living peer.” And turning to the squire, he said, “Bear thou this shield to the good knight, Sir Galahad, and greet him well from me.”
 
“In whose name shall I greet him?” said the squire.
 
“Take thou no heed80 of that,” he answered; “it is not for thee or any earthly man to know.”
 
“Now tell me, fair sir, at the least,” said the squire, “why may this shield be never borne except its wearer come to injury or death?”
 
“Because it shall belong to no man save its rightful owner, Galahad,” replied the knight.
 
Then the squire went to his master, and found him wounded nigh to death, wherefore he fetched his horse, and bore him back with him to the abbey. And there they laid him in a bed, and looked to his wounds; and when he had lain many days grievously sick, he at the last barely escaped with his life.
 
“Sir Galahad,” said the squire, “the knight who overthrew81 King Bagdemagus sent you greeting, and bade you bear this shield.”
 
“Now blessed be God and fortune,” said Sir Galahad, and hung the shield about his neck, and armed him, and rode forth.
 
Anon he met the White Knight by the hermitage, and each saluted courteously82 the other.
 
“Sir,” said Sir Galahad, “this shield I bear hath surely a full marvellous history.”
 
“Thou sayest rightly,” answered he. “That shield was made in the days of Joseph of Arimathea, the gentle knight who took our Lord down from the cross. He, when he left Jerusalem with his kindred, came to the country of King Evelake, who warred continually with one Tollome; and when, by the teaching of Joseph, King Evelake became a Christian, this shield was made for him in our Lord’s name; and through its aid King Tollome was defeated. For when King Evelake met him next in battle, he hid it in a veil, and suddenly uncovering it, he showed his enemies the figure of a bleeding man nailed to a cross, at sight of which they were discomfited83 and fled. Presently after that, a man whose hand was smitten84 off touched the cross upon the shield, and had his hand restored to him; and many other miracles it worked. But suddenly the cross that was upon it vanished away. Anon both Joseph and King Evelake came to Britain, and by the preaching of Joseph the people were made Christians85. And when at length he lay upon his death-bed, King Evelake begged of him some token ere he died. Then, calling for his shield, he dipped his finger in his own blood, for he was bleeding fast, and none could staunch the wound, and marked that cross upon it, saying, ‘This cross shall ever show as bright as now, and the last of my lineage shall wear this shield about his neck, and go forth to all the marvellous deeds he will achieve.’”
 
When the White Knight had thus spoken he vanished suddenly away, and Sir Galahad returned to the abbey.
 
As he alighted, came a monk, and prayed him to go see a tomb in the churchyard, wherefrom came such a great and hideous86 noise, that none could hear it but they went nigh mad, or lost all strength. “And sir,” said he, “I deem it is a fiend.”
 
“Lead me thither,” said Sir Galahad.
 
When they were come near the place, “Now,” said the monk, “go thou to the tomb, and lift it up.”
Galahad ... quickly lifted up the stone, and forthwith came out a foul87 smoke.
 
And Galahad, nothing afraid, quickly lifted up the stone, and forthwith came out a foul smoke, and from the midst thereof leaped up the loathliest figure that ever he had seen in the likeness88 of man; and Galahad blessed himself, for he knew it was a fiend of hell. Then he heard a voice crying out, “Oh, Galahad, I cannot tear thee as I would; I see so many angels round thee, that I may not come at thee.”
 
Then the fiend suddenly disappeared with a marvellous great cry; and Sir Galahad, looking in the tomb, saw there a body all armed, with a sword beside it. “Now, fair brother,” said he to the monk, “let us remove this cursed body, which is not fit to lie in a churchyard, for when it lived, a false and perjured89 Christian man dwelt in it. Cast it away, and there shall come no more hideous noises from the tomb.”
 
“And now must I depart,” he added, “for I have much in hand, and am upon the holy quest of the Sangreal, with many more good knights.”
 
So he took his leave, and rode many journeys backwards90 and forwards as adventure would lead him; and at last one day he departed from a castle without first hearing mass, which was it ever his custom to hear before he left his lodging91. Anon he found a ruined chapel92 on a mountain, and went in and kneeled before the altar, and prayed for wholesome93 counsel what to do; and as he prayed he heard a voice, which said, “Depart, adventurous94 knight, unto the Maiden95’s Castle, and redress96 the violence and wrongs there done!”
 
Hearing these words he cheerfully arose, and mounted his horse, and rode but half a mile, when he saw before him a strong castle, with deep ditches round it, and a fair river running past. And seeing an old churl97 hard by, he asked him what men called that castle.
 
“Fair sir,” said he, “it is the Maiden’s Castle.”
 
“It is a cursed place,” said Galahad, “and all its masters are but felons99, full of mischief100 and hardness and shame.”
 
“For that good reason,” said the old man, “thou wert well-advised to turn thee back.”
 
“For that same reason,” quoth Sir Galahad, “will I the more certainly ride on.”
 
Then, looking at his armour carefully, to see that nothing failed him, he went forward, and presently there met him seven damsels, who cried out, “Sir knight, thou ridest in great peril, for thou hast two waters to pass over.”
 
“Why should I not pass over them?” said he, and rode straight on.
 
Anon he met a squire, who said, “Sir knight, the masters of this castle defy thee, and bid thee go no further, till thou showest them thy business here.”
 
“Fair fellow,” said Sir Galahad, “I am come here to destroy their wicked customs.”
 
“If that be thy purpose,” answered he, “thou wilt101 have much to do.”
 
“Go thou,” said Galahad, “and hasten with my message.”
 
In a few minutes after rode forth furiously from the gateways102 of the castle seven knights, all brothers, and crying out, “Knight, keep thee,” bore down all at once upon Sir Galahad. But thrusting forth his spear, he smote the foremost to the earth, so that his neck was almost broken, and warded103 with his shield the spears of all the others, which every one brake off from it, and shivered into pieces. Then he drew out his sword, and set upon them hard and fiercely, and by his wondrous force drave them before him, and chased them to the castle gate, and there he slew them.
 
At that came out to him an ancient man, in priest’s vestments, saying, “Behold104, sir, here, the keys of this castle.”
 
Then he unlocked the gates, and found within a multitude of people, who cried out, “Sir knight, ye be welcome, for long have we waited thy deliverance,” and told him that the seven felons he had slain105 had long enslaved the people round about, and killed all knights who passed that way, because the maiden whom they had robbed of the castle had foretold106 that by one knight they should themselves be overthrown107.
 
“Where is the maiden?” asked Sir Galahad.
 
“She lingereth below in a dungeon108,” said they.
 
So Sir Galahad went down and released her, and restored her her inheritance; and when he had summoned the barons109 of the country to do her homage110, he took his leave, and departed.
 
Presently thereafter, as he rode, he entered a great forest, and in a glade111 thereof met two knights, disguised, who proffered112 him to joust. These were Sir Lancelot, his father, and Sir Percival, but neither knew the other. So he and Sir Lancelot encountered first, and Sir Galahad smote down his father. Then drawing his sword, for his spear was broken, he fought with Sir Percival, and struck so mightily113 that he clave Sir Percival’s helm, and smote him from his horse.
 
Now hard by where they fought there was a hermitage, where dwelt a pious114 woman, a recluse115, who, when she heard the sound, came forth, and seeing Sir Galahad ride, she cried, “God be with thee, the best knight in the world; had yonder knights known thee as well as I do, they would not have encountered with thee.”
 
When Sir Galahad heard that, fearing to be made known, he forthwith smote his horse with his spurs, and departed at a great pace.
 
Sir Lancelot and Sir Percival heard her words also, and rode fast after him, but within awhile he was out of their sight. Then Sir Percival rode back to ask his name of the recluse; but Sir Lancelot went forward on his quest, and following any path his horse would take, he came by-and-by after nightfall to a stone cross hard by an ancient chapel. When he had alighted and tied his horse up to a tree, he went and looked in through the chapel door, which was all ruinous and wasted, and there within he saw an altar, richly decked with silk, whereon there stood a fair candlestick of silver, bearing six great lights. And when Sir Lancelot saw the light, he tried to get within the chapel, but could find no place. So, being passing weary and heavy, he came again to his horse, and when he had unsaddled him, and set him free to pasture, he unlaced his helm, and ungirded his sword, and laid him down to sleep upon his shield before the cross.
 
And while he lay between waking and sleeping, he saw come by him two white palfreys bearing a litter, wherein a sick knight lay, and the palfreys stood still by the cross. Then Sir Lancelot heard the sick man say, “O sweet Lord, when shall this sorrow leave me, and the holy vessel pass by me, wherethrough I shall be blessed? for I have long endured.”
 
With that Sir Lancelot saw the chapel open, and the candlestick with the six tapers116 come before the cross, but he could see none who bare it. Then came there also a table of silver, and thereon the holy vessel of the Sangreal. And when the sick knight saw that, he sat up, and lifting both his hands, said, “Fair Lord, sweet Lord, who art here within this holy vessel, have mercy on me, that I may be whole;” and therewith he crept upon his hands and knees so nigh, that he might touch the vessel; and when he had kissed it, he leaped up, and stood and cried aloud, “Lord God, I thank Thee, for I am made whole.” Then the Holy Grale departed with the table and the silver candlestick into the chapel, so that Sir Lancelot saw it no more, nor for his sins’ sake could he follow it. And the knight who was healed went on his way.
 
Then Sir Lancelot awake, and marvelled whether he had seen aught but a dream. And as he marvelled, he heard a voice saying, “Sir Lancelot, thou are unworthy, go thou hence, and withdraw thee from this holy place.” And when he heard that, he was passing heavy, for he bethought him of his sins.
 
So he departed weeping, and cursed the day of his birth, for the words went into his heart, and he knew wherefore he was thus driven forth. Then he went to seek his arms and horse, but could not find them; and then he called himself the wretchedest and most unhappy of all knights, and said, “My sin hath brought me unto great dishonour117: for when I sought earthly honours, I achieved them ever; but now I take upon me holy things, my guilt118 doth hinder me, and shameth me; therefore had I no power to stir or speak when the holy blood appeared before me.”
 
So thus he sorrowed till it was day, and he heard the birds sing; then was he somewhat comforted, and departing from the cross on foot, he came into a wild forest, and to a high mountain, and there he found a hermitage; and, kneeling before the hermit down upon both his knees, he cried for mercy for his wicked works, and prayed him to hear his confession119. But when he told his name, the hermit marvelled to see him in so sore a case, and said, “Sir, ye ought to thank God more than any knight living, for He hath given thee more honour than any; yet for thy presumption120, while in deadly sin to come into the presence of His flesh and blood, He suffered thee neither to see nor follow it. Wherefore, believe that all thy strength and manhood will avail thee little, when God is against thee.”
 
Then Sir Lancelot wept and said, “Now know I well ye tell me truth.”
 
Then he confessed to him, and told him all his sins, and how he had for fourteen years served but Queen Guinevere only, and forgotten God, and done great deeds of arms for her, and not for Heaven, and had little or nothing thanked God for the honour that he won. And then Sir Lancelot said, “I pray you counsel me.”
 
“I will counsel thee,” said he: “never more enter into that queen’s company when ye can avoid it.”
 
So Sir Lancelot promised him.
 
“Look that your heart and your mouth accord,” said the good man, “and ye shall have more honour and more nobleness than ever ye have had.”
 
Then were his arms and horse restored to him, and so he took his leave, and rode forth, repenting121 greatly.
 
Now Sir Percival had ridden back to the recluse, to learn who that knight was whom she had called the best in the world. And when he had told her that he was Sir Percival, she made passing great joy of him, for she was his mother’s sister, wherefore she opened her door to him, and made him good cheer. And on the morrow she told him of her kindred to him, and they both made great rejoicing. Then he asked her who that knight was, and she told him, “He it is who on Whit49 Sunday last was clad in the red robe, and bare the red arms; and he hath no peer, for he worketh all by miracle, and shall be never overcome by any earthly hands.”
 
“By my goodwill,” said Sir Percival, “I will never after these tidings have to do with Sir Galahad but in the way of kindness; and I would fain learn where I may find him.”
 
“Fair nephew,” said she, “ye must ride to the Castle of Goth, where he hath a cousin; by him ye may be lodged123, and he will teach you the way to go; but if he can tell you no tidings, ride straight to the Castle of Carbonek, where the wounded king is lying, for there shall ye surely hear true tidings of him.”
 
So Sir Percival departed from his aunt, and rode till evensong time, when he was ware124 of a monastery closed round with walls and deep ditches, where he knocked at the gate, and anon was let in. And there he had good cheer that night, and on the morrow heard mass. And beside the altar where the priest stood, was a rich bed of silk and cloth of gold; and on the bed there lay a man passing old, having a crown of gold upon his head, and all his body was full of great wounds, and his eyes almost wholly blind; and ever he held up his hands and said, “Sweet Lord, forget not me!”
 
Then Sir Percival asked one of the brethren who he was.
 
“Sir,” said the good man, “ye have heard of Joseph of Arimathea, how he was sent of Jesus Christ into this land to preach and teach the Christian faith. Now, in the city of Sarras he converted a king named Evelake, and this is he. He came with Joseph to this land, and ever desired greatly to see the Sangreal; so on a time he came nigh thereto, and was struck almost blind. Then he cried out for mercy, and said, ‘Fair Lord, I pray thee let me never die until a good knight of my blood achieve the Sangreal, and I may see and kiss him.’ When he had thus prayed, he heard a voice that said, ‘Thy prayers be heard and answered, for thou shalt not die till that knight kiss thee; and when he cometh shall thine eyes be opened and thy wounds be healed.’ And now hath he lived here for three hundred winters in a holy life, and men say a certain knight of King Arthur’s court shall shortly heal him.”
 
Thereat Sir Percival marvelled greatly, for he well knew who that knight should be; and so, taking his leave of the monk, departed.
 
Then he rode on till noon, and came into a valley where he met twenty men-at-arms bearing a dead knight on a bier. And they cried to him, “Whence comest thou?”
 
“From King Arthur’s court,” he answered.
 
Then they all cried together, “Slay125 him,” and set upon him.
 
But he smote down the first man to the ground, and his horse upon him; whereat seven of them all at once assailed126 him, and others slew his horse. Thus he had been either taken or slain, but by good chance Sir Galahad was passing by that way, who, seeing twenty men attacking one, cried, “Slay him not,” and rushed upon them; and, as fast as his horse could drive, he encountered with the foremost man, and smote him down. Then, his spear being broken, he drew forth his sword and struck out on the right hand and on the left, at each blow smiting127 down a man, till the remainder fled, and he pursued them.
 
Then Sir Percival, knowing that it was Sir Galahad, would fain have overtaken him, but could not, for his horse was slain. Yet followed he on foot as fast as he could go; and as he went there met him a yeoman riding on a palfrey, and leading in his hand a great black steed. So Sir Percival prayed him to lend him the steed, that he might overtake Sir Galahad. But he replied, “That can I not do, fair sir, for the horse is my master’s, and should I lend it he would slay me.” So he departed, and Sir Percival sat down beneath a tree in heaviness of heart. And as he sat, anon a knight went riding past on the black steed which the yeoman had led. And presently after came the yeoman back in haste, and asked Sir Percival if he had seen a knight riding his horse.
 
“Yea,” said Sir Percival.
 
“Alas,” said the yeoman, “he hath reft him from me by strength, and my master will slay me.”
 
Then he besought Sir Percival to take his hackney and follow, and get back his steed. So he rode quickly, and overtook the knight, and cried, “Knight, turn again.” Whereat he turned and set his spear, and smote Sir Percival’s hackney in the breast, so that it fell dead, and then went on his way. Then cried Sir Percival after him, “Turn now, false knight, and fight with me on foot;” but he would not, and rode out of sight.
 
Then was Sir Percival passing wroth and heavy of heart, and lay down to rest beneath a tree, and slept till midnight. When he awoke he saw a woman standing by him, who said to him right fiercely, “Sir Percival, what doest thou here?”
 
“I do neither good nor evil,” said he.
 
“If thou wilt promise me,” said she, “to do my will whenever I shall ask thee, I will bring thee here a horse that will bear thee wheresoever thou desirest.”
 
At that he was full glad, and promised as she asked. Then anon she came again, with a great black steed, strong and well apparelled. So Sir Percival mounted, and rode through the clear moonlight, and within less than an hour had gone a four days’ journey, till he came to a rough water that roared; and his horse would have borne him into it, but Sir Percival would not suffer him, yet could he scarce restrain him. And seeing the water so furious, he made the sign of the cross upon his forehead, whereat the horse suddenly shook him off, and with a terrible sound leaped into the water and disappeared, the waves all burning up in flames around him. Then Sir Percival knew it was a fiend which had brought him the horse; so he commended himself to God, and prayed that he might escape temptations, and continued in prayer till it was day.
 
Then he saw that he was on a wild mountain, nigh surrounded on all sides by the sea, and filled with wild beasts; and going on into a valley, he saw a serpent carrying a young lion by the neck. With that came another lion, crying and roaring after the serpent, and anon overtook him, and began to battle with him. And Sir Percival helped the lion, and drew his sword, and gave the serpent such a stroke that it fell dead. Thereat the lion fawned128 upon him like a dog, licking his hands, and crouching129 at his feet, and at night lay down by him and slept at his side.
 
And at noon the next day Sir Percival saw a ship come sailing before a strong wind upon the sea towards him, and he rose and went towards it. And when it came to shore, he found it covered with white samite, and on the deck there stood an old man dressed in priest’s robes, who said, “God be with you, fair sir; whence come ye?”
 
“I am a knight of King Arthur’s court,” said he, “and follow the quest of the Sangreal; but here have I lost myself in this wilderness130.”
 
“Fear nothing,” said the old man, “for I have come from a strange country to comfort thee.”
 
Then he told Sir Percival it was a fiend of hell upon which he had ridden to the sea, and that the lion, whom he had delivered from the serpent, meant the Church. And Sir Percival rejoiced at these tidings, and entered into the ship, which presently sailed from the shore into the sea.
 
Now when Sir Bors rode forth from Camelot to seek the Sangreal, anon he met a holy man riding on an ass4, and courteously saluted him.
 
“Who are ye, son?” said the good man.
 
“I am a knight,” said he, “in quest of the Sangreal, and would fain have thy counsel, for he shall have much earthly honour who may bring it to a favourable131 end.”
 
“That is truth,” said the good man, “for he shall be the best knight of the world; yet know that none shall gain it save by sinless living.”
 
So they rode to his hermitage together, and there he prayed Sir Bors to abide that night, and anon they went into the chapel, and Sir Bors was confessed. And they eat bread and drank water together.
 
“Now,” said the hermit, “I pray thee eat no other food till thou sit at the table where the Sangreal shall be.” Thereto Sir Bors agreed.
 
“Also,” said the hermit, “it were wise that ye should wear a sackcloth garment next your skin, for penance;” and in this also did Sir Bors as he was counselled. And afterwards he armed himself and took his leave.
 
Then rode he onwards all that day, and as he rode he saw a passing great bird sit in an old dry tree, whereon no leaves were left; and many little birds lay round the great one, nigh dead with hunger. Then did the big bird smite132 himself with his own bill, and bled till he died amongst his little ones, and they recovered life in drinking up his blood. When Sir Bors saw this he knew it was a token, and rode on full of thought. And about eventide he came to a tower, whereto he prayed admission, and he was received gladly by the lady of the castle. But when a supper of many meats and dainties was set before him, he remembered his vow, and bade a squire to bring him water, and therein he dipped his bread, and ate.
 
Then said the lady, “Sir Bors, I fear ye like not my meat.”
 
“Yea, truly,” said he; “God thank thee, madam; but I may eat no other meat this day.”
 
After supper came a squire, and said, “Madam, bethink thee to provide a champion for thee to-morrow for the tourney, or else shall thy sister have thy castle.”
 
At that the lady wept, and made great sorrow. But Sir Bors prayed her to be comforted, and asked her why the tournament was held. Then she told him how she and her sister were the daughters of King Anianse, who left them all his lands between them; and how her sister was the wife of a strong knight, named Sir Pridan le Noir, who had taken from herself all her lands, save the one tower wherein she dwelt. “And now,” said she, “this also will they take, unless I find a champion by to-morrow.”
 
Then said Sir Bors, “Be comforted; to-morrow I will fight for thee;” whereat she rejoiced not a little, and sent word to Sir Pridan that she was provided and ready. And Sir Bors lay on the floor, and in no bed, nor ever would do otherwise till he had achieved his quest.
 
On the morrow he arose and clothed himself, and went into the chapel, where the lady met him, and they heard mass together. Anon he called for his armour, and went with a goodly company of knights to the battle. And the lady prayed him to refresh himself ere he should fight, but he refused to break his fast until the tournament were done. So they all rode together to the lists, and there they saw the lady’s eldest133 sister, and her husband, Sir Pridan le Noir. And a cry was made by the heralds134 that, whichever should win, his lady should have all the other’s lands.
 
Then the two knights departed asunder135 a little space, and came together with such force, that both their spears were shivered, and their shields and hauberks pierced through; and both fell to the ground sorely wounded, with their horses under them. But swiftly they arose, and drew their swords, and smote each other on the head with many great and heavy blows, till the blood ran down their bodies; and Sir Pridan was a full good knight, so that Sir Bors had more ado than he had thought for to overcome him.
 
But at last Sir Pridan grew a little faint; that instantly perceived Sir Bors, and rushed upon him the more vehemently136, and smote him fiercely, till he rent off his helm, and then gave him great strokes upon his visage with the flat of his sword, and bade him yield or be slain.
 
And then Sir Pridan cried him mercy, and said, “For God’s sake slay me not, and I will never war against thy lady more.” So Sir Bors let him go, and his wife fled away with all her knights.
 
Then all those who had held lands of the lady of the tower came and did homage to her again, and swore fealty137. And when the country was at peace Sir Bors departed, and rode forth into a forest until it was midday, and there befell him a marvellous adventure.
 
For at a place where two ways parted, there met him two knights, bearing Sir Lionel, his brother, all naked, bound on a horse, and as they rode, they beat him sorely with thorns, so that the blood trailed down in more than a hundred places from his body; but for all this he uttered no word or groan31, so great he was of heart. As soon as Sir Bors knew his brother, he put his spear in rest to run and rescue him; but in the same moment heard a woman’s voice cry close beside him in the wood, “St. Mary, succour thy maid;” and, looking round, he saw a damsel whom a felon98 knight dragged after him into the thickets138; and she, perceiving him, cried piteously for help, and adjured139 him to deliver her as he was a sworn knight. Then was Sir Bors sore troubled, and knew not what to do, for he thought within himself, “If I let my brother be, he will be murdered; but if I help not the maid, she is shamed for ever, and my vow compelleth me to set her free; wherefore must I first help her, and trust my brother unto God.”
 
So, riding to the knight who held the damsel, he cried out, “Sir knight, lay your hand off that maid, or else ye be but dead.”
 
At that the knight set down the maid, and dropped his shield, and drew forth his sword against Sir Bors, who ran at him, and smote him through both shield and shoulder, and threw him to the earth; and when he pulled his spear forth, the knight swooned. Then the maid thanked Sir Bors heartily, and he set her on the knight’s horse, and brought her to her men-at-arms, who presently came riding after her. And they made much joy, and besought him to come to her father, a great lord, and he should be right welcome. But “truly,” said he, “I may not at this time, for I have a great adventure yet to do;” and commending them to God, he departed in great haste to find his brother.
 
So he rode, seeking him by the track of the horses a great while. Anon he met a seeming holy man riding upon a strong black horse, and asked him, had he seen pass by that way a knight led bound and beaten with thorns by two others.
 
“Yea, truly, such an one I saw,” said the man; “but he is dead, and lo! his body is hard by in a bush.”
 
Then he showed him a newly slain body lying in a thick bush, which seemed indeed to be Sir Lionel. Then made Sir Bors such mourning and sorrow that by-and-by he fell into a swoon upon the ground. And when he came to himself again, he took the body in his arms and put it on his horse’s saddle, and bore it to a chapel hard by, and would have buried it. But when he made the sign of the cross, he heard a full great noise and cry as though all the fiends of hell had been about him, and suddenly the body and the chapel and the old man vanished all away. Then he knew that it was the devil who had thus beguiled140 him, and that his brother yet lived.
 
Then held he up his hands to heaven, and thanked God for his own escape from hurt, and rode onwards; and anon, as he passed by an hermitage in a forest, he saw his brother sitting armed by the door. And when he saw him he was filled with joy, and lighted from his horse, and ran to him and said, “Fair brother, when came ye hither?”
 
But Sir Lionel answered, with an angry face, “What vain words be these, when for you I might have been slain? Did ye not see me bound and led away to death, and left me in that peril to go succouring a gentlewoman, the like whereof no brother ever yet hath done? Now, for thy false misdeed, I do defy thee, and ensure thee speedy death.”
 
Then Sir Bors prayed his brother to abate141 his anger, and said, “Fair brother, remember the love that should be between us twain.”
 
But Sir Lionel would not hear, and prepared to fight and mounted his horse and came before him, crying, “Sir Bors, keep thee from me, for I shall do to thee as a felon and a traitor142; therefore, start upon thy horse, for if thou wilt not, I will run upon thee as thou standest.”
 
But for all his words Sir Bors would not defend himself against his brother. And anon the fiend stirred up Sir Lionel to such rage, that he rushed over him and overthrew him with his horse’s hoofs143, so that he lay swooning on the ground. Then would he have rent off his helm and slain him, but the hermit of that place ran out, and prayed him to forbear, and shielded Sir Bors with his body.
 
Then Sir Lionel cried out, “Now, God so help me, sir priest, but I shall slay thee else thou depart, and him too after thee.”
 
And when the good man utterly144 refused to leave Sir Bors, he smote him on the head until he died, and then he took his brother by the helm and unlaced it, to have stricken off his head, and so he would have done, but suddenly was pulled off backwards by a knight of the Round Table, who, by the will of Heaven, was passing by that place—Sir Colgrevance by name.
 
“Sir Lionel,” he cried, “will ye slay your brother, one of the best knights of all the world? That ought no man to suffer.”
 
“Why,” said Sir Lionel, “will ye hinder me and meddle145 in this strife146? beware, lest I shall slay both thee and him.”
 
And when Sir Colgrevance refused to let them be, Sir Lionel defied him, and gave him a great stroke through the helmet, whereat Sir Colgrevance drew his sword, and smote again right manfully. And so long they fought together that Sir Bors awoke from his swoon, and tried to rise and part them, but had no strength to stand upon his feet.
 
Anon Sir Colgrevance saw him, and cried out to him for help, for now Sir Lionel had nigh defeated him. When Sir Bors heard that, he struggled to his feet, and put his helmet on, and took his sword. But before he could come to him, Sir Lionel had smitten off Sir Colgrevance’s helm, and thrown him to the earth and slain him. Then turned he to his brother as a man possessed147 by fiends, and gave him such a stroke as bent148 him nearly double.
 
But still Sir Bors prayed him for God’s sake to quit that battle, “For if it befell us that we either slew the other we should die for care of that sin.”
 
“Never will I spare thee if I master thee,” cried out Sir Lionel.
 
Then Sir Bors drew his sword all weeping, and said, “Now, God have mercy on me, though I defend my life against my brother;” with that he lifted up his sword to strike, but suddenly he heard a mighty voice, “Put up thy sword, Sir Bors, and flee, or thou shalt surely slay him.” And then there fell upon them both a fiery149 cloud, which flamed and burned their shields, and they fell to the earth in sore dread150.
 
Anon Sir Bors rose to his feet, and saw that Sir Lionel had taken no harm. Then came the voice again, and said, “Sir Bors, go hence and leave thy brother, and ride thou forward to the sea, for there Sir Percival abideth thee.”
 
Then he said to his brother, “Brother, forgive me all my trespass151 against thee.”
 
And Sir Lionel answered, “God forgive it thee, as I do.”
 
Then he departed and rode to the sea, and on the strand152 he found a ship all covered with white samite, and as soon as he had entered thereinto, it put forth from the shore. And in the midst of the ship there stood an armed knight, whom he knew to be Sir Percival. Then they rejoiced greatly over each other, and said, “We lack nothing now but the good knight Sir Galahad.”
 
Now when Sir Galahad had rescued Sir Percival from the twenty knights he rode into a vast forest. And after many days it befell that he came to a castle whereat was a tournament. And the knights of the castle were put to the worse; which when he saw, he set his spear in rest and ran to help them, and smote down many of their adversaries153. And as it chanced, Sir Gawain was amongst the stranger knights, and when he saw the white shield with the red cross, he knew it was Sir Galahad, and proffered to joust with him. So they encountered, and having broken their spears, they drew their swords, and Sir Galahad smote Sir Gawain so sorely on the helm that he clove154 it through, and struck on slanting155 to the earth, carving156 the horse’s shoulder in twain, and Sir Gawain fell to the earth. Then Sir Galahad beat back all who warred against the castle, yet would he not wait for thanks, but rode away that no man might know him.
 
And he rested that night at a hermitage, and when he was asleep, he heard a knocking at the door. So he rose, and found a damsel there, who said, “Sir Galahad, I will that ye arm you, and mount upon your horse and follow me, for I will show you within these three days the highest adventure that ever any knight saw.”
 
Anon Sir Galahad armed him, and took his horse, and commended himself to God, and bade the gentlewoman go, and he would follow where she liked.
 
So they rode onwards to the sea as fast as their horses might gallop157, and at night they came to a castle in a valley, inclosed by running water, and by strong and high walls, whereinto they entered and had great cheer, for the lady of the castle was the damsel’s mistress.
 
And when he was unarmed, the damsel said to her lady, “Madam, shall we abide here this night?”
 
“Nay,” said she, “but only till he hath dined and slept a little.”
 
So he ate and slept a while, till the maid called him, and armed him by torchlight; and when he had saluted the lady of the castle, the damsel and Sir Galahad rode on.
 
Anon they came to the seaside, and lo! the ship, wherein were Sir Percival and Sir Bors, abode by the shore. Then they cried, “Welcome, Sir Galahad, for we have awaited thee long.”
 
Then they rejoiced to see each other, and told of all their adventures and temptations. And the damsel went into the ship with them, and spake to Sir Percival: “Sir Percival, know ye not who I am?”
 
And he replied, “Nay, certainly, I know thee not.”
 
Then said she, “I am thy sister, the daughter of King Pellinore, and am sent to help thee and these knights, thy fellows, to achieve the quest which ye all follow.”
 
So Sir Percival rejoiced to see his sister, and they departed from the shore. And after a while they came upon a whirlpool, where their ship could not live. Then saw they another greater ship hard by and went towards it, but saw neither man nor woman therein. And on the end of it these words were written, “Thou who shalt enter me, beware that thou be in steadfast158 belief, for I am Faith; and if thou doubtest, I cannot help thee.” Then were they all adread, but, commending themselves to God, they entered in.
 
As soon as they were on board they saw a fair bed; whereon lay a crown of silk, and at the foot was a fair and rich sword drawn159 from its scabbard half a foot and more. The pommel was of precious stones of many colours, every colour having a different virtue160, and the scales of the haft were of two ribs161 of different beasts. The one was bone of a serpent from Calidone forest, named the serpent of the fiend; and its virtue saveth all men who hold it from weariness. The other was of a fish that haunteth the floods of Euphrates, named Ertanax; and its virtue causeth whoever holdeth it to forget all other things, whether of joy or pain, save the thing he seeth before him.
 
“In the name of God,” said Sir Percival, “I shall assay162 to handle this sword;” and set his hand to it, but could not grasp it. “By my faith,” said he, “now have I failed.”
 
Sir Bors set his hand to it, and failed also.
 
Then came Sir Galahad, and saw these letters written red as blood, “None shall draw me forth save the hardiest163 of all men; but he that draweth me shall never be shamed or wounded to death.” “By my faith,” said Sir Galahad, “I would draw it forth, but dare not try.”
 
“Ye may try safely,” said the gentlewoman, Sir Percival’s sister, “for be ye well assured the drawing of this sword is forbid to all but you. For this was the sword of David, King of Israel, and Solomon his son made for it this marvellous pommel and this wondrous sheath, and laid it on this bed till thou shouldest come and take it up; and though before thee some have dared to raise it, yet have they all been maimed or wounded for their daring.”
 
“Where,” said Sir Galahad, “shall we find a girdle for it?”
“This girdle, lords,” said she, “is made for the most part of mine own hair, which, while I was yet in the world, I loved full well.”
 
“Fair sir,” said she, “dismay you not;” and therewith took from out a box a girdle, nobly wrought with golden thread, set full of precious stones and with a rich gold buckle164. “This girdle, lords,” said she, “is made for the most part of mine own hair, which, while I was yet in the world, I loved full well; but when I knew that this adventure was ordained165 me, I cut off and wove as ye now see.”
 
Then they all prayed Sir Galahad to take the sword, and so anon he gripped it in his fingers; and the maiden girt it round his waist, saying, “Now reck I not though I die, for I have made thee the worthiest knight of all the world.”
 
“Fair damsel,” said Sir Galahad, “ye have done so much that I shall be your knight all the days of my life.”
 
Then the ship sailed a great way on the sea, and brought them to land near the Castle of Carteloise. When they were landed came a squire and asked them, “Be ye of King Arthur’s court?”
 
“We are,” said they.
 
“In an evil hour are ye come,” said he, and went back swiftly to the castle.
 
Within a while they heard a great horn blow, and saw a multitude of well-armed knights come forth, who bade them yield or die. At that they ran together, and Sir Percival smote one to the earth and mounted his horse, and so likewise did Sir Bors and Sir Galahad, and soon had they routed all their enemies and alighted on foot, and with their swords slew them downright, and entered into the castle.
 
Then came there forth a priest, to whom Sir Galahad kneeled and said, “In sooth, good father, I repent122 me of this slaughter166; but we were first assailed, or else it had not been.”
 
“Repent ye not,” said the good man, “for if ye lived as long as the world lasted ye could do no better deed, for these were all the felon sons of a good knight, Earl Hernox, whom they have thrown into a dungeon, and in his name have slain priests and clerks, and beat down chapels167 far and near.”
 
Then Sir Galahad prayed the priest to bring him to the earl; who, when he saw Sir Galahad, cried out, “Long have I waited for thy coming, and now I pray thee hold me in thine arms that I may die in peace.”
 
And therewith, when Sir Galahad had taken him in his arms, his soul departed from his body.
 
Then came a voice in the hearing of them all, “Depart now, Sir Galahad, and go quickly to the maimed king, for he hath long abided to receive health from thy hand.”
 
So the three knights departed, and Sir Percival’s sister with them, and came to a vast forest, and saw before them a white hart, exceeding fair, led by four lions; and marvelling168 greatly at that sight, they followed.
 
Anon they came to a hermitage and a chapel, whereunto the hart entered, and the lions with it. Then a priest offered mass, and presently they saw the hart change into the figure of a man, most sweet and comely169 to behold; and the four lions also changed and became a man, an eagle, a lion, and an ox. And suddenly all those five figures vanished without sound. Then the knights marvelled greatly, and fell upon their knees, and when they rose they prayed the priest to tell them what that sight might mean.
 
“What saw ye, sirs?” said he, “for I saw nothing.” Then they told him.
 
“Ah, lords!” said he, “ye are full welcome; now know I well ye be the knights who shall achieve the Sangreal, for unto them alone such mysteries are revealed. The hart ye saw is One above all men, white and without blemish170, and the four lions with Him are the four evangelists.”
 
When they heard that they heartily rejoiced, and thanking the priest, departed.
 
Anon, as they passed by a certain castle, an armed knight suddenly came after them, and cried out to the damsel, “By the holy cross, ye shall not go till ye have yielded to the custom of the castle.”
 
“Let her go,” said Sir Percival, “for a maiden, wheresoever she cometh, is free.”
 
“Whatever maiden passeth here,” replied the knight, “must give a dishful of her blood from her right arm.”
 
“It is a foul and shameful171 custom,” cried Sir Galahad and both his fellows, “and sooner will we die than let this maiden yield thereto.”
 
“Then shall ye die,” replied the knight, and as he spake there came out from a gate hard by, ten or twelve more, and encountered with them, running upon them vehemently with a great cry. But the three knights withstood them, and set their hands to their swords, and beat them down and slew them.
 
At that came forth a company of threescore knights, all armed. “Fair lords,” said Sir Galahad, “have mercy on yourselves and keep from us.”
 
“Nay, fair lords,” they answered, “rather be advised by us, and yield ye to our custom.”
 
“It is an idle word,” said Galahad, “in vain ye speak it.”
 
“Well,” said they, “will ye die?”
 
“We be not come thereto as yet,” replied Sir Galahad.
 
Then did they fall upon each other, and Sir Galahad drew forth his sword, and smote on the right hand and on the left, and slew so mightily that all who saw him thought he was a monster and no earthly man. And both his comrades helped him well, and so they held the field against that multitude till it was night. Then came a good knight forward from the enemy and said, “Fair knights, abide with us to-night and be right welcome; by the faith of our bodies as we are true knights, to-morrow ye shall rise unharmed, and meanwhile maybe ye will, of your own accord, accept the custom of the castle when ye know it better.”
 
So they entered and alighted and made great cheer. Anon, they asked them whence that custom came. “The lady of this castle is a leper,” said they, “and can be no way cured save by the blood of a pure virgin172 and a king’s daughter; therefore to save her life are we her servants bound to stay every maid that passeth by, and try if her blood may not cure our mistress.”
 
Then said the damsel, “Take ye of my blood as much as ye will, if it may avail your lady.”
 
And though the three knights urged her not to put her life in that great peril, she replied, “If I die to heal another’s body, I shall get health to my soul,” and would not be persuaded to refuse.
 
So on the morrow she was brought to the sick lady, and her arm was bared, and a vein173 thereof was opened, and the dish filled with her blood. Then the sick lady was anointed therewith, and anon she was whole of her malady174. With that Sir Percival’s sister lifted up her hand and blessed her, saying, “Madam, I am come to my death to make you whole; for God’s love pray for me;” and thus saying she fell down in a swoon.
 
Then Sir Galahad, Sir Percival, and Sir Bors started to lift her up and staunch her blood, but she had lost too much to live. So when she came to herself she said to Sir Percival, “Fair brother, I must die for the healing of this lady, and now, I pray thee, bury me not here, but when I am dead put me in a boat at the next haven175 and let me float at venture on the sea. And when ye come to the city of Sarras, to achieve the Sangreal, shall ye find me waiting by a tower, and there I pray thee bury me, for there shall Sir Galahad and ye also be laid.” Thus having said, she died.
 
Then Sir Percival wrote all the story of her life and put it in her right hand, and so laid her in a barge176 and covered it with silk. And the wind arising drove the barge from land, and all the knights stood watching it till it was out of sight.
 
Anon they returned to the castle, and forthwith fell a sudden tempest of thunder and lightning and rain, as if the earth were broken up: and half the castle was thrown down. Then came a voice to the three knights which said, “Depart ye now asunder till ye meet again where the maimed king is lying.” So they parted and rode divers177 ways.
 
Now after Sir Lancelot had left the hermit, he rode a long while till he knew not whither to turn, and so he lay down to sleep, if haply he might dream whither to go.
 
And in his sleep a vision came to him saying, “Lancelot, rise up and take thine armour, and enter the first ship that thou shalt find.”
 
When he awoke he obeyed the vision, and rode till he came to the sea-shore, and found there a ship without sails or oars178, and as soon as he was in it he smelt179 the sweetest savour he had ever known, and seemed filled with all things he could think of or desire. And looking round he saw a fair bed, and thereon a gentlewoman lying dead, who was Sir Percival’s sister. And as Sir Lancelot looked on her he spied the writing in her right hand, and, taking it, he read therein her story. And more than a month thereafter he abode in that ship and was nourished by the grace of Heaven, as Israel was fed with manna in the desert.
 
And on a certain night he went ashore180 to pass the time, for he was somewhat weary, and, listening, he heard a horse come towards him, from which a knight alighted and went up into the ship; who, when he saw Sir Lancelot, said, “Fair sir, ye be right welcome to mine eyes, for I am thy son Galahad, and long time I have sought for thee.” With that he kneeled and asked his blessing181, and took off his helm and kissed him, and the great joy there was between them no tongue can tell.
 
Then for half a year they dwelt together in the ship, and served God night and day with all their powers, and went to many unknown islands, where none but wild beasts haunted, and there found many strange and perilous adventures.
 
And upon a time they came to the edge of a forest, before a cross of stone, and saw a knight armed all in white, leading a white horse. Then the knight saluted them, and said to Galahad, “Ye have been long time enough with your father; now, therefore, leave him and ride this horse till ye achieve the Holy Quest.”
 
Then went Sir Galahad to his father and kissed him full courteously, and said, “Fair father, I know not when I shall see thee again.”
 
And as he took his horse a voice spake in their hearing, “Ye shall meet no more in this life.”
 
“Now, my son, Sir Galahad,” said Sir Lancelot, “since we must so part and see each other never more, I pray the High Father of Heaven to preserve both you and me.”
 
Then they bade farewell, and Sir Galahad entered the forest, and Sir Lancelot returned to the ship, and the wind rose and drove him more than a month through the sea, whereby he slept but little, yet ever prayed that he might see the Sangreal.
 
So it befell upon a certain midnight, the moon shining clear, he came before a fair and rich castle, whereof the postern gate was open towards the sea, having no keeper save two lions in the entry.
 
Anon Sir Lancelot heard a voice: “Leave now thy ship and go within the castle, and thou shalt see a part of thy desire.”
 
Then he armed and went towards the gate, and coming to the lions he drew out his sword, but suddenly a dwarf182 rushed out and smote him on the arm, so that he dropt his sword, and heard again the voice, “Oh, man of evil faith, and poor belief, wherefore trustest thou thine arms above thy Maker183?” Then he put up his sword and signed the cross upon his forehead, and so passed by the lions without hurt.
 
And going in, he found a chamber with the door shut, which in vain he tried to open. And listening thereat he heard a voice within, which sang so sweetly that it seemed no earthly thing, “Joy and honour be to the Father of Heaven!” Then he kneeled down at the door, for he knew well the Sangreal was there within.
 
Anon the door was opened without hands, and forthwith came thereout so great a splendour as if all the torches of the world had been alight together. But when he would have entered in, a voice forbad him; wherefore he drew back, and looked, standing upon the threshold of the door. And there he saw a table of silver, and the holy vessel covered with red samite, and many angels round it holding burning candles and a cross and all the ornaments184 of the altar.
 
Then a priest stood up and offered mass, and when he took the vessel up, he seemed to sink beneath that burden. At that Sir Lancelot cried, “O Father, take it not for sin that I go in to help the priest, who hath much need thereof.” So saying, he went in, but when he came towards the table he felt a breath of fire which issued out therefrom and smote him to the ground, so that he had no power to rise.
 
Then felt he many hands about him, which took him up and laid him down outside the chapel door. There lay he in a swoon all through that night, and on the morrow certain people found him senseless, and bore him to an inner chamber and laid him on a bed. And there he rested, living, but moving no limbs, twenty-four days and nights.
 
On the twenty-fifth day he opened his eyes and saw those standing round, and said, “Why have ye waked me? for I have seen marvels that no tongue can tell, and more than any heart can think.”
 
Then he asked where he was, and they told him, “In the Castle of Carbonek.”
 
“Tell your lord, King Pelles,” said he, “that I am Sir Lancelot.”
 
At that they marvelled greatly, and told their lord it was Sir Lancelot who had lain there so long.
 
Then was King Pelles wondrous glad and went to see him, and prayed him to abide there for a season. But Sir Lancelot said, “I know well that I have now seen as much as mine eyes may behold of the Sangreal; wherefore I will return to my own country.” So he took leave of King Pelles, and departed towards Logris.
 
Now after Sir Galahad had parted from Sir Lancelot, he rode many days, till he came to the monastery where the blind King Evelake lay, whom Sir Percival had seen. And on the morrow, when he had heard mass, Sir Galahad desired to see the king, who cried out, “Welcome, Sir Galahad, servant of the Lord! long have I abided thy coming. Take me now in thine arms, that I may die in peace.”
 
At that Sir Galahad embraced him; and when he had so done the king’s eyes were opened, and he said, “Fair Lord Jesus, suffer me now to come to Thee;” and anon his soul departed.
 
Then they buried him royally, as a king should be; and Sir Galahad went on his way.
 
Within a while he came to a chapel in a forest, in the crypt whereof he saw a tomb which always blazed and burnt. And asking the brethren what that might mean, they told him, “Joseph of Arimathea’s son did found this monastery, and one who wronged him hath lain here these three hundred and fifty years and burneth evermore, until that perfect knight who shall achieve the Sangreal doth quench185 the fire.”
 
Then said he, “I pray ye bring me to the tomb.”
 
And when he touched the place immediately the fire was quenched186, and a voice came from the grave and cried, “Thanks be to God, who now hath purged187 me of my sin, and draweth me from earthly pains into the joys of paradise.”
 
Then Sir Galahad took the body in his arms and bore it to the abbey, and on the morrow put it in the earth before the high altar.
 
Anon he departed from thence and rode five days in a great forest; and after that he met Sir Percival, and a little further on Sir Bors. When they had told each other their adventures, they rode together to the Castle of Carbonek: and there King Pelles gave them hearty188 welcome, for he knew they should achieve the Holy Quest.
 
As soon as they were come into the castle, a voice cried in the midst of the chamber, “Let them who ought not now to sit at the table of the Lord rise and depart hence!” Then all, save those three knights, departed.
 
Anon they saw other knights come in with haste at the hall doors and take their harness off, who said to Sir Galahad, “Sir, we have tried sore to be with you at this table.”
 
“Ye be welcome,” said he, “but whence are ye?”
 
So three of them said they were from Gaul; and three from Ireland; and three from Denmark.
 
Then came forth the likeness of a bishop189, with a cross in his hand, and four angels stood by him, and a table of silver was before them, whereon was set the vessel of the Sangreal. Then came forth other angels also—two bearing burning candles, and the third a towel, and the fourth a spear which bled marvellously, the drops wherefrom fell into a box he held in his left hand. Anon the bishop took the wafer up to consecrate190 it, and at the lifting up, they saw the figure of a Child, whose visage was as bright as any fire, which smote itself into the midst of the wafer and vanished, so that all saw the flesh made bread.
 
Thereat the bishop went to Galahad and kissed him, and bade him go and kiss his fellows; and said, “Now, servants of the Lord, prepare for food such as none ever yet were fed with since the world began.”
 
With that he vanished, and the knights were filled with a great dread and prayed devoutly191.
 
Then saw they come forth from the holy vessel the vision of a man bleeding all openly, whom they knew well by the tokens of His passion for the Lord Himself. At that they fell upon their faces and were dumb. Anon he brought the Holy Grale to them and spake high words of comfort, and, when they drank therefrom, the taste thereof was sweeter than any tongue could tell or heart desire. Then a voice said to Galahad, “Son, with this blood which drippeth from the spear anoint thou the maimed king and heal him. And when thou hast this done, depart hence with thy brethren in a ship that ye shall find, and go to the city of Sarras. And bear with thee the holy vessel, for it shall no more be seen in the realm of Logris.”
 
At that Sir Galahad walked to the bleeding spear, and therefrom anointing his fingers went out straightway to the maimed King Pelles, and touched his wound. Then suddenly he uprose from his bed as whole a man as ever he was, and praised God passing thankfully with all his heart.
 
Then Sir Galahad, Sir Bors, and Sir Percival departed as they had been told; and when they had ridden three days they came to the sea-shore, and found the ship awaiting them. Therein they entered, and saw in the midst the silver table and the vessel of the Sangreal, covered with red samite. Then were they passing glad, and made great reverence thereto. And Sir Galahad prayed that now he might leave the world and pass to God. And presently, the while he prayed, a voice said to him, “Galahad, thy prayer is heard, and when thou asketh the death of the body thou shalt have it, and find the life of thy soul.”
 
But while they prayed and slept the ship sailed on, and when they woke they saw the city of Sarras before them, and the other ship wherein was Sir Percival’s sister. Then the three knights took up the holy table and the Sangreal and went into the city; and there, in a chapel, they buried Sir Percival’s sister right solemnly.
 
Now at the gate of the town they saw an old cripple sitting, whom Sir Galahad called to help them bear their weight.
 
“Truly,” said the old man, “it is ten years since I have gone a step without these crutches192.”
 
“Care ye not,” said Sir Galahad; “rise now and show goodwill.”
 
So he assayed to move, and found his limbs as strong as any man’s might be, and running to the table helped to carry it.
 
Anon there rose a rumour193 in the city that a cripple had been healed by certain marvellous strange knights.
 
But the king, named Estouranse, who was a heathen tyrant194, when he heard thereof took Sir Galahad and his fellows, and put them in prison in a deep hole. Therein they abode a great while, but ever the Sangreal was with them and fed them with marvellous sweet food, so that they fainted not, but had all joy and comfort they could wish.
 
At the year’s end the king fell sick and felt that he should die. Then sent he for the three knights, and when they came before him prayed their mercy for his trespasses195 against them. So they forgave him gladly, and anon he died.
 
Then the chief men of the city took counsel together who should be king in his stead, and as they talked, a voice cried in their midst, “Choose ye the youngest of the three knights King Estouranse cast into prison for your king.” At that they sought Sir Galahad and made him king with the assent196 of all the city, and else they would have slain him.
 
But within a twelvemonth came to him, upon a certain day, as he prayed before the Sangreal, a man in likeness of a bishop, with a great company of angels round about him, who offered mass, and afterwards called to Sir Galahad, “Come forth, thou servant of the Lord, for the time hath come thou hast desired so long.”
 
Then Sir Galahad lifted up his hands and prayed, “Now, blessed Lord! would I no longer live if it might please Thee.”
 
Anon the bishop gave him the sacrament, and when he had received it with unspeakable gladness, he said, “Who art thou, father?”
 
“I am Joseph of Arimathea,” answered he, “whom our Lord hath sent to bear thee fellowship.”
 
When he heard that, Sir Galahad went to Sir Percival and Sir Bors and kissed them and commended them to God, saying, “Salute for me Sir Lancelot, my father, and bid him remember this unstable197 world.”
 
Therewith he kneeled down and prayed, and suddenly his soul departed, and a multitude of angels bare it up to heaven. Then came a hand from heaven and took the vessel and the spear and bare them out of sight.
 
Since then was never man so hardy as to say that he had seen the Sangreal.
 
And after all these things, Sir Percival put off his armour and betook him to an hermitage, and within a little while passed out of this world. And Sir Bors, when he had buried him beside his sister, returned, weeping sore for the loss of his two brethren, to King Arthur, at Camelot.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dotage NsqxN     
n.年老体衰;年老昏聩
参考例句:
  • Even in his dotage,the Professor still sits on the committee.即便上了年纪,教授仍然是委员会的一员。
  • Sarah moved back in with her father so that she could look after him in his dotage.萨拉搬回来与父亲同住,好在他年老时照顾他。
2 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
5 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
6 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
7 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
8 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
9 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
10 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
11 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
12 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
15 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
16 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
17 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
18 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
19 worthier 309910ce145fa0bfb651b2b8ce1095f6     
应得某事物( worthy的比较级 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征
参考例句:
  • I am sure that you might be much, much worthier of yourself.' 我可以肯定你能非常非常值得自己骄傲。” 来自英汉文学 - 双城记
  • I should like the chance to fence with a worthier opponent. 我希望有机会跟实力相当的对手击剑。
20 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
21 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
22 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
23 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
24 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
25 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
26 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
27 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
28 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
29 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
30 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
31 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
32 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
33 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
34 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
35 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
36 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
37 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
38 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
39 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
40 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
41 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
42 sumptuously 5a9a881421f66e6399d9561fdfe9a227     
奢侈地,豪华地
参考例句:
  • The hall was sumptuously decorated. 大厅装饰得富丽堂皇。
  • This government building is sumptuously appointed. 这座政府办公大楼布置得极为豪华。
43 squires e1ac9927c38cb55b9bb45b8ea91f1ef1     
n.地主,乡绅( squire的名词复数 )
参考例句:
  • The family history was typical of the Catholic squires of England. 这个家族的历史,在英格兰信天主教的乡绅中是很典型的。 来自辞典例句
  • By 1696, with Tory squires and Amsterdam burghers complaining about excessive taxes. 到1696年,托利党的乡绅们和阿姆斯特丹的市民都对苛捐杂税怨声载道。 来自辞典例句
44 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
45 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
46 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
47 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
48 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
49 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
50 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
51 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
52 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
53 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
54 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
55 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
56 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
57 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
58 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
59 joust m3Lyi     
v.马上长枪比武,竞争
参考例句:
  • Knights joust and frolic.骑士们骑马比武,嬉戏作乐。
  • This a joust for the fate of the kingdom!一场决定王国命运的战斗。
60 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
61 peals 9acce61cb0d806ac4745738cf225f13b     
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 )
参考例句:
  • She burst into peals of laughter. 她忽然哈哈大笑起来。
  • She went into fits/peals of laughter. 她发出阵阵笑声。 来自辞典例句
62 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
63 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
64 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
65 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
66 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
67 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
68 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
69 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
70 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
71 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
72 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
73 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
74 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
75 worthiest eb81c9cd307d9624f7205dafb9cff65d     
应得某事物( worthy的最高级 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征
参考例句:
  • We assure you that we are your worthiest business partner within tremendously changeable and competitive environment. 在当今激烈变化的竞争环境中,我们将是您值得信赖的成长伙伴。
  • And with those hands, that grasp'd the heaviest club, Subdue my worthiest self. 让我用这一双曾经握过最沉重的武器的手,征服我最英雄的自己。
76 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
77 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
78 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
79 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
80 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
81 overthrew dd5ffd99a6b4c9da909dc8baf50ba04a     
overthrow的过去式
参考例句:
  • The people finally rose up and overthrew the reactionary regime. 人们终于起来把反动的政权推翻了。
  • They overthrew their King. 他们推翻了国王。
82 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
83 discomfited 97ac63c8d09667b0c6e9856f9e80fe4d     
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败
参考例句:
  • He was discomfited by the unexpected questions. 意料不到的问题使得他十分尴尬。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan. 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。 来自辞典例句
84 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
85 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
86 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
87 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
88 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
89 perjured 94372bfd9eb0d6d06f4d52e08a0ca7e8     
adj.伪证的,犯伪证罪的v.发假誓,作伪证( perjure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The witness perjured himself. 证人作了伪证。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses lied and perjured themselves. 证人撒谎作伪证。 来自辞典例句
90 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
91 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
92 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
93 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
94 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
95 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
96 redress PAOzS     
n.赔偿,救济,矫正;v.纠正,匡正,革除
参考例句:
  • He did all that he possibly could to redress the wrongs.他尽了一切努力革除弊端。
  • Any man deserves redress if he has been injured unfairly.任何人若蒙受不公平的损害都应获得赔偿。
97 churl Cqkzy     
n.吝啬之人;粗鄙之人
参考例句:
  • The vile person shall be no more called liberal,nor the churl said to be bountiful.愚顽人不再称为高明、吝啬人不再称为大方。
  • He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.他一生一定经历过一些坎坷,才使他变成这么一个粗暴的人。
98 felon rk2xg     
n.重罪犯;adj.残忍的
参考例句:
  • He's a convicted felon.他是个已定罪的重犯。
  • Hitler's early "successes" were only the startling depredations of a resolute felon.希特勒的早期“胜利 ”,只不过是一个死心塌地的恶棍出人意料地抢掠得手而已。
99 felons e83120a0492c472fd1dc24a319459666     
n.重罪犯( felon的名词复数 );瘭疽;甲沟炎;指头脓炎
参考例句:
  • Aren't those the seats they use for transporting convicted felons? 这些坐位不是他们用来押运重犯的吗? 来自电影对白
  • House Republicans talk of making felons out of the undocumented and those who help them. 众议院共和党议员正商议对未登记的非法移民以及包庇他们的人课以重罪。 来自互联网
100 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
101 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
102 gateways 15fd82cde2a6c5cde8ab669e8d349305     
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口
参考例句:
  • Police bullets raked the gateways car. 警察的子弹对着门口的汽车扫射。 来自辞典例句
  • No Internet gateways are needed for the programs operation. 该软件的操作不需要互联网网关的支持。 来自互联网
103 warded bd81f9d02595a46c7a54f0dca9a5023b     
有锁孔的,有钥匙榫槽的
参考例句:
  • The soldiers warded over the city. 士兵们守护着这座城市。
  • He warded off a danger. 他避开了危险。
104 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
105 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
106 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
107 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
108 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
109 barons d288a7d0097bc7a8a6a4398b999b01f6     
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨
参考例句:
  • The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially. 诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖。
  • The barons took the oath which Stephen Langton prescribed. 男爵们照斯蒂芬?兰顿的指导宣了誓。
110 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
111 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
112 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
113 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
114 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
115 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
116 tapers a0c5416b2721f6569ddd79d814b80004     
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛
参考例句:
  • The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
  • She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
117 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
118 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
119 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
120 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
121 repenting 10dc7b21190caf580a173b5f4caf6f2b     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的现在分词 )
参考例句:
  • He was repenting rapidly. 他很快就后悔了。
  • Repenting of his crime the thief returned the jewels and confessed to the police. 那贼对自己的罪行痛悔不已;归还了珠宝并向警方坦白。
122 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
123 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
124 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
125 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
126 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
127 smiting e786019cd4f5cf15076e237cea3c68de     
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 )
参考例句:
  • He set to smiting and overthrowing. 他马上就动手殴打和破坏。 来自辞典例句
128 fawned e0524baa230d9db2cea3c53dc99ba3f6     
v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的过去式和过去分词 );巴结;讨好
参考例句:
  • The dog fawned on [upon] the boy. 那条狗向那少年摇尾乞怜。 来自辞典例句
  • The lion, considering him attentively, and remembering his former friend, fawned upon him. 狮子将他仔细地打量了一番,记起他就是从前的那个朋友,于是亲昵地偎在他身旁。 来自辞典例句
129 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
130 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
131 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
132 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
133 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
134 heralds 85a7677643514d2e94585dc21f41b7ab     
n.使者( herald的名词复数 );预报者;预兆;传令官v.预示( herald的第三人称单数 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The song of birds heralds the approach of spring. 百鸟齐鸣报春到。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountain. 山雨欲来风满楼。 来自《现代汉英综合大词典》
135 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
136 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
137 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
138 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
139 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
140 beguiled f25585f8de5e119077c49118f769e600     
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • She beguiled them into believing her version of events. 她哄骗他们相信了她叙述的事情。
  • He beguiled me into signing this contract. 他诱骗我签订了这项合同。 来自《现代英汉综合大词典》
141 abate SoAyj     
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退
参考例句:
  • We must abate the noise pollution in our city.我们必须消除我们城里的噪音污染。
  • The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他一些药,以减弱那剧烈的疼痛。
142 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
143 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
144 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
145 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
146 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
147 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
148 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
149 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
150 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
151 trespass xpOyw     
n./v.侵犯,闯入私人领地
参考例句:
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
152 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
153 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
154 clove TwtzJh     
n.丁香味
参考例句:
  • If tired,smell a whiff of clove oil and it will wake you up.如果疲倦,闻上一点丁香油将令人清醒。
  • A sweet-smell comes from roses and clove trees.丁香与玫瑰的香味扑鼻而来。
155 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
156 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
157 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
158 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
159 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
160 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
161 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
162 assay 1ODyx     
n.试验,测定
参考例句:
  • The assay result of that material is rich in iron.化验结果表明那种物质含铁量丰富。
  • The ore assay 75 percent of gold.这种矿石经分析证明含金百分之七十五。
163 hardiest 498a5cbf45862cc3cd016490acc06453     
能吃苦耐劳的,坚强的( hardy的最高级 ); (植物等)耐寒的
参考例句:
  • This trip will season even the hardiest traveller. 这个旅行会让最坚硬的旅行者适应。
164 buckle zsRzg     
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
参考例句:
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
165 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
166 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
167 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
168 marvelling 160899abf9cc48b1dc923a29d59d28b1     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 )
参考例句:
  • \"Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact. “是的,\"那人说,很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Chueh-hui watched, marvelling at how easy it was for people to forget. 觉慧默默地旁观着这一切,他也忍不住笑了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
169 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
170 blemish Qtuz5     
v.损害;玷污;瑕疵,缺点
参考例句:
  • The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
171 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
172 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
173 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
174 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
175 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
176 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
177 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
178 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
179 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
180 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
181 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
182 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
183 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
184 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
185 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
186 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
187 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
188 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
189 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
190 consecrate 6Yzzq     
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献
参考例句:
  • Consecrate your life to the church.把你的生命奉献给教堂吧。
  • The priest promised God he would consecrate his life to helping the poor.牧师对上帝允诺他将献身帮助穷人。
191 devoutly b33f384e23a3148a94d9de5213bd205f     
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地
参考例句:
  • She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
  • This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
192 crutches crutches     
n.拐杖, 支柱 v.支撑
参考例句:
  • After the accident I spent six months on crutches . 事故后我用了六个月的腋杖。
  • When he broke his leg he had to walk on crutches. 他腿摔断了以后,不得不靠拐杖走路。
193 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
194 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
195 trespasses 05fd29b8125daab1be59e535cb305b84     
罪过( trespass的名词复数 ); 非法进入
参考例句:
  • If you forgive men their trespasses,your Heavenly Father will also forgive you. 如果你们饶恕他们的过失,你们的天父也必将饶恕你们的过失。
  • Forgive us our trespasses! 宽恕我们的罪过吧!
196 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
197 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533