小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman-Burglar » IX. Sherlock Holmes Arrives Too Late
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
IX. Sherlock Holmes Arrives Too Late
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “It is really remarkable1, Velmont, what a close resemblance you bear to Arsène Lupin!”
 
“How do you know?”
 
“Oh! like everyone else, from photographs, no two of which are alike, but each of them leaves the impression of a face.... something like yours.”
 
Horace Velmont displayed some vexation.
 
“Quite so, my dear Devanne. And, believe me, you are not the first one who has noticed it.”
 
“It is so striking,” persisted Devanne, “that if you had not been recommended to me by my cousin d’Estevan, and if you were not the celebrated2 artist whose beautiful marine3 views I so admire, I have no doubt I should have warned the police of your presence in Dieppe.”
 
This sally was greeted with an outburst of laughter. The large dining-hall of the Château de Thibermesnil contained on this occasion, besides Velmont, the following guests: Father Gélis, the parish priest, and a dozen officers whose regiments4 were quartered in the vicinity and who had accepted the invitation of the banker Georges Devanne and his mother. One of the officers then remarked:
 
“I understand that an exact description of Arsène Lupin has been furnished to all the police along this coast since his daring exploit on the Paris-Havre express.”
 
“I suppose so,” said Devanne. “That was three months ago; and a week later, I made the acquaintance of our friend Velmont at the casino, and, since then, he has honored me with several visits—an agreeable preamble5 to a more serious visit that he will pay me one of these days—or, rather, one of these nights.”
 
This speech evoked6 another round of laughter, and the guests then passed into the ancient “Hall of the Guards,” a vast room with a high ceiling, which occupied the entire lower part of the Tour Guillaume—William’s Tower—and wherein Georges Devanne had collected the incomparable treasures which the lords of Thibermesnil had accumulated through many centuries. It contained ancient chests, credences, andirons and chandeliers. The stone walls were overhung with magnificent tapestries7. The deep embrasures of the four windows were furnished with benches, and the Gothic windows were composed of small panes8 of colored glass set in a leaden frame. Between the door and the window to the left stood an immense bookcase of Renaissance9 style, on the pediment of which, in letters of gold, was the word “Thibermesnil,” and, below it, the proud family device: “Fais ce que veulx” (Do what thou wishest). When the guests had lighted their cigars, Devanne resumed the conversation.
 
“And remember, Velmont, you have no time to lose; in fact, to-night is the last chance you will have.”
 
“How so?” asked the painter, who appeared to regard the affair as a joke. Devanne was about to reply, when his mother mentioned to him to keep silent, but the excitement of the occasion and a desire to interest his guests urged him to speak.
 
“Bah!” he murmured. “I can tell it now. It won’t do any harm.”
 
The guests drew closer, and he commenced to speak with the satisfied air of a man who has an important announcement to make.
 
“To-morrow afternoon at four o’clock, Sherlock Holmes, the famous English detective, for whom such a thing as mystery does not exist; Sherlock Holmes, the most remarkable solver of enigmas10 the world has ever known, that marvelous man who would seem to be the creation of a romantic novelist—Sherlock Holmes will be my guest!”
 
Immediately, Devanne was the target of numerous eager questions. “Is Sherlock Holmes really coming?” “Is it so serious as that?” “Is Arsène Lupin really in this neighborhood?”
 
“Arsène Lupin and his band are not far away. Besides the robbery of the Baron11 Cahorn, he is credited with the thefts at Montigny, Gruchet and Crasville.”
 
“Has he sent you a warning, as he did to Baron Cahorn?”
 
“No,” replied Devanne, “he can’t work the same trick twice.”
 
“What then?”
 
“I will show you.”
 
He rose, and pointing to a small empty space between the two enormous folios on one of the shelves of the bookcase, he said:
 
“There used to be a book there—a book of the sixteenth century entitled ‘Chronique de Thibermesnil,’ which contained the history of the castle since its construction by Duke Rollo on the site of a former feudal12 fortress13. There were three engraved14 plates in the book; one of which was a general view of the whole estate; another, the plan of the buildings; and the third—I call your attention to it, particularly—the third was the sketch15 of a subterranean16 passage, an entrance to which is outside the first line of ramparts, while the other end of the passage is here, in this very room. Well, that book disappeared a month ago.”
 
“The deuce!” said Velmont, “that looks bad. But it doesn’t seem to be a sufficient reason for sending for Sherlock Holmes.”
 
“Certainly, that was not sufficient in itself, but another incident happened that gives the disappearance17 of the book a special significance. There was another copy of this book in the National Library at Paris, and the two books differed in certain details relating to the subterranean passage; for instance, each of them contained drawings and annotations18, not printed, but written in ink and more or less effaced19. I knew those facts, and I knew that the exact location of the passage could be determined20 only by a comparison of the two books. Now, the day after my book disappeared, the book was called for in the National Library by a reader who carried it away, and no one knows how the theft was effected.”
 
The guests uttered many exclamations21 of surprise.
 
“Certainly, the affair looks serious,” said one.
 
“Well, the police investigated the matter, and, as usual, discovered no clue whatever.”
 
“They never do, when Arsène Lupin is concerned in it.”
 
“Exactly; and so I decided22 to ask the assistance of Sherlock Holmes, who replied that he was ready and anxious to enter the lists with Arsène Lupin.”
 
“What glory for Arsène Lupin!” said Velmont. “But if our national thief, as they call him, has no evil designs on your castle, Sherlock Holmes will have his trip in vain.”
 
“There are other things that will interest him, such as the discovery of the subterranean passage.”
 
“But you told us that one end of the passage was outside the ramparts and the other was in this very room!”
 
“Yes, but in what part of the room? The line which represents the passage on the charts ends here, with a small circle marked with the letters ‘T.G.,’ which no doubt stand for ‘Tour Guillaume.’ But the tower is round, and who can tell the exact spot at which the passage touches the tower?”
 
Devanne lighted a second cigar and poured himself a glass of Benedictine. His guests pressed him with questions and he was pleased to observe the interest that his remarks had created. The he continued:
 
“The secret is lost. No one knows it. The legend is to the effect that the former lords of the castle transmitted the secret from father to son on their deathbeds, until Geoffroy, the last of the race, was beheaded during the Revolution in his nineteenth year.”
 
“That is over a century ago. Surely, someone has looked for it since that time?”
 
“Yes, but they failed to find it. After I purchased the castle, I made a diligent23 search for it, but without success. You must remember that this tower is surrounded by water and connected with the castle only by a bridge; consequently, the passage must be underneath24 the old moat. The plan that was in the book in the National Library showed a series of stairs with a total of forty-eight steps, which indicates a depth of more than ten meters. You see, the mystery lies within the walls of this room, and yet I dislike to tear them down.”
 
“Is there nothing to show where it is?”
 
“Nothing.”
 
“Mon. Devanne, we should turn our attention to the two quotations25,” suggested Father Gélis.
 
“Oh!” exclaimed Mon. Devanne, laughing, “our worthy26 father is fond of reading memoirs27 and delving28 into the musty archives of the castle. Everything relating to Thibermesnil interests him greatly. But the quotations that he mentions only serve to complicate29 the mystery. He has read somewhere that two kings of France have known the key to the puzzle.”
 
“Two kings of France! Who were they?”
 
“Henry the Fourth and Louis the Sixteenth. And the legend runs like this: On the eve of the battle of Arques, Henry the Fourth spent the night in this castle. At eleven o’clock in the evening, Louise de Tancarville, the prettiest woman in Normandy, was brought into the castle through the subterranean passage by Duke Edgard, who, at the same time, informed the king of the secret passage. Afterward30, the king confided31 the secret to his minister Sully, who, in turn, relates the story in his book, “Royales Economies d’Etat,” without making any comment upon it, but linking with it this incomprehensible sentence: ‘Turn one eye on the bee that shakes, the other eye will lead to God!’”
 
After a brief silence, Velmont laughed and said:
 
“Certainly, it doesn’t throw a dazzling light upon the subject.”
 
“No; but Father Gélis claims that Sully concealed32 the key to the mystery in this strange sentence in order to keep the secret from the secretaries to whom he dictated33 his memoirs.”
 
“That is an ingenious theory,” said Velmont.
 
“Yes, and it may be nothing more; I cannot see that it throws any light on the mysterious riddle34.”
 
“And was it also to receive the visit of a lady that Louis the Sixteenth caused the passage to be opened?”
 
“I don’t know,” said Mon. Devanne. “All I can say is that the king stopped here one night in 1784, and that the famous Iron Casket found in the Louvre contained a paper bearing these words in the king’s own writing: ‘Thibermesnil 3-4-11.’”
 
Horace Velmont laughed heartily35, and exclaimed:
 
“At last! And now that we have the magic key, where is the man who can fit it to the invisible lock?”
 
“Laugh as much as you please, monsieur,” said Father Gèlis, “but I am confident the solution is contained in those two sentences, and some day we will find a man able to interpret them.”
 
“Sherlock Holmes is the man,” said Mon. Devanne, “unless Arsène Lupin gets ahead of him. What is your opinion, Velmont?”
 
Velmont arose, placed his hand on Devanne’s shoulder, and declared:
 
“I think that the information furnished by your book and the book of the National Library was deficient36 in a very important detail which you have now supplied. I thank you for it.”
 
“What is it?”
 
“The missing key. Now that I have it, I can go to work at once,” said Velmont.
 
“Of course; without losing a minute,” said Devanne, smiling.
 
“Not even a second!” replied Velmont. “To-night, before the arrival of Sherlock Holmes, I must plunder37 your castle.”
 
“You have no time to lose. Oh! by the way, I can drive you over this evening.”
 
“To Dieppe?”
 
“Yes. I am going to meet Monsieur and Madame d’Androl and a young lady of their acquaintance who are to arrive by the midnight train.”
 
Then addressing the officers, Devanne added:
 
“Gentlemen, I shall expect to see all of you at breakfast to-morrow.”
 
The invitation was accepted. The company dispersed38, and a few moments later Devanne and Velmont were speeding toward Dieppe in an automobile39. Devanne dropped the artist in front of the Casino, and proceeded to the railway station. At twelve o’clock his friends alighted from the train. A half hour later the automobile was at the entrance to the castle. At one o’clock, after a light supper, they retired41. The lights were extinguished, and the castle was enveloped42 in the darkness and silence of the night.
 
The moon appeared through a rift43 in the clouds, and filled the drawing-room with its bright white light. But only for a moment. Then the moon again retired behind its ethereal draperies, and darkness and silence reigned44 supreme45. No sound could be heard, save the monotonous46 ticking of the clock. It struck two, and then continued its endless repetitions of the seconds. Then, three o’clock.
 
Suddenly, something clicked, like the opening and closing of a signal-disc that warns the passing train. A thin stream of light flashed to every corner of the room, like an arrow that leaves behind it a trail of light. It shot forth47 from the central fluting48 of a column that supported the pediment of the bookcase. It rested for a moment on the panel opposite like a glittering circle of burnished49 silver, then flashed in all directions like a guilty eye that scrutinizes50 every shadow. It disappeared for a short time, but burst forth again as a whole section of the bookcase revolved51 on a pivot52 and disclosed a large opening like a vault53.
 
A man entered, carrying an electric lantern. He was followed by a second man, who carried a coil of rope and various tools. The leader inspected the room, listened a moment, and said:
 
“Call the others.”
 
Then eight men, stout54 fellows with resolute55 faces, entered the room, and immediately commenced to remove the furnishings. Arsène Lupin passed quickly from one piece of furniture to another, examined each, and, according to its size or artistic56 value, he directed his men to take it or leave it. If ordered to be taken, it was carried to the gaping57 mouth of the tunnel, and ruthlessly thrust into the bowels58 of the earth. Such was the fate of six armchairs, six small Louis XV chairs, a quantity of Aubusson tapestries, some candelabra, paintings by Fragonard and Nattier59, a bust60 by Houdon, and some statuettes. Sometimes, Lupin would linger before a beautiful chest or a superb picture, and sigh:
 
“That is too heavy.... too large.... what a pity!”
 
In forty minutes the room was dismantled61; and it had been accomplished62 in such an orderly manner and with as little noise as if the various articles had been packed and wadded for the occasion.
 
Lupin said to the last man who departed by way of the tunnel:
 
“You need not come back. You understand, that as soon as the auto40-van is loaded, you are to proceed to the grange at Roquefort.”
 
“But you, patron?”
 
“Leave me the motor-cycle.”
 
When the man had disappeared, Arsène Lupin pushed the section of the bookcase back into its place, carefully effaced the traces of the men’s footsteps, raised a portière, and entered a gallery, which was the only means of communication between the tower and the castle. In the center of this gallery there was a glass cabinet which had attracted Lupin’s attentions. It contained a valuable collection of watches, snuff-boxes, rings, chatelaines and miniatures of rare and beautiful workmanship. He forced the lock with a small jimmy, and experienced a great pleasure in handling those gold and silver ornaments63, those exquisite64 and delicate works of art.
 
He carried a large linen65 bag, specially66 prepared for the removal of such knick-knacks. He filled it. Then he filled the pockets of his coat, waistcoat and trousers. And he was just placing over his left arm a number of pearl reticules when he heard a slight sound. He listened. No, he was not deceived. The noise continued. Then he remembered that, at one end of the gallery, there was a stairway leading to an unoccupied apartment, but which was probably occupied that night by the young lady whom Mon. Devanne had brought from Dieppe with his other visitors.
 
Immediately he extinguished his lantern, and had scarcely gained the friendly shelter of a window-embrasure, when the door at the top of the stairway was opened and a feeble light illuminated67 the gallery. He could feel—for, concealed by a curtain, he could not see—that a woman was cautiously descending69 the upper steps of the stairs. He hoped she would come no closer. Yet, she continued to descend68, and even advanced some distance into the room. Then she uttered a faint cry. No doubt she had discovered the broken and dismantled cabinet.
 
She advanced again. Now he could smell the perfume, and hear the throbbing70 of her heart as she drew closer to the window where he was concealed. She passed so close that her skirt brushed against the window-curtain, and Lupin felt that she suspected the presence of another, behind her, in the shadow, within reach of her hand. He thought: “She is afraid. She will go away.” But she did not go. The candle, that she carried in her trembling hand, grew brighter. She turned, hesitated a moment, appeared to listen, then suddenly drew aside the curtain.
 
They stood face to face. Arsène was astounded71. He murmured, involuntarily:
 
“You—you—mademoiselle.”
 
It was Miss Nelly. Miss Nelly! his fellow passenger on the transatlantic steamer, who had been the subject of his dreams on that memorable72 voyage, who had been a witness to his arrest, and who, rather than betray him, had dropped into the water the Kodak in which he had concealed the bank-notes and diamonds. Miss Nelly! that charming creature, the memory of whose face had sometimes cheered, sometimes saddened the long hours of imprisonment73.
 
It was such an unexpected encounter that brought them face to face in that castle at that hour of the night, that they could not move, nor utter a word; they were amazed, hypnotized, each at the sudden apparition74 of the other. Trembling with emotion, Miss Nelly staggered to a seat. He remained standing75 in front of her.
 
Gradually, he realized the situation and conceived the impression he must have produced at that moment with his arms laden76 with knick-knacks, and his pockets and a linen sack overflowing77 with plunder. He was overcome with confusion, and he actually blushed to find himself in the position of a thief caught in the act. To her, henceforth, he was a thief, a man who puts his hand in another’s pocket, who steals into houses and robs people while they sleep.
 
A watch fell upon the floor; then another. These were followed by other articles which slipped from his grasp one by one. Then, actuated by a sudden decision, he dropped the other articles into an armchair, emptied his pockets and unpacked78 his sack. He felt very uncomfortable in Nelly’s presence, and stepped toward her with the intention of speaking to her, but she shuddered79, rose quickly and fled toward the salon80. The portière closed behind her. He followed her. She was standing trembling and amazed at the sight of the devastated81 room. He said to her, at once:
 
“To-morrow, at three o’clock, everything will be returned. The furniture will be brought back.”
 
She made no reply, so he repeated:
 
“I promise it. To-morrow, at three o’clock. Nothing in the world could induce me to break that promise....To-morrow, at three o’clock.”
 
Then followed a long silence that he dared not break, whilst the agitation82 of the young girl caused him a feeling of genuine regret. Quietly, without a word, he turned away, thinking: “I hope she will go away. I can’t endure her presence.” But the young girl suddenly spoke83, and stammered84:
 
“Listen.... footsteps....I hear someone....”
 
He looked at her with astonishment85. She seemed to be overwhelmed by the thought of approaching peril86.
 
“I don’t hear anything,” he said.
 
“But you must go—you must escape!”
 
“Why should I go?”
 
“Because—you must. Oh! do not remain here another minute. Go!”
 
She ran, quickly, to the door leading to the gallery and listened. No, there was no one there. Perhaps the noise was outside. She waited a moment, then returned reassured87.
 
But Arsène Lupin had disappeared.
 
As soon as Mon. Devanne was informed of the pillage88 of his castle, he said to himself: It was Velmont who did it, and Velmont is Arsène Lupin. That theory explained everything, and there was no other plausible89 explanation. And yet the idea seemed preposterous90. It was ridiculous to suppose that Velmont was anyone else than Velmont, the famous artist, and club-fellow of his cousin d’Estevan. So, when the captain of the gendarmes91 arrived to investigate the affair, Devanne did not even think of mentioning his absurd theory.
 
Throughout the forenoon there was a lively commotion92 at the castle. The gendarmes, the local police, the chief of police from Dieppe, the villagers, all circulated to and fro in the halls, examining every nook and corner that was open to their inspection93. The approach of the maneuvering94 troops, the rattling95 fire of the musketry, added to the picturesque96 character of the scene.
 
The preliminary search furnished no clue. Neither the doors nor windows showed any signs of having been disturbed. Consequently, the removal of the goods must have been effected by means of the secret passage. Yet, there were no indications of footsteps on the floor, nor any unusual marks upon the walls.
 
Their investigations97 revealed, however, one curious fact that denoted the whimsical character of Arsène Lupin: the famous Chronique of the sixteenth century had been restored to its accustomed place in the library and, beside it, there was a similar book, which was none other than the volume stolen from the National Library.
 
At eleven o’clock the military officers arrived. Devanne welcomed them with his usual gayety; for, no matter how much chagrin99 he might suffer from the loss of his artistic treasures, his great wealth enabled him to bear his loss philosophically100. His guests, Monsieur and Madame d’Androl and Miss Nelly, were introduced; and it was then noticed that one of the expected guests had not arrived. It was Horace Velmont. Would he come? His absence had awakened101 the suspicions of Mon. Devanne. But at twelve o’clock he arrived. Devanne exclaimed:
 
“Ah! here you are!”
 
“Why, am I not punctual?” asked Velmont.
 
“Yes, and I am surprised that you are.... after such a busy night! I suppose you know the news?”
 
“What news?”
 
“You have robbed the castle.”
 
“Nonsense!” exclaimed Velmont, smiling.
 
“Exactly as I predicted. But, first escort Miss Underdown to the dining-room. Mademoiselle, allow me—”
 
He stopped, as he remarked the extreme agitation of the young girl. Then, recalling the incident, he said:
 
“Ah! of course, you met Arsène Lupin on the steamer, before his arrest, and you are astonished at the resemblance. Is that it?”
 
She did not reply. Velmont stood before her, smiling. He bowed. She took his proffered102 arm. He escorted her to her place, and took his seat opposite her. During the breakfast, the conversation related exclusively to Arsène Lupin, the stolen goods, the secret passage, and Sherlock Holmes. It was only at the close of the repast, when the conversation had drifted to other subjects, that Velmont took any part in it. Then he was, by turns, amusing and grave, talkative and pensive103. And all his remarks seemed to be directed to the young girl. But she, quite absorbed, did not appear to hear them.
 
Coffee was served on the terrace overlooking the court of honor and the flower garden in front of the principal façade. The regimental band played on the lawn, and scores of soldiers and peasants wandered through the park.
 
Miss Nelly had not forgotten, for one moment, Lupin’s solemn promise: “To-morrow, at three o’clock, everything will be returned.”
 
At three o’clock! And the hands of the great clock in the right wing of the castle now marked twenty minutes to three. In spite of herself, her eyes wandered to the clock every minute. She also watched Velmont, who was calmly swinging to and fro in a comfortable rocking chair.
 
Ten minutes to three!....Five minutes to three!....Nelly was impatient and anxious. Was it possible that Arsène Lupin would carry out his promise at the appointed hour, when the castle, the courtyard, and the park were filled with people, and at the very moment when the officers of the law were pursuing their investigations? And yet....Arsène Lupin had given her his solemn promise. “It will be exactly as he said,” thought she, so deeply was she impressed with the authority, energy and assurance of that remarkable man. To her, it no longer assumed the form of a miracle, but, on the contrary, a natural incident that must occur in the ordinary course of events. She blushed, and turned her head.
 
Three o’clock! The great clock struck slowly: one.... two.... three....Horace Velmont took out his watch, glanced at the clock, then returned the watch to his pocket. A few seconds passed in silence; and then the crowd in the courtyard parted to give passage to two wagons105, that had just entered the park-gate, each drawn106 by two horses. They were army-wagons, such as are used for the transportation of provisions, tents, and other necessary military stores. They stopped in front of the main entrance, and a commissary-sergeant107 leaped from one of the wagons and inquired for Mon. Devanne. A moment later, that gentleman emerged from the house, descended108 the steps, and, under the canvas covers of the wagons, beheld109 his furniture, pictures and ornaments carefully packaged and arranged.
 
When questioned, the sergeant produced an order that he had received from the officer of the day. By that order, the second company of the fourth battalion110 were commanded to proceed to the crossroads of Halleux in the forest of Arques, gather up the furniture and other articles deposited there, and deliver same to Monsieur Georges Devanne, owner of the Thibermesnil castle, at three o’clock. Signed: Col. Beauvel.
 
“At the crossroads,” explained the sergeant, “we found everything ready, lying on the grass, guarded by some passers-by. It seemed very strange, but the order was imperative111.”
 
One of the officers examined the signature. He declared it a forgery112; but a clever imitation. The wagons were unloaded, and the goods restored to their proper places in the castle.
 
During this commotion, Nelly had remained alone at the extreme end of the terrace, absorbed by confused and distracted thoughts. Suddenly, she observed Velmont approaching her. She would have avoided him, but the balustrade that surrounded the terrace cut off her retreat. She was cornered. She could not move. A gleam of sunshine, passing through the scant113 foliage114 of a bamboo, lighted up her beautiful golden hair. Some one spoke to her in a low voice:
 
“Have I not kept my promise?”
 
Arsène Lupin stood close to her. No one else was near. He repeated, in a calm, soft voice:
 
“Have I not kept my promise?”
 
He expected a word of thanks, or at least some slight movement that would betray her interest in the fulfillment of his promise. But she remained silent.
 
Her scornful attitude annoyed Arsène Lupin; and he realized the vast distance that separated him from Miss Nelly, now that she had learned the truth. He would gladly have justified115 himself in her eyes, or at least pleaded extenuating116 circumstances, but he perceived the absurdity117 and futility118 of such an attempt. Finally, dominated by a surging flood of memories, he murmured:
 
“Ah! how long ago that was! You remember the long hours on the deck of the ‘Provence.’ Then, you carried a rose in your hand, a white rose like the one you carry to-day. I asked you for it. You pretended you did not hear me. After you had gone away, I found the rose—forgotten, no doubt—and I kept it.”
 
She made no reply. She seemed to be far away. He continued:
 
“In memory of those happy hours, forget what you have learned since. Separate the past from the present. Do not regard me as the man you saw last night, but look at me, if only for a moment, as you did in those far-off days when I was Bernard d’Andrezy, for a short time. Will you, please?”
 
She raised her eyes and looked at him as he had requested. Then, without saying a word, she pointed104 to a ring he was wearing on his forefinger119. Only the ring was visible; but the setting, which was turned toward the palm of his hand, consisted of a magnificent ruby120. Arsène Lupin blushed. The ring belonged to Georges Devanne. He smiled bitterly, and said:
 
“You are right. Nothing can be changed. Arsène Lupin is now and always will be Arsène Lupin. To you, he cannot be even so much as a memory. Pardon me....I should have known that any attention I may now offer you is simply an insult. Forgive me.”
 
He stepped aside, hat in hand. Nelly passed before him. He was inclined to detain her and beseech121 her forgiveness. But his courage failed, and he contented122 himself by following her with his eyes, as he had done when she descended the gangway to the pier123 at New York. She mounted the steps leading to the door, and disappeared within the house. He saw her no more.
 
A cloud obscured the sun. Arsène Lupin stood watching the imprints124 of her tiny feet in the sand. Suddenly, he gave a start. Upon the box which contained the bamboo, beside which Nelly had been standing, he saw the rose, the white rose which he had desired but dared not ask for. Forgotten, no doubt—it, also! But how—designedly or through distraction125? He seized it eagerly. Some of its petals126 fell to the ground. He picked them up, one by one, like precious relics127.
 
“Come!” he said to himself, “I have nothing more to do here. I must think of my safety, before Sherlock Holmes arrives.”
 
The park was deserted128, but some gendarmes were stationed at the park-gate. He entered a grove129 of pine trees, leaped over the wall, and, as a short cut to the railroad station, followed a path across the fields. After walking about ten minutes, he arrived at a spot where the road grew narrower and ran between two steep banks. In this ravine, he met a man traveling in the opposite direction. It was a man about fifty years of age, tall, smooth-shaven, and wearing clothes of a foreign cut. He carried a heavy cane130, and a small satchel131 was strapped132 across his shoulder. When they met, the stranger spoke, with a slight English accent:
 
“Excuse me, monsieur, is this the way to the castle?”
 
“Yes, monsieur, straight ahead, and turn to the left when you come to the wall. They are expecting you.”
 
“Ah!”
 
“Yes, my friend Devanne told us last night that you were coming, and I am delighted to be the first to welcome you. Sherlock Holmes has no more ardent133 admirer than.... myself.”
 
There was a touch of irony134 in his voice that he quickly regretted, for Sherlock Holmes scrutinized135 him from head to foot with such a keen, penetrating136 eye that Arsène Lupin experienced the sensation of being seized, imprisoned137 and registered by that look more thoroughly138 and precisely139 than he had ever been by a camera.
 
“My negative is taken now,” he thought, “and it will be useless to use a disguise with that man. He would look right through it. But, I wonder, has he recognized me?”
 
They bowed to each other as if about to part. But, at that moment, they heard a sound of horses’ feet, accompanied by a clinking of steel. It was the gendarmes. The two men were obliged to draw back against the embankment, amongst the brushes, to avoid the horses. The gendarmes passed by, but, as they followed each other at a considerable distance, they were several minutes in doing so. And Lupin was thinking:
 
“It all depends on that question: has he recognized me? If so, he will probably take advantage of the opportunity. It is a trying situation.”
 
When the last horseman had passed, Sherlock Holmes stepped forth and brushed the dust from his clothes. Then, for a moment, he and Arsène Lupin gazed at each other; and, if a person could have seen them at that moment, it would have been an interesting sight, and memorable as the first meeting of two remarkable men, so strange, so powerfully equipped, both of superior quality, and destined140 by fate, through their peculiar141 attributes, to hurl142 themselves one at the other like two equal forces that nature opposes, one against the other, in the realms of space.
 
Then the Englishman said: “Thank you, monsieur.”
 
They parted. Lupin went toward the railway station, and Sherlock Holmes continued on his way to the castle.
 
The local officers had given up the investigation98 after several hours of fruitless efforts, and the people at the castle were awaiting the arrival of the English detective with a lively curiosity. At first sight, they were a little disappointed on account of his commonplace appearance, which differed so greatly from the pictures they had formed of him in their own minds. He did not in any way resemble the romantic hero, the mysterious and diabolical143 personage that the name of Sherlock Holmes had evoked in their imaginations. However, Mon. Devanne exclaimed with much gusto:
 
“Ah! monsieur, you are here! I am delighted to see you. It is a long-deferred pleasure. Really, I scarcely regret what has happened, since it affords me the opportunity to meet you. But, how did you come?”
 
“By the train.”
 
“But I sent my automobile to meet you at the station.”
 
“An official reception, eh? with music and fireworks! Oh! no, not for me. That is not the way I do business,” grumbled144 the Englishman.
 
This speech disconcerted Devanne, who replied, with a forced smile:
 
“Fortunately, the business has been greatly simplified since I wrote to you.”
 
“In what way?”
 
“The robbery took place last night.”
 
“If you had not announced my intended visit, it is probable the robbery would not have been committed last night.”
 
“When, then?”
 
“To-morrow, or some other day.”
 
“And in that case?”
 
“Lupin would have been trapped,” said the detective.
 
“And my furniture?”
 
“Would not have been carried away.”
 
“Ah! but my goods are here. They were brought back at three o’clock.”
 
“By Lupin.”
 
“By two army-wagons.”
 
Sherlock Holmes put on his cap and adjusted his satchel. Devanne exclaimed, anxiously:
 
“But, monsieur, what are you going to do?”
 
“I am going home.”
 
“Why?”
 
“Your goods have been returned; Arsène Lupin is far away—there is nothing for me to do.”
 
“Yes, there is. I need your assistance. What happened yesterday, may happen again to-morrow, as we do not know how he entered, or how he escaped, or why, a few hours later, he returned the goods.”
 
“Ah! you don’t know—”
 
The idea of a problem to be solved quickened the interest of Sherlock Holmes.
 
“Very well, let us make a search—at once—and alone, if possible.”
 
Devanne understood, and conducted the Englishman to the salon. In a dry, crisp voice, in sentences that seemed to have been prepared in advance, Holmes asked a number of questions about the events of the preceding evening, and enquired145 also concerning the guests and the members of the household. Then he examined the two volumes of the “Chronique,” compared the plans of the subterranean passage, requested a repetition of the sentences discovered by Father Gélis, and then asked:
 
“Was yesterday the first time you have spoken those two sentences to any one?”
 
“Yes.”
 
“You had never communicated then to Horace Velmont?”
 
“No.”
 
“Well, order the automobile. I must leave in an hour.”
 
“In an hour?”
 
“Yes; within that time, Arsène Lupin solved the problem that you placed before him.”
 
“I.... placed before him—”
 
“Yes, Arsène Lupin or Horace Velmont—same thing.”
 
“I thought so. Ah! the scoundrel!”
 
“Now, let us see,” said Holmes, “last night at ten o’clock, you furnished Lupin with the information that he lacked, and that he had been seeking for many weeks. During the night, he found time to solve the problem, collect his men, and rob the castle. I shall be quite as expeditious146.”
 
He walked from end to end of the room, in deep thought, then sat down, crossed his long legs and closed his eyes.
 
Devanne waited, quite embarrassed. Thought he: “Is the man asleep? Or is he only meditating147?” However, he left the room to give some orders, and when he returned he found the detective on his knees scrutinizing148 the carpet at the foot of the stairs in the gallery.
 
“What is it?” he enquired.
 
“Look.... there.... spots from a candle.”
 
“You are right—and quite fresh.”
 
“And you will also find them at the top of the stairs, and around the cabinet that Arsène Lupin broke into, and from which he took the bibelots that he afterward placed in this armchair.”
 
“What do you conclude from that?”
 
“Nothing. These facts would doubtless explain the cause for the restitution149, but that is a side issue that I cannot wait to investigate. The main question is the secret passage. First, tell me, is there a chapel150 some two or three hundred metres from the castle?”
 
“Yes, a ruined chapel, containing the tomb of Duke Rollo.”
 
“Tell your chauffer to wait for us near that chapel.”
 
“My chauffer hasn’t returned. If he had, they would have informed me. Do you think the secret passage runs to the chapel? What reason have—”
 
“I would ask you, monsieur,” interrupted the detective, “to furnish me with a ladder and a lantern.”
 
“What! do you require a ladder and a lantern?”
 
“Certainly, or I shouldn’t have asked for them.”
 
Devanne, somewhat disconcerted by this crude logic151, rang the bell. The two articles were given with the sternness and precision of military commands.
 
“Place the ladder against the bookcase, to the left of the word Thibermesnil.”
 
Devanne placed the ladder as directed, and the Englishman continued:
 
“More to the left.... to the right....There!....Now, climb up.... All the letters are in relief, aren’t they?”
 
“Yes.”
 
“First, turn the letter I one way or the other.”
 
“Which one? There are two of them.”
 
“The first one.”
 
Devanne took hold of the letter, and exclaimed:
 
“Ah! yes, it turns toward the right. Who told you that?”
 
Sherlock Holmes did not reply to the question, but continued his directions:
 
“Now, take the letter B. Move it back and forth as you would a bolt.”
 
Devanne did so, and, to his great surprise, it produced a clicking sound.
 
“Quite right,” said Holmes. “Now, we will go to the other end of the word Thibermesnil, try the letter I, and see if it will open like a wicket.”
 
With a certain degree of solemnity, Devanne seized the letter. It opened, but Devanne fell from the ladder, for the entire section of the bookcase, lying between the first and last letters of the words, turned on a pivot and disclosed the subterranean passage.
 
Sherlock Holmes said, coolly:
 
“You are not hurt?”
 
“No, no,” said Devanne, as he rose to his feet, “not hurt, only bewildered. I can’t understand now.... those letters turn.... the secret passage opens....”
 
“Certainly. Doesn’t that agree exactly with the formula given by Sully? Turn one eye on the bee that shakes, the other eye will lead to God.”
 
“But Louis the sixteenth?” asked Devanne.
 
“Louis the sixteenth was a clever locksmith. I have read a book he wrote about combination locks. It was a good idea on the part of the owner of Thibermesnil to show His Majesty152 a clever bit of mechanism153. As an aid to his memory, the king wrote: 3-4-11, that is to say, the third, fourth and eleventh letters of the word.”
 
“Exactly. I understand that. It explains how Lupin got out of the room, but it does not explain how he entered. And it is certain he came from the outside.”
 
Sherlock Holmes lighted his lantern, and stepped into the passage.
 
“Look! All the mechanism is exposed here, like the works of a clock, and the reverse side of the letters can be reached. Lupin worked the combination from this side—that is all.”
 
“What proof is there of that?”
 
“Proof? Why, look at that puddle154 of oil. Lupin foresaw that the wheels would require oiling.”
 
“Did he know about the other entrance?”
 
“As well as I know it,” said Holmes. “Follow me.”
 
“Into that dark passage?”
 
“Are you afraid?”
 
“No, but are you sure you can find the way out?”
 
“With my eyes closed.”
 
At first, they descended twelve steps, then twelve more, and, farther on, two other flights of twelve steps each. Then they walked through a long passageway, the brick walls of which showed the marks of successive restorations, and, in spots, were dripping with water. The earth, also, was very damp.
 
“We are passing under the pond,” said Devanne, somewhat nervously155.
 
At last, they came to a stairway of twelve steps, followed by three others of twelve steps each, which they mounted with difficulty, and then found themselves in a small cavity cut in the rock. They could go no further.
 
“The deuce!” muttered Holmes, “nothing but bare walls. This is provoking.”
 
“Let us go back,” said Devanne. “I have seen enough to satisfy me.”
 
But the Englishman raised his eye and uttered a sigh of relief. There, he saw the same mechanism and the same word as before. He had merely to work the three letters. He did so, and a block of granite156 swung out of place. On the other side, this granite block formed the tombstone of Duke Rollo, and the word “Thibermesnil” was engraved on it in relief. Now, they were in the little ruined chapel, and the detective said:
 
“The other eye leads to God; that means, to the chapel.”
 
“It is marvelous!” exclaimed Devanne, amazed at the clairvoyance157 and vivacity158 of the Englishman. “Can it be possible that those few words were sufficient for you?”
 
“Bah!” declared Holmes, “they weren’t even necessary. In the chart in the book of the National Library, the drawing terminates at the left, as you know, in a circle, and at the right, as you do not know, in a cross. Now, that cross must refer to the chapel in which we now stand.”
 
Poor Devanne could not believe his ears. It was all so new, so novel to him. He exclaimed:
 
“It is incredible, miraculous159, and yet of a childish simplicity160! How is it that no one has ever solved the mystery?”
 
“Because no one has ever united the essential elements, that is to say, the two books and the two sentences. No one, but Arsène Lupin and myself.”
 
“But, Father Gélis and I knew all about those things, and, likewise—”
 
Holmes smiled, and said:
 
“Monsieur Devanne, everybody cannot solve riddles161.”
 
“I have been trying for ten years to accomplish what you did in ten minutes.”
 
“Bah! I am used to it.”
 
They emerged from the chapel, and found an automobile.
 
“Ah! there’s an auto waiting for us.”
 
“Yes, it is mine,” said Devanne.
 
“Yours? You said your chauffeur162 hadn’t returned.”
 
They approached the machine, and Mon. Devanne questioned the chauffer:
 
“Edouard, who gave you orders to come here?”
 
“Why, it was Monsieur Velmont.”
 
“Mon. Velmont? Did you meet him?”
 
“Near the railway station, and he told me to come to the chapel.”
 
“To come to the chapel! What for?”
 
“To wait for you, monsieur, and your friend.”
 
Devanne and Holmes exchanged looks, and Mon. Devanne said:
 
“He knew the mystery would be a simple one for you. It is a delicate compliment.”
 
A smile of satisfaction lighted up the detective’s serious features for a moment. The compliment pleased him. He shook his head, as he said:
 
“A clever man! I knew that when I saw him.”
 
“Have you seen him?”
 
“I met him a short time ago—on my way from the station.”
 
“And you knew it was Horace Velmont—I mean, Arsène Lupin?”
 
“That is right. I wonder how it came—”
 
“No, but I supposed it was—from a certain ironical163 speech he made.”
 
“And you allowed him to escape?”
 
“Of course I did. And yet I had everything on my side, such as five gendarmes who passed us.”
 
“Sacrableu!” cried Devanne. “You should have taken advantage of the opportunity.”
 
“Really, monsieur,” said the Englishman, haughtily164, “when I encounter an adversary165 like Arsène Lupin, I do not take advantage of chance opportunities, I create them.”
 
But time pressed, and since Lupin had been so kind as to send the automobile, they resolved to profit by it. They seated themselves in the comfortable limousine166; Edouard took his place at the wheel, and away they went toward the railway station. Suddenly, Devanne’s eyes fell upon a small package in one of the pockets of the carriage.
 
“Ah! what is that? A package! Whose is it? Why, it is for you.”
 
“For me?”
 
“Yes, it is addressed: Sherlock Holmes, from Arsène Lupin.”
 
The Englishman took the package, opened it, and found that it contained a watch.
 
“Ah!” he exclaimed, with an angry gesture.
 
“A watch,” said Devanne. “How did it come there?”
 
The detective did not reply.
 
“Oh! it is your watch! Arsène Lupin returns your watch! But, in order to return it, he must have taken it. Ah! I see! He took your watch! That is a good one! Sherlock Holmes’ watch stolen by Arsène Lupin! Mon Dieu! that is funny! Really.... you must excuse me....I can’t help it.”
 
He roared with laughter, unable to control himself. After which, he said, in a tone of earnest conviction:
 
“A clever man, indeed!”
 
The Englishman never moved a muscle. On the way to Dieppe, he never spoke a word, but fixed167 his gaze on the flying landscape. His silence was terrible, unfathomable, more violent than the wildest rage. At the railway station, he spoke calmly, but in a voice that impressed one with the vast energy and will power of that famous man. He said:
 
“Yes, he is a clever man, but some day I shall have the pleasure of
placing on his shoulder the hand I now offer to you, Monsieur Devanne.
And I believe that Arsène Lupin and Sherlock Holmes will meet again
some day. Yes, the world is too small—we will meet—we must meet—and
then—”

The End
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
3 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
4 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
5 preamble 218ze     
n.前言;序文
参考例句:
  • He spoke without preamble.他没有开场白地讲起来。
  • The controversy has arisen over the text of the preamble to the unification treaty.针对统一条约的序文出现了争论。
6 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
7 tapestries 9af80489e1c419bba24f77c0ec03cf54     
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 )
参考例句:
  • The wall of the banqueting hall were hung with tapestries. 宴会厅的墙上挂有壁毯。 来自《简明英汉词典》
  • The rooms were hung with tapestries. 房间里都装饰着挂毯。 来自《简明英汉词典》
8 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
9 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
10 enigmas 7eb9f025a25280625a0be57ef122bd7d     
n.难于理解的问题、人、物、情况等,奥秘( enigma的名词复数 )
参考例句:
  • The last words of Night Haunter stand as one of the great enigmas of Imperial history. 暗夜幽魂最后的临死前的话成为了帝国历史上的最大谜团之一。 来自互联网
  • Heraclitus saith well in one of his enigmas, Dry light is ever the best. 赫拉克里塔斯在他的隐语之一中说得很好,“干光永远最佳”。 来自互联网
11 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
12 feudal cg1zq     
adj.封建的,封地的,领地的
参考例句:
  • Feudal rulers ruled over the country several thousand years.封建统治者统治这个国家几千年。
  • The feudal system lasted for two thousand years in China.封建制度在中国延续了两千年之久。
13 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
14 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
15 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
16 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
17 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
18 annotations 4ab6864fc58ecd8b598ee10dfe2ac311     
n.注释( annotation的名词复数 );附注
参考例句:
  • I wrote annotations in the margin of the book. 我在书的边缘作注。 来自《简明英汉词典》
  • My annotations appear in square brackets. 在方括号里有我给的注解。 来自辞典例句
19 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
20 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
21 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
22 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
23 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
24 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
25 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价
参考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单。 来自《简明英汉词典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 这些引语很难查出出自何处。 来自《现代汉英综合大词典》
26 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
27 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
28 delving 7f5fe1bc16f1484be9c408717ad35cd1     
v.深入探究,钻研( delve的现在分词 )
参考例句:
  • He has been delving into the American literature of 20th century. 他一直在潜心研究美国20世纪文学。 来自互联网
  • In some ways studying Beckett is like delving into Shakespeare's words. 在某些方面,研究Beckett的戯好像是深入研究莎士比亚的语句。 来自互联网
29 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
30 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
31 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
32 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
33 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
34 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
35 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
36 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
37 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
38 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
39 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
40 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
41 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
42 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
43 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
44 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
45 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
46 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
47 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
48 fluting f3fee510c45657173b971df4f89e0c64     
有沟槽的衣料; 吹笛子; 笛声; 刻凹槽
参考例句:
  • Fluting andsing ing are heard all night. 笙歌不夜。
  • The slaves were fluting the pillars of the temples. 奴隶们正在庙宇的柱子上刻凹槽。
49 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
50 scrutinizes 3720fcbd2a441b08f6660d37ec2e430a     
v.仔细检查,详审( scrutinize的第三人称单数 )
参考例句:
  • They fear the ear that hears their orders, and the eye that scrutinizes their actions. 从前,国王都相信他们是天神的儿子,或至少如此自以为是,而且多少还带着点他们父亲天神的风度。 来自互联网
51 revolved b63ebb9b9e407e169395c5fc58399fe6     
v.(使)旋转( revolve的过去式和过去分词 );细想
参考例句:
  • The fan revolved slowly. 电扇缓慢地转动着。
  • The wheel revolved on its centre. 轮子绕中心转动。 来自《简明英汉词典》
52 pivot E2rz6     
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的
参考例句:
  • She is the central pivot of creation and represents the feminine aspect in all things.她是创造的中心枢轴,表现出万物的女性面貌。
  • If a spring is present,the hand wheel will pivot on the spring.如果有弹簧,手轮的枢轴会装在弹簧上。
53 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
55 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
56 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
57 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
58 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
59 nattier eef8717bbf22e5590c570dc3801c3179     
n.淡蓝色adj.整洁漂亮的( natty的比较级 );潇洒的,灵巧的
参考例句:
60 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
61 dismantled 73a4c4fbed1e8a5ab30949425a267145     
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消
参考例句:
  • The plant was dismantled of all its equipment and furniture. 这家工厂的设备和家具全被拆除了。
  • The Japanese empire was quickly dismantled. 日本帝国很快被打垮了。
62 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
63 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
64 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
65 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
66 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
67 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
68 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
69 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
70 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
71 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
72 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
73 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
74 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
75 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
76 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
77 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
78 unpacked 78a068b187a564f21b93e72acffcebc3     
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
参考例句:
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
79 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
80 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
81 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
82 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
83 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
84 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
85 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
86 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
87 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
88 pillage j2jze     
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
参考例句:
  • The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
  • It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
89 plausible hBCyy     
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的
参考例句:
  • His story sounded plausible.他说的那番话似乎是真实的。
  • Her story sounded perfectly plausible.她的说辞听起来言之有理。
90 preposterous e1Tz2     
adj.荒谬的,可笑的
参考例句:
  • The whole idea was preposterous.整个想法都荒唐透顶。
  • It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.用茶匙铲煤是荒谬的。
91 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
92 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
93 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
94 maneuvering maneuvering     
v.移动,用策略( maneuver的现在分词 );操纵
参考例句:
  • This Manstein did, with some brilliant maneuvering under the worse winter conditions. 曼施坦因在最恶劣的严冬条件下,出色地施展了灵活机动的战术,终于完成了任务。 来自辞典例句
  • In short, large goals required farsighted policies, not tactical maneuvering. 一句话,大的目标需要有高瞻远瞩的政策,玩弄策略是不行的。 来自辞典例句
95 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
96 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
97 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
98 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
99 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
100 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
101 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
102 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
103 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
104 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
105 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
106 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
107 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
108 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
109 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
110 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
111 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
112 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
113 scant 2Dwzx     
adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略
参考例句:
  • Don't scant the butter when you make a cake.做糕饼时不要吝惜奶油。
  • Many mothers pay scant attention to their own needs when their children are small.孩子们小的时候,许多母亲都忽视自己的需求。
114 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
115 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
116 extenuating extenuating     
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视
参考例句:
  • There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence. 因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。
  • I do not plead any extenuating act. 我不求宽大,也不要求减刑。 来自演讲部分
117 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
118 futility IznyJ     
n.无用
参考例句:
  • She could see the utter futility of trying to protest. 她明白抗议是完全无用的。
  • The sheer futility of it all exasperates her. 它毫无用处,这让她很生气。
119 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
120 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
121 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
122 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
123 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
124 imprints def38b53bdddb921bca90a8e2d0cad78     
n.压印( imprint的名词复数 );痕迹;持久影响
参考例句:
  • With each step he took, his boots left muddy imprints on the floor. 她父亲的毡靴一移动,就在地板上压了几个泥圈圈。 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • In Freudian theory, the imprints are memories, albeit unconscious ones. 在佛洛伊德理论中,这些痕迹就是记忆,只不过它们是无意识的。 来自互联网
125 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
126 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
127 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
128 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
129 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
130 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
131 satchel dYVxO     
n.(皮或帆布的)书包
参考例句:
  • The school boy opened the door and flung his satchel in.那个男学生打开门,把他的书包甩了进去。
  • She opened her satchel and took out her father's gloves.打开书箱,取出了她父亲的手套来。
132 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
133 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
134 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
135 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
136 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
137 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
138 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
139 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
140 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
141 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
142 hurl Yc4zy     
vt.猛投,力掷,声叫骂
参考例句:
  • The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作。
  • To hurl abuse is no way to fight.谩骂决不是战斗。
143 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
144 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
145 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
146 expeditious Ehwze     
adj.迅速的,敏捷的
参考例句:
  • They are almost as expeditious and effectual as Aladdin's lamp.他们几乎像如意神灯那么迅速有效。
  • It is more convenien,expeditious and economical than telephone or telegram.它比电话或电报更方便、迅速和经济。
147 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
148 scrutinizing fa5efd6c6f21a204fe4a260c9977c6ad     
v.仔细检查,详审( scrutinize的现在分词 )
参考例句:
  • His grandfather's stern eyes were scrutinizing him, and Chueh-hui felt his face reddening. 祖父的严厉的眼光射在他的脸上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • The machine hushed, extraction and injection nozzles poised, scrutinizing its targets. 机器“嘘”地一声静了下来,输入输出管道各就各位,检查着它的目标。 来自互联网
149 restitution cDHyz     
n.赔偿;恢复原状
参考例句:
  • It's only fair that those who do the damage should make restitution.损坏东西的人应负责赔偿,这是再公平不过的了。
  • The victims are demanding full restitution.受害人要求全额赔偿。
150 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
151 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
152 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
153 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
154 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
155 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
156 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
157 clairvoyance OViyD     
n.超人的洞察力
参考例句:
  • Precognition is a form of clairvoyance.预知是超人的洞察力的一种形式。
  • You did not have to be a clairvoyant to see that the war would go on.就算没有未卜先知的能力也能料到战争会持续下去。
158 vivacity ZhBw3     
n.快活,活泼,精神充沛
参考例句:
  • Her charm resides in her vivacity.她的魅力存在于她的活泼。
  • He was charmed by her vivacity and high spirits.她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了。
159 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
160 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
161 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
162 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
163 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
164 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
165 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
166 limousine B3NyJ     
n.豪华轿车
参考例句:
  • A chauffeur opened the door of the limousine for the grand lady.司机为这个高贵的女士打开了豪华轿车的车门。
  • We arrived in fine style in a hired limousine.我们很气派地乘坐出租的豪华汽车到达那里。
167 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533