小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Teeth of the Tiger » CHAPTER EIGHT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER EIGHT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE DEVIL'S POST-OFFICE
 
Of all these events the public knew only of the attempted suicide of Mme. Fauville, the capture and escape of Gaston Sauverand, the murder of Chief Inspector2 Ancenis, and the discovery of a letter written by Hippolyte Fauville. This was enough, however, to reawaken their curiosity, as they were already singularly puzzled by the Mornington case and took the greatest interest in all the movements, however slight, of the mysterious Don Luis Perenna, whom they insisted on confusing with Arsène Lupin.
 
He was, of course, credited with the brief capture of the man with the ebony walking-stick. It was also known that he had saved the life of the Prefect of Police, and that, finally, having at his own request spent the night in the house on the Boulevard Suchet, he had become the recipient3 of Hippolyte Fauville's famous letter. And all this added immensely to the excitement of the aforesaid public.
 
But how much more complicated and disconcerting were the problems set to Don Luis Perenna himself! Not to mention the denunciation in the anonymous4 article, there had been, in the short space of forty-eight hours, no fewer than four separate attempts to kill him: by the iron curtain, by poison, by the shooting on the Boulevard Suchet, and by the deliberately5 prepared motor accident.
 
Florence's share in this series of attempts was not to be denied. And, now, behold6 her relations with the Fauvilles' murderers duly established by the little note found in the eighth volume of Shakespeare's plays, while two more deaths were added to the melancholy7 list: the deaths of Chief Inspector Ancenis and of the chauffeur8. How to describe and how to explain the part played, in the midst of all these catastrophes10, by that enigmatical girl?
 
Strangely enough, life went on as usual at the house in the Place du Palais-Bourbon, as though nothing out of the way had happened there. Every morning Florence Levasseur sorted Don Luis's post in his presence and read out the newspaper articles referring to himself or bearing upon the Mornington case.
 
Not a single allusion11 was made to the fierce fight that had been waged against him for two days. It was as though a truce12 had been proclaimed between them; and the enemy appeared to have ceased his attacks for the moment. Don Luis felt easy, out of the reach of danger; and he talked to the girl with an indifferent air, as he might have talked to anybody.
 
But with what a feverish13 interest he studied her unobserved! He watched the expression of her face, at once calm and eager, and a painful sensitiveness which showed under the placid14 mask and which, difficult to control, revealed itself in the frequent quivering of the lips and nostrils15.
 
"Who are you? Who are you?" he felt inclined to exclaim. "Will nothing content you, you she-devil, but to deal out murder all round? And do you want my death also, in order to attain17 your object? Where do you come from and where are you making for?"
 
On reflection, he was convinced of a certainty that solved a problem which had preoccupied18 him for a long time—namely, the mysterious connection between his own presence in the mansion19 in the Place du Palais-Bourbon and the presence of a woman who was manifestly wreaking20 her hatred21 on him.
 
He now understood that he had not bought the house by accident. In making the purchase he had been persuaded by an anonymous offer that reached him in the form of a typewritten prospectus22. Whence did this offer come, if not from Florence, who wished to have him near her in order to spy upon him and wage war upon him?
 
"Yes," he thought, "that is where the truth lies. As the possible heir of Cosmo Mornington and a prominent figure in the case, I am the enemy, and they are trying to do away with me as they did with the others. And it is Florence who is acting23 against me. And it is she who has committed murder.
 
"Everything tells against her; nothing speaks in her defence. Her innocent eyes? The accent of sincerity24 in her voice? Her serene25 dignity? And then? Yes, what then? Have I never seen women with that frank look who have committed murder for no reason, almost for pleasure's sake?"
 
He started with terror at the memory of Dolores Kesselbach. What was it that made him connect these two women at every moment in his mind? He had loved one of them, that monster Dolores, and had strangled her with his own hands. Was fate now leading him toward a like love and a similar murder?
 
When Florence left him he would experience a sense of satisfaction and breathe more easily, as though released from an oppressive weight, but he would run to the window and see her crossing the courtyard and be still waiting when the girl whose scented26 breath he had felt upon his face passed to and fro.
 
One morning she said to him:
 
"The papers say that it will be to-night."
 
"To-night?"
 
"Yes," she said, showing him an article in one of the newspapers. "This is the twenty-fifth; and, according to the information of the police, supplied, they say, by you, there should be a letter delivered in the house on the Boulevard Suchet every tenth day, and the house is to be destroyed by an explosion on the day when the fifth and last letter appears."
 
Was she defying him? Did she wish to make him understand that, whatever happened, whatever the obstacles, the letters would appear, those mysterious letters prophesied27 on the list which he had found in the eighth volume of Shakespeare's plays?
 
He looked at her steadily28. She did not flinch29. He answered:
 
"Yes, this is the night. I shall be there. Nothing in the world will prevent me."
 
She was on the point of replying, but once more controlled her feelings.
 
That day Don Luis was on his guard. He lunched and dined out and arranged with Mazeroux to have the Place du Palais-Bourbon watched.
 
Mlle. Levasseur did not leave the house during the afternoon. In the evening Don Luis ordered Mazeroux's men to follow any one who might go out at that time.
 
At ten o'clock the sergeant30 joined Don Luis in Hippolyte Fauville's workroom. Deputy Chief Detective Weber and two plain-clothesmen were with him.
 
Don Luis took Mazeroux aside:
 
"They distrust me. Own up to it."
 
"No. As long as M. Desmalions is there, they can do nothing against you. Only, M. Weber maintains—and he is not the only one—that you fake up all these occurrences yourself."
 
"With what object?"
 
"With the object of furnishing proof against Marie Fauville and getting her condemned31. So I asked for the attendance of the deputy chief and two men. There will be four of us to bear witness to your honesty."
 
They all took up their posts. Two detectives were to sit up in turns.
 
This time, after making a minute search of the little room in which Fauville's son used to sleep, they locked and bolted the doors and shutters32. At eleven o'clock they switched off the electric chandelier.
 
Don Luis and Weber hardly slept at all.
 
The night passed without incident of any kind.
 
But, at seven o'clock, when the shutters were opened, they saw that there was a letter on the table. Just as on the last occasion, there was a letter on the table!
 
When the first moment of stupefaction was over, the deputy chief took the letter. His orders were not to read it and not to let any one else read it.
 
Here is the letter, published by the newspapers, which also published the declarations of the experts certifying33 that the handwriting was Hippolyte Fauville's:
 
"I have seen him! You understand, don't you, my dear friend? I have seen him! He was walking along a path in the Bois, with his coat collar turned up and his hat pulled over his ears. I don't think that he saw me. It was almost dark. But I knew him at once. I knew the silver handle of his ebony stick. It was he beyond a doubt, the scoundrel!
 
"So he is in Paris, in spite of his promise. Gaston Sauverand is in Paris! Do you understand the terrible significance of that fact? If he is in Paris, it means that he intends to act. If he is in Paris, it means certain death to me. Oh, the harm which I shall have suffered at that man's hands! He has already robbed me of my happiness; and now he wants my life. I am terrified."
 
So Fauville knew that the man with the ebony walking-stick, that Gaston Sauverand, was designing to kill him. Fauville declared it most positively34, by evidence written in his own hand; and the letter, moreover, corroborating35 the words that had escaped Gaston Sauverand at his arrest, showed that the two men had at one time had relations with each other, that they were no longer friends, and that Gaston Sauverand had promised never to come to Paris.
 
A little light was therefore being shed on the darkness of the Mornington case. But, on the other hand, how inconceivable was the mystery of that letter found on the table in the workroom!
 
Five men had kept watch, five of the smartest men obtainable; and yet, on that night, as on the night of the fifteenth of April, an unknown hand had delivered the letter in a room with barricaded36 doors and windows, without their hearing a sound or discovering any signs that the fastenings of the doors or windows had been tampered37 with.
 
The theory of a secret outlet38 was at once raised, but had to be abandoned after a careful examination of the walls and after an interview with the contractor39 who had built the house, from Fauville's own plans, some years ago.
 
It is unnecessary once more to recall what I may describe as the flurry of the public. The deed, in the circumstances, assumed the appearance of a sleight-of-hand trick. People felt tempted1 to look upon it as the recreation of some wonderfully skilful41 conjurer rather than as the act of a person employing unknown methods.
 
Nevertheless, Don Luis Perenna's intelligence was justified42 at all points, for the expected incident had taken place on the twenty-fifth of April, as on the fifteenth. Would the series be continued on the fifth of May? No one doubted it, because Don Luis had said so and because everybody felt that Don Luis could not be mistaken. All through the night of the fifth of May there was a crowd on the Boulevard Suchet; and quidnuncs and night birds of every kind came trooping up to hear the latest news.
 
The Prefect of Police, greatly impressed by the first two miracles, had determined43 to see the next one for himself, and was present in person on the third night.
 
He came accompanied by several inspectors44, whom he left in the garden, in the passage, and in the attic45 on the upper story. He himself took up his post on the ground floor with Weber, Mazeroux, and Don Luis Perenna.
 
Their expectations were disappointed; and this was M. Desmalions's fault. In spite of the express opinion of Don Luis, who deprecated the experiment as useless, the Prefect had decided46 not to turn off the electric light, so that he might see if the light would prevent the miracle. Under these conditions no letter could appear, and no letter did appear. The miracle, whether a conjuring47 trick or a criminal's device, needed the kindly48 aid of the darkness.
 
There were therefore ten days lost, always presuming that the diabolical49 postman would dare to repeat his attempt and produce the third mysterious letter.
 
* * * * *
 
On the fifteenth of May the wait was renewed, while the same crowd gathered outside, an anxious, breathless crowd, stirred by the least sound and keeping an impressive silence, with eyes gazing upon the Fauvilles' house.
 
This time the light was put out, but the Prefect of Police kept his hand on the electric switch. Ten times, twenty times, he unexpectedly turned on the light. There was nothing on the table. What had aroused his attention was the creaking of a piece of furniture or a movement made by one of the men with him.
 
Suddenly they all uttered an exclamation50. Something unusual, a rustling51 noise, had interrupted the silence.
 
M. Desmalions at once switched on the light. He gave a cry. A letter lay not on the table, but beside it, on the floor, on the carpet.
 
Mazeroux made the sign of the cross. The inspectors were as pale as death.
 
M. Desmalions looked at Don Luis, who nodded his head without a word.
 
They inspected the condition of the locks and bolts. Nothing had moved.
 
That day again, the contents of the letter made some amends52 for the really extraordinary manner of its delivery. It completely dispelled53 all the doubts that still enshrouded the double murder on the Boulevard Suchet.
 
Again signed by the engineer, written throughout by himself, on the eighth of February, with no visible address, it said:
 
"No, my dear friend, I will not allow myself to be killed like a sheep led to the slaughter54. I shall defend myself, I shall fight to the last moment. Things have changed lately. I have proofs now, undeniable proofs. I possess letters that have passed between them. And I know that they still love each other as they did at the start, that they want to marry, and that they will let nothing stand in their way. It is written, understand what I say, it is written in Marie's own hand; 'Have patience, my own Gaston. My courage increases day by day. So much the worse for him who stands between us. He shall disappear.'
 
"My dear friend, if I succumb55 in the struggle you will find those letters (and all the evidence which I have collected against the wretched creature) in the safe hidden behind the small glass case: Then revenge me. Au revoir. Perhaps good-bye."
 
Thus ran the third missive. Hippolyte Fauville from his grave named and accused his guilty wife. From his grave he supplied the solution to the riddle56 and explained the reason why the crimes had been committed: Marie Fauville and Gaston Sauverand were lovers.
 
Certainly they knew of the existence of Cosmo Mornington's will, for they had begun by doing away with Cosmo Mornington; and their eagerness to come into the enormous fortune had hastened the catastrophe9. But the first idea of the murder rose from an older and deep-rooted passion: Marie Fauville and Gaston Sauverand were lovers.
 
One problem remained to be solved: who was the unknown correspondent to whom Hippolyte Fauville had bequeathed the task of avenging57 his murder, and who, instead of simply handing over the letters to the police, was exercising his ingenuity58 to deliver them by means of the most Machiavellian59 contrivances? Was it to his interest also to remain in the background?
 
To all these questions Marie Fauville replied in the most unexpected manner, though it was one that fully40 accorded with her threats. A week later, after a long cross-examination at which she was pressed for the name of her husband's old friend and at which she maintained the most stubborn silence, together with a sort of stupid inertia60, she returned to her cell in the evening and opened the veins61 of her wrist with a piece of glass which she had managed to hide.
 
Don Luis heard the news from Mazeroux, who came to tell him of it before eight o'clock the next morning, just as he was getting out of bed. The sergeant had a travelling bag in his hand and was on his way to catch a train.
 
Don Luis was greatly upset.
 
"Is she dead?" he exclaimed.
 
"No. It seems that she has had one more let-off. But what's the good?"
 
"How do you mean, what's the good?"
 
"She'll do it again, of course. She's set her mind upon it. And, one day or another—"
 
"Did she volunteer no confession62, this time either, before making the attempt on her life?"
 
"No. She wrote a few words on a scrap63 of paper, saying that, on thinking it over, she advised us to ask a certain M. Langernault about the mysterious letters. He was the only friend that she had known her husband to possess, or at any rate the only one whom he would have called, 'My dear fellow,' or, 'My dear friend,' This M. Langernault could do no more than prove her innocence64 and explain the terrible misunderstanding of which she was the victim."
 
"But," said Don Luis, "if there is any one to prove her innocence, why does she begin by opening her veins?"
 
"She doesn't care, she says. Her life is done for; and what she wants is rest and death."
 
"Rest? Rest? There are other ways in which she can find it besides in death. If the discovery of the truth is to spell her safety, perhaps the truth is not impossible to discover."
 
"What are you saying, Chief? Have you guessed anything? Are you beginning to understand?"
 
"Yes, very vaguely66, but, all the same, the really unnatural67 accuracy of those letters just seems to me a sign—"
 
He reflected for a moment and continued:
 
"Have they reëxamined the erased68 addresses of the three letters?"
 
"Yes; and they managed to make out the name of Langernault."
 
"Where does this Langernault live?"
 
"According to Mme. Fauville, at the village of Damigni, in the Orme."
 
"Have they deciphered the word Damigni on one of the letters?"
 
"No, but they have the name of the nearest town."
 
"What town is that?"
 
"Alençon."
 
"And is that where you're going?"
 
"Yes, the Prefect of Police told me to go straightaway. I shall take the train at the Invalides."
 
"You mean you will come with me in my motor."
 
"Eh?"
 
"We will both of us go, my lad. I want to be doing something; the atmosphere of this house is deadly for me."
 
"What are you talking about, Chief?"
 
"Nothing. I know."
 
Half an hour later they were flying along the Versailles Road. Perenna himself was driving his open car and driving it in such a way that Mazeroux, almost stifling69, kept blurting70 out, at intervals71:
 
"Lord, what a pace! Dash it all, how you're letting her go, Chief! Aren't you afraid of a smash? Remember the other day—"
 
They reached Alençon in time for lunch. When they had done, they went to
the chief post-office. Nobody knew the name of Langernault there.
Besides, Damigni had its own post-office, though the presumption72 was that
M. Langernault had his letters addressed poste restante at Alençon.
 
Don Luis and Mazeroux went on to the village of Damigni. Here again the postmaster knew no one of the name of Langernault; and this in spite of the fact that Damigni contained only about a thousand inhabitants.
 
"Let's go and call on the mayor," said Perenna.
 
At the mayor's Mazeroux stated who he was and mentioned the object of his visit. The mayor nodded his head.
 
"Old Langernault? I should think so. A decent fellow: used to run a business in the town."
 
"And accustomed, I suppose, to fetch his letters at Alençon post-office?"
 
"That's it, every day, for the sake of the walk."
 
"And his house?"
 
"Is at the end of the village. You passed it as you came along."
 
"Can we see it?"
 
"Well, of course … only—"
 
"Perhaps he's not at home?"
 
"Certainly not! The poor, dear man hasn't even set foot in the house since he left it the last time, four years ago!"
 
"How is that?"
 
"Why, he's been dead these four years!"
 
Don Luis and Mazeroux exchanged a glance of amazement73.
 
"So he's dead?" said Don Luis.
 
"Yes, a gunshot."
 
"What's that!" cried Perenna. "Was he murdered?"
 
"No, no. They thought so at first, when they picked him up on the floor of his room; but the inquest proved that it was an accident. He was cleaning his gun, and it went off and sent a load of shot into his stomach. All the same, we thought it very queer in the village. Daddy Langernault, an old hunter before the Lord, was not the man to commit an act of carelessness."
 
"Had he money?"
 
"Yes; and that's just what clinched74 the matter: they couldn't find a penny of it!"
 
Don Luis remained thinking for some time and then asked:
 
"Did he leave any children, any relations of the same name?"
 
"Nobody, not even a cousin. The proof is that his property—it's called the Old Castle, because of the ruins on it—has reverted75 to the State. The authorities have had the doors of the house sealed up, and locked the gate of the park. They are waiting for the legal period to expire in order to take possession."
 
"And don't sightseers go walking in the park, in spite of the walls?"
 
"Not they. In the first place, the walls are very high. And then—and then the Old Castle has had a bad reputation in the neighbourhood ever since I can remember. There has always been a talk of ghosts: a pack of silly tales. But still—"
 
Perenna and his companion could not get over their surprise.
 
"This is a funny affair," exclaimed Don Luis, when they had left the mayor's. "Here we have Fauville writing his letters to a dead man—and to a dead man, by the way, who looks to me very much as if he had been murdered."
 
"Some one must have intercepted76 the letters."
 
"Obviously. But that does not do away with the fact that he wrote them to a dead man and made his confidences to a dead man and told him of his wife's criminal intentions."
 
Mazeroux was silent. He, too, seemed greatly perplexed77.
 
They spent part of the afternoon in asking about old Langernault's habits, hoping to receive some useful clue from the people who had known him. But their efforts led to nothing.
 
At six o'clock, as they were about to start, Don Luis found that the car
had run out of petrol and sent Mazeroux in a trap to the outskirts78 of
Alençon to fetch some. He employed the delay in going to look at the Old
Castle outside the village.
 
He had to follow a hedged road leading to an open space, planted with lime trees, where a massive wooden gate stood in the middle of a wall. The gate was locked. Don Luis walked along the wall, which was, in fact, very high and presented no opening. Nevertheless, he managed to climb over by means of the branches of a tree.
 
The park consisted of unkept lawns, overgrown with large wild flowers, and grass-covered avenues leading on the right to a distant mound79, thickly dotted with ruins, and, on the left, to a small, tumbledown house with ill-fitting shutters.
 
He was turning in this direction, when he was much surprised to perceive fresh footprints on a border which had been soaked with the recent rain. And he could see that these footprints had been made by a woman's boots, a pair of elegant and dainty boots.
 
"Who the devil comes walking here?" he thought.
 
He found more footprints a little farther, on another border which the owner of the boots had crossed, and they led him away from the house, toward a series of clumps80 of trees where he saw them twice more. Then he lost sight of them for good.
 
He was standing65 near a large, half-ruined barn, built against a very tall bank. Its worm-eaten doors seemed merely balanced on their hinges. He went up and looked through a crack in the wood. Inside the windowless barn was in semi-darkness, for but little light came through the openings stopped up with straw, especially as the day was beginning to wane81. He was able to distinguish a heap of barrels, broken wine-presses, old ploughs, and scrap-iron of all kinds.
 
"This is certainly not where my fair stroller turned her steps," thought
Don Luis. "Let's look somewhere else."
 
Nevertheless, he did not move. He had noticed a noise in the barn.
 
He listened and heard nothing. But as he wanted to get to the bottom of things he forced out a couple of planks82 with his shoulder and stepped in.
 
The breach83 which he had thus contrived84 admitted a little light. He could see enough to make his way between two casks, over some broken window frames, to an empty space on the far side.
 
His eyes grew accustomed to the darkness as he went on. For all that, he knocked his head against something which he had not perceived, something hanging up above, something rather hard which, when set in motion, swung to and fro with a curious grating sound.
 
It was too dark to see. Don Luis took an electric lantern from his pocket and pressed the spring.
 
"Damn it all!" he swore, falling back aghast.
 
Above him hung a skeleton!
 
And the next moment he uttered another oath. A second skeleton hung beside the first!
 
They were both fastened by stout85 ropes to rings fixed86 in the rafters of the barn. Their heads dangled87 from the slip-knots. The one against which Perenna had struck was still moving slightly and the bones clicked together with a gruesome sound.
 
He dragged forward a rickety table, propped88 it up as best he could, and climbed onto it to examine the two skeletons more closely. They were turned toward each other, face to face. The first was considerably89 bigger than the second. They were obviously the skeletons of a man and a woman. Even when they were not moved by a jolt90 of any kind, the wind blowing through the crevices91 in the barn set them lightly swinging to and fro, in a sort of very slow, rhythmical92 dance.
 
But what perhaps was most impressive in this ghastly spectacle was the fact that each of the skeletons, though deprived of every rag of clothing, still wore a gold ring, too wide now that the flesh had disappeared, but held, as in hooks, by the bent93 joints94 of the fingers.
 
He slipped off the rings with a shiver of disgust, and found that they were wedding rings. Each bore a date inside, the same date, 12 August, 1887, and two names: "Alfred—Victorine."
 
"Husband and wife," he murmured. "Is it a double suicide? Or a murder? But how is it possible that the two skeletons have not yet been discovered? Can one conceive that they have been here since the death of old Langernault, since the government has taken possession of the estate and made it impossible for anybody to walk in?"
 
He paused to reflect.
 
"Anybody? I don't know about that, considering that I saw footprints in the garden, and that a woman has been there this very day!"
 
The thought of the unknown visitor engrossed95 him once more, and he got down from the table. In spite of the noise which he had heard, it was hardly to be supposed that she had entered the barn. And, after a few minutes' search, he was about to go out, when there came, from the left, a clash of things falling about and some hoops96 dropped to the ground not far from where he stood.
 
They came from above, from a loft97 likewise crammed98 with various objects and implements99 and reached by a ladder. Was he to believe that the visitor, surprised by his arrival, had taken refuge in that hiding-place and made a movement that caused the fall of the hoops?
 
Don Luis placed his electric lantern on a cask in such a way as to send the light right up to the loft. Seeing nothing suspicious, nothing but an arsenal100 of old pickaxes, rakes, and disused scythes101, he attributed what had happened so some animal, to some stray cat; and, to make sure, he walked quickly to the ladder and went up.
 
Suddenly, at the very moment when he reached the level of the floor, there was a fresh noise, a fresh clatter103 of things falling: and a form rose from the heap of rubbish with a terrible gesture.
 
It was swift as lightning. Don Luis saw the great blade of a scythe102 cleaving104 the air at the height of his head. Had he hesitated for a second, for the tenth of a second, the awful weapon would have beheaded him. As it was, he just had time to flatten105 himself against the ladder. The scythe whistled past him, grazing his jacket. He slid down to the floor below.
 
But he had seen.
 
He had seen the dreadful face of Gaston Sauverand, and, behind the man of the ebony walking-stick, wan16 and livid in the rays of the electric light, the distorted features of Florence Levasseur!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
2 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
3 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
4 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
5 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
8 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
9 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
10 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
11 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
12 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
13 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
14 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
15 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
16 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
17 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
18 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
19 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
20 wreaking 9daddc8eb8caf99a09225f9daa4dbd47     
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的现在分词 )
参考例句:
  • Coal mining is a messy business, often wreaking terrible environmental damage nearby. 采矿是肮脏的行业,往往会严重破坏周边环境。
  • The floods are wreaking havoc in low-lying areas. 洪水正在地势低洼地区肆虐。
21 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
22 prospectus e0Hzm     
n.计划书;说明书;慕股书
参考例句:
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
23 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
24 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
25 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
26 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
27 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
28 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
29 flinch BgIz1     
v.畏缩,退缩
参考例句:
  • She won't flinch from speaking her mind.她不会讳言自己的想法。
  • We will never flinch from difficulties.我们面对困难决不退缩。
30 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
31 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
32 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
33 certifying fb18ddb0ac22a2a37ae82d54cdb1d1e7     
(尤指书面)证明( certify的现在分词 ); 发证书给…; 证明(某人)患有精神病; 颁发(或授予)专业合格证书
参考例句:
  • Signed Commercial in quintuplicate, certifying merchandise to be of Chinese origin. 签署商业发票一式五份,证明产品的原产地为中国。
  • Other documents certifying the truthfulness of the contents of the advertisements. (三)确认广告内容真实性的其他证明文件。
34 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
35 corroborating b17b07018d744b60aa2a7417d1b4f5a2     
v.证实,支持(某种说法、信仰、理论等)( corroborate的现在分词 )
参考例句:
  • Neither can one really conclude much from a neat desk, unless there is further corroborating evidence. 实际上,我们也无法从一张整洁的办公桌中得出什么结论,除非还有其它证据进一步证实。 来自互联网
36 barricaded 2eb8797bffe7ab940a3055d2ef7cec71     
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的过去式和过去分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守
参考例句:
  • The police barricaded the entrance. 警方在入口处设置了路障。
  • The doors had been barricaded. 门都被堵住了。
37 tampered 07b218b924120d49a725c36b06556000     
v.窜改( tamper的过去式 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • The records of the meeting had been tampered with. 会议记录已被人擅自改动。 来自辞典例句
  • The old man's will has been tampered with. 老人的遗嘱已被窜改。 来自辞典例句
38 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
39 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
40 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
41 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
42 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
43 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
44 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
45 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
46 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
47 conjuring IYdyC     
n.魔术
参考例句:
  • Paul's very good at conjuring. 保罗很会变戏法。
  • The entertainer didn't fool us with his conjuring. 那个艺人变的戏法没有骗到我们。
48 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
49 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
50 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
51 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
52 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
53 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
54 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
55 succumb CHLzp     
v.屈服,屈从;死
参考例句:
  • They will never succumb to the enemies.他们决不向敌人屈服。
  • Will business leaders succumb to these ideas?商业领袖们会被这些观点折服吗?
56 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
57 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
58 ingenuity 77TxM     
n.别出心裁;善于发明创造
参考例句:
  • The boy showed ingenuity in making toys.那个小男孩做玩具很有创造力。
  • I admire your ingenuity and perseverance.我钦佩你的别出心裁和毅力。
59 machiavellian P2Xyn     
adj.权谋的,狡诈的
参考例句:
  • A Machiavellian plot was suspected.人们怀疑背后有不可告人的阴谋。
  • In this layer,Obama implied American policies that are cautious and Machiavellian.在这个层面,奥巴马含蓄地表达了美国的谨慎、权谋的(新)政策。
60 inertia sbGzg     
adj.惰性,惯性,懒惰,迟钝
参考例句:
  • We had a feeling of inertia in the afternoon.下午我们感觉很懒。
  • Inertia carried the plane onto the ground.飞机靠惯性着陆。
61 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
62 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
63 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
64 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
65 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
66 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
67 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
68 erased f4adee3fff79c6ddad5b2e45f730006a     
v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除
参考例句:
  • He erased the wrong answer and wrote in the right one. 他擦去了错误答案,写上了正确答案。 来自《简明英汉词典》
  • He removed the dogmatism from politics; he erased the party line. 他根除了政治中的教条主义,消除了政党界限。 来自《简明英汉词典》
69 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
70 blurting 018ab7ab628eaa4f707eefcb74cdf989     
v.突然说出,脱口而出( blurt的现在分词 )
参考例句:
  • I can change my life minute by blurting out book. 脱口而出这本书,我就能够改变我的人生。 来自互联网
  • B: I just practiced blurting out useful sentences every day for one year. 我只是用了一年的时间每天练习脱口而出有用的句子。 来自互联网
71 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
72 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
73 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
74 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
75 reverted 5ac73b57fcce627aea1bfd3f5d01d36c     
恢复( revert的过去式和过去分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • After the settlers left, the area reverted to desert. 早期移民离开之后,这个地区又变成了一片沙漠。
  • After his death the house reverted to its original owner. 他死后房子归还给了原先的主人。
76 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
77 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
78 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
79 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
80 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
81 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
82 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
83 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
84 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
86 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
87 dangled 52e4f94459442522b9888158698b7623     
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • Gold charms dangled from her bracelet. 她的手镯上挂着许多金饰物。
  • It's the biggest financial incentive ever dangled before British footballers. 这是历来对英国足球运动员的最大经济诱惑。
88 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
89 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
90 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
91 crevices 268603b2b5d88d8a9cc5258e16a1c2f8     
n.(尤指岩石的)裂缝,缺口( crevice的名词复数 )
参考例句:
  • It has bedded into the deepest crevices of the store. 它已钻进了店里最隐避的隙缝。 来自辞典例句
  • The wind whistled through the crevices in the rock. 风呼啸着吹过岩石的缝隙。 来自辞典例句
92 rhythmical 2XKxv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • His breathing became more rhythmical.他的呼吸变得更有节奏了。
  • The music is strongly rhythmical.那音乐有强烈的节奏。
93 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
94 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
95 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
96 hoops 528662bd801600a928e199785550b059     
n.箍( hoop的名词复数 );(篮球)篮圈;(旧时儿童玩的)大环子;(两端埋在地里的)小铁弓
参考例句:
  • a barrel bound with iron hoops 用铁箍箍紧的桶
  • Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. 在巴黎,这个季节的裙圈比较宽大,裙裾却短一些。 来自飘(部分)
97 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
98 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
99 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
100 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
101 scythes e06a16fe7c0c267adff5744def4ffcfa     
n.(长柄)大镰刀( scythe的名词复数 )v.(长柄)大镰刀( scythe的第三人称单数 )
参考例句:
  • Scythes swished to and fro. 长柄大镰刀嗖嗖地来回挥动。 来自辞典例句
  • I'll tell you what: go to the forge now and get some more scythes. 我告诉你怎么做:你现在就去铁匠店多买几把镰刀回来。 来自互联网
102 scythe GDez1     
n. 长柄的大镰刀,战车镰; v. 以大镰刀割
参考例句:
  • He's cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。
  • Two men were attempting to scythe the long grass.两个人正试图割掉疯长的草。
103 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
104 cleaving 10a0d7bd73d8d5ca438c5583fa0c7c22     
v.劈开,剁开,割开( cleave的现在分词 )
参考例句:
  • The freighter carrying pig iron is cleaving through the water. 装着生铁的货船正在破浪前进。 来自辞典例句
  • IL-10-cDNA fragment was obtained through cleaving pUC-T-IL-10cDNA by reconstriction enzymes. 结果:pcDNA3.1-IL-10酶切鉴定的电泳结果显示,pcDNA3.1-IL-10质粒有一个560bp左右的插入片断,大小和IL-10cDNA大致符合。 来自互联网
105 flatten N7UyR     
v.把...弄平,使倒伏;使(漆等)失去光泽
参考例句:
  • We can flatten out a piece of metal by hammering it.我们可以用锤子把一块金属敲平。
  • The wrinkled silk will flatten out if you iron it.发皱的丝绸可以用熨斗烫平。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533