Don Luis had certainly expected this formidable blow; and yet it appeared to take him unawares, and he repeated more than once:
"Ah, Weber is here! Weber is here!"
All his buoyancy left him, and he felt like a retreating army which, after almost making good its escape, suddenly finds itself brought to a stop by a steep mountain. Weber was there—that is to say, the chief leader of the enemies, the man who would be sure to plan the attack and the resistance in such a manner as to dash Perenna's hopes to the ground. With Weber at the head of the detectives, any attempt to force a way out would have been absurd.
"Did you let him in?" he asked.
"You did not tell me not to, sir."
"Is he alone?"
"No, sir, the deputy chief has six men with him. He has left them in the courtyard."
"And where is he?"
"He asked me to take him to the first floor. He expected to find you in your study, sir."
"Yes, sir."
Perenna thought for a moment and then said:
"Tell him that you have not found me and that you are going to look for me in Mlle. Levasseur's rooms. Perhaps he will go with you. All the better if he does."
And he locked the door again.
The struggle through which he had just passed did not show itself on his face; and, now that all was lost, now that he was called upon to act, he recovered that wonderful composure which never abandoned him at decisive moments. He went up to Florence. She was very pale and was silently weeping. He said:
"You must not be frightened, Mademoiselle. If you obey me implicitly2, you will have nothing to fear."
She did not reply and he saw that she still mistrusted him. And he almost rejoiced at the thought that he would compel her to believe in him.
"Listen to me," he said to Sauverand. "In case I should not succeed after all, there are still several things which you must explain."
"What are they?" asked Sauverand, who had lost none of his coolness.
Then, collecting all his riotous3 thoughts, resolved to omit nothing, but at the same time to speak only what was essential, Don Luis asked, in a calm voice:
"Where were you on the morning before the murder, when a man carrying an ebony walking-stick and answering to your description entered the Cafe du Pont-Neuf immediately after Inspector4 Vérot?"
"At home."
"Are you sure that you did not go out?"
"Absolutely sure. And I am also sure that I have never been to the Cafe du Pont-Neuf, of which I had never even heard."
"Good. Next question. Why, when you learned all about this business, did you not go to the Prefect of Police or the examining magistrate5? It would have been simpler for you to give yourself up and tell the exact truth than to engage in this unequal fight."
"I was thinking of doing so. But I at once realized that the plot hatched against me was so clever that no bare statement of the truth would have been enough to convince the authorities. They would never have believed me. What proof could I supply? None at all—whereas, on the other hand, the proofs against us were overwhelming and undeniable. Were not the marks of the teeth evidence of Marie's undoubted guilt6? And were not my silence, my flight, the shooting of Chief Inspector Ancenis so many crimes? No, if I would rescue Marie, I must remain free."
"But she could have spoken herself?"
"And confessed our love? Apart from the fact that her womanly modesty8 would have prevented her, what good would it have done? On the contrary, it meant lending greater weight to the accusation9. That was just what happened when Hippolyte Fauville's letters, appearing one by one, revealed to the police the as yet unknown motives10 of the crimes imputed11 to us. We loved each other."
"How do you explain the letters?"
"I can't explain them. We did not know of Fauville's jealousy12. He kept it to himself. And then, again, why did he suspect us? What can have put it into his head that we meant to kill him? Where did his fears, his nightmares, come from? It is a mystery. He wrote that he had letters of ours in his possession: what letters?"
"And the marks of the teeth, those marks which were undoubtedly13 made by
Mme. Fauville?"
"I don't know. It is all incomprehensible."
"You don't know either what she can have done after leaving the opera between twelve and two in the morning?"
"No. She was evidently lured14 into a trap. But how and by whom? And why does she not say what she was doing? More mystery."
"You were seen that evening, the evening of the murders, at Auteuil station. What were you doing there?"
"I was going to the Boulevard Suchet and I passed under Marie's windows. Remember that it was a Wednesday. I came back on the following Wednesday, and, still knowing nothing of the tragedy or of Marie's arrest, I came back again on the second Wednesday, which was the evening on which you found out where I lived and informed Sergeant Mazeroux against me."
"Another thing. Did you know of the Mornington inheritance?"
"No, nor Florence either; and we have every reason to think that Marie and her husband knew no more about it than we did."
"That barn at Damigni: was it the first time that you had entered it?"
"Yes; and our astonishment15 at the sight of the two skeletons hanging from the rafters equalled yours."
Don Luis was silent. He cast about for a few seconds longer to see if he had any more questions to ask. Then he said:
"That is all I wanted to know. Are you, on your side, certain that everything that is necessary has been said?"
"Yes."
"This is a serious moment. It is possible that we may not meet again. Now you have not given me a single proof of your statements."
"I have told you the truth. To a man like yourself, the truth is enough. As for me, I am beaten. I give up the struggle, or, rather, I place myself under your orders. Save Marie."
"I will save the three of you," said Perenna. "The fourth of the mysterious letters is to make its appearance to-morrow: that leaves ample time for us to lay our heads together and study the matter fully16. And to-morrow evening I shall go there and, with the help of all that you have told me, I shall prove the innocence17 of you all. The essential thing is to be present at the meeting on the twenty-fifth of May."
"Please think only of Marie. Sacrifice me, if necessary. Sacrifice Florence even. I am speaking in her name as well as my own when I tell you that it is better to desert us than to jeopardize18 the slightest chance of success."
"I will save the three of you," Perenna repeated.
He pushed the door ajar and, after listening outside, said:
"Don't move. And don't open the door to anybody, on any pretext19 whatever, before I come to fetch you. I shall not be long."
He locked the door behind him and went down to the first floor. He did not feel those high spirits which usually cheered him on the eve of his great battles. This time, Florence Levasseur's life and liberty were at stake; and the consequences of a defeat seemed to him worse than death.
Through the window on the landing he saw the detectives guarding the courtyard. He counted six of them. And he also saw the deputy chief at one of the windows of his study, watching the courtyard and keeping in touch with his detectives.
"By Jove!" he thought, "he's sticking to his post. It will be a tough job. He suspects something. However, let's make a start!"
He went through the drawing-room and entered his study. Weber saw him.
The two enemies were face to face.
There was a few seconds' silence before the duel20 opened, the duel which was bound to be swift and vigorous, without the least sign of weakness or distraction21 on either side. It could not last longer than three minutes.
The deputy chief's face bore an expression of mingled22 joy and anxiety. For the first time he had permission, he had orders, to fight that accursed Don Luis, against whom he had never yet been able to satisfy his hatred23. And his delight was all the greater because he held every trump24, whereas Don Luis had put himself in the wrong by defending Florence Levasseur and tampering25 with the girl's portrait. On the other hand, Weber did not forget that Don Luis was identical with Arsène Lupin; and this consideration caused him a certain uneasiness. He was obviously thinking:
"The least blunder, and I'm done for."
He crossed swords with a jest.
"My man spoke7 in accordance with my instructions, I was in my bedroom, upstairs. But I wanted to finish the job before I came down."
"And is it done?"
"It's done. Florence Levasseur and Gaston Sauverand are in my room, gagged and bound. You have only to accept delivery of the goods."
"Gaston Sauverand!" cried Weber. "Then it was he who was seen coming in?"
"Yes. He was simply living with Florence Levasseur, whose lover he is."
"Yes; and when Sergeant Mazeroux brought Florence Levasseur to my room, to question her out of hearing of the servants, Sauverand, foreseeing the arrest of his mistress, had the audacity28 to join us. He tried to rescue her from our hands."
"And you checkmated him?"
"Yes."
It was clear that the deputy chief did not believe one word of the story.
He knew through M. Desmalions and Mazeroux that Don Luis was in love with
Florence; and Don Luis was not the man even through jealousy to hand over
a woman whom he loved. He increased his attention.
"Good business!" he said. "Take me up to your room. Was it a hard struggle?"
"Nothing serious?"
"Oh, dear, no; but he has gone to have his wound dressed at the chemist's."
The deputy chief stopped, greatly surprised.
"What! Isn't Mazeroux in your room with the two prisoners?"
"I never told you that he was."
"No, but your butler—"
"The butler made a mistake. Mazeroux went out a few minutes before you came."
"It's funny," said Weber, watching Don Luis closely, "but my men all think he's here. They haven't seen him go out."
"They haven't seen him go out?" echoed Don Luis, pretending to feel anxious. "But, then, where can he be? He told me he wanted to have his thumb seen to."
The deputy chief was growing more and more suspicious. Evidently Perenna was trying to get rid of him by sending him in search of the sergeant.
"I will send one of my men," he said. "Is the chemist's near?"
"Oh, we can telephone!" muttered Weber.
He was quite at a loss and looked like a man who does not know what is going to happen next. He moved slowly toward the instrument, while barring the way to Don Luis to prevent his escaping. Don Luis therefore retreated to the telephone box, as if forced to do so, took down the receiver with one hand, and, calling, "Hullo! Hullo! Saxe, 2409," with the other hand, which was resting against the wall, he cut one of the wires with a pair of pliers which he had taken off the table as he passed.
"Hullo! Are you there? Is that 2409? Are you the chemist?… Hullo!… Sergeant Mazeroux of the detective service is with you, isn't he? Eh? What? What do you say? But it's too awful! Are you sure? Do you mean to say the wound is poisoned?"
Without thinking what he was doing, the deputy chief pushed Don Luis aside and took hold of the receiver. The thought of the poisoned wound was too much for him.
"Are you there?" he cried, keeping an eye on Don Luis and motioning to him not to go away. "Are you there? … Eh? … It's Deputy Chief Weber, of the detective office, speaking…. Hullo! Are you there? … I want to know about Sergeant Mazeroux. … Are you there?. . . Oh, hang it, why don't you answer!"
Suddenly he let go the instrument, looked at the wires, perceived that they had been cut, and turned round, showing a face that clearly expressed the thought in his mind.
"That's done it. I've been tricked!"
Perenna was standing31 a couple of yards behind him, leaning carelessly against the woodwork of the arch, with his left hand passed between his back and the woodwork. He was smiling, smiling pleasantly, kindly32, and genially33:
"Don't move!" he said, with a gesture of his right hand.
Weber, more frightened by that smile than he would have been by threats, took good care not to move.
"Don't move," repeated Don Luis, in a very queer voice. "And, whatever you do, don't be alarmed. You shan't be hurt, I promise you. Just five minutes in a dark cell for a naughty little boy. Are you ready? One two, three! Bang!"
He stood aside and pressed the button that worked the iron curtain. The heavy panel came crashing to the floor. The deputy chief was a prisoner.
"That's a hundred millions gone to Jericho," grinned Don Luis. "A pretty trick, but a bit expensive. Good-bye, Mornington inheritance! Good-bye, Don Luis Perenna! And now, my dear Lupin, if you don't want Weber to take his revenge, beat a retreat and in good order. One, two; left, right; left, right!"
As he spoke, he locked, on the inside, the folding doors between the drawing-room and the first-floor anteroom; then, returning to his study, he locked the door between this room and the drawing-room.
The deputy chief was banging at the iron curtain with all his might and shouting so loud that they were bound to hear him outside through the open window.
"You're not making half enough noise, deputy!" cried Don Luis. "Let's see what we can do."
He took his revolver and fired off three bullets, one of which broke a pane34. Then he quickly left his study by a small, massive door, which he carefully closed behind him. He was now in a secret passage which ran round both rooms and ended at another door leading to the anteroom. He opened this door wide and was thus able to hide behind it.
Attracted by the shots and the noise, the detectives were already rushing through the hall and up the staircase. When they reached the first floor and had gone through the anteroom, as the drawing-room doors were locked, the only outlet35 open to them was the passage, at the end of which they could hear the deputy shouting. They all six darted36 down it.
When the last of them had vanished round the bend in the passage, Don Luis softly pushed back the door that concealed37 him and locked it like the rest. The six detectives were as safely imprisoned38 as the deputy chief.
"Bottled!" muttered Don Luis. "It will take them quite five minutes to realize the situation, to bang at the locked doors, and to break down one of them. In five minutes we shall be far away."
He met two of his servants running up with scared faces, the chauffeur39 and the butler. He flung each of them a thousand-franc note and said to the chauffeur:
"Set the engine going, there's a sportsman, and let no one near the machine to block my way. Two thousand francs more for each of you if I get off in the motor. Don't stand staring at me like that: I mean what I say. Two thousand francs apiece: it's for you to earn it. Look sharp!"
He himself went up the second flight without undue40 haste, remaining master of himself. But, on the last stair, he was seized with such a feeling of elation41 that he shouted:
"Victory! The road is clear!"
The boudoir door was opposite. He opened it and repeated:
"Victory! But there's not a second to lose. Follow me."
The room was empty.
Certainly, unlikely though it seemed, he had hitherto supposed that Sauverand possessed44 a false key to the lock. But how could they both have escaped, in the midst of the detectives? He looked around him. And then he understood.
In the recess45 containing the window, the lower part of the wall, which formed a very wide box underneath46 the casement47, had the top of its woodwork raised and resting against the panes48, exactly like the lid of a chest. And inside the open chest he saw the upper rungs of a narrow descending49 ladder.
In a second, Don Luis conjured50 up the whole story of the past: Count Malonyi's ancestress hiding in the old family mansion51, escaping the search of the perquisitors, and in this way living throughout the revolutionary troubles. Everything was explained. A passage contrived52 in the thickness of the wall led to some distant outlet. And this was how Florence used to come and go through the house; this was how Gaston went in and out in all security; and this also was how both of them were able to enter his room and surprise his secrets.
"Why not have told me?" he wondered. "A lingering suspicion, I suppose—"
But his eyes were attracted by a sheet of paper on the table. With a feverish53 hand, Gaston Sauverand had scribbled54 the following lines in pencil:
"We are trying to escape so as not to compromise you. If we are caught, it can't be helped. The great thing is that you should be free. All our hopes are centred in you."
Below were two words written by Florence: "Save Marie."
"Ah," he murmured, disconcerted by the turn of events and not knowing what to decide, "why, oh, why did they not obey my instructions? We are separated now—"
Downstairs the detectives were battering55 at the door of the passage in which they were imprisoned. Perhaps he would still have time to reach his motor before they succeeded in breaking down the door. Nevertheless, he preferred to take the same road as Florence and Sauverand, which gave him the hope of saving them and of rescuing them in case of danger.
He therefore stepped over the side of the chest, placed his foot on the top rung and went down. Some twenty bars brought him to the middle of the first floor. Here, by the light of his electric lantern, he entered a sort of low, vaulted56 tunnel, dug, as he thought, in the wall, and so narrow that he could only walk along it sideways.
Thirty yards farther there was a bend, at right angles; and next, at the end of another tunnel of the same length, a trapdoor, which stood open, revealing the rungs of a second ladder. He did not doubt that the fugitives57 had gone this way.
It was quite light at the bottom. Here he found himself in a cupboard which was also open and which, on ordinary occasions, must have been covered by curtains that were now drawn58. This cupboard faced a bed that filled almost the whole space of an alcove59. On passing through the alcove and reaching a room from which it was separated only by a slender partition, to his great surprise, he recognized Florence's sitting-room60.
This time, he knew where he was. The exit, which was not secret, as it led to the Place du Palais-Bourbon, but nevertheless very safe, was that which Sauverand generally used when Florence admitted him.
Don Luis therefore went through the entrance hall and down the steps and, a little way before the pantry, came upon the cellar stairs. He ran down these and soon recognized the low door that served to admit the wine-casks. The daylight filtered in through a small, grated spy-hole. He groped till he found the lock. Glad to have come to the end of his expedition, he opened the door.
"Hang it all!" he growled61, leaping back and clutching at the lock, which he managed to fasten again.
Two policemen in uniform were guarding the exit, two policemen who had tried to seize him as he appeared.
Where did those two men come from? Had they prevented the escape of Sauverand and Florence? But in that case Don Luis would have met the two fugitives, as he had come by exactly the same road as they.
"No," he thought, "they effected their flight before the exit was watched. But, by Jove! it's my turn to clear out; and that's not easy. Shall I let myself be caught in my burrow62 like a rabbit?"
He went up the cellar stairs again, intending to hasten matters, to slip into the courtyard through the outhouses, to jump into his motor, and to clear a way for himself. But, when he was just reaching the yard, near the coach-house, he saw four detectives, four of those whom he had imprisoned, come up waving their arms and shouting. And he also became aware of a regular uproar63 near the main gate and the porter's lodge. A number of men were all talking together, raising their voices in violent discussion.
Perhaps he might profit by this opportunity to steal outside under cover of the disorder64. At the risk of being seen, he put out his head. And what he saw astounded65 him.
Gaston Sauverand stood with his back to the wall of the lodge, surrounded by policemen and detectives who pushed and insulted him. The handcuffs were on his wrists.
Gaston Sauverand a prisoner! What had happened between the two fugitives and the police?
His heart wrung66 with anguish67, he leaned out still farther. But he did not see Florence. The girl had no doubt succeeded in escaping.
Weber's appearance on the steps and the deputy chief's first words confirmed his hopes. Weber was mad with rage. His recent captivity68 and the humiliation69 of his defeat exasperated70 him.
"Ah!" he roared, as he saw the prisoner. "There's one of them, at any rate! Gaston Sauverand! Choice game, that!… Where did you catch him?"
"On the Place du Palais-Bourbon," said one of the inspectors71. "We saw him slinking out through the cellar door."
"And his accomplice72, the Levasseur girl?"
"We missed her, Deputy Chief. She was the first out."
"And Don Luis? You haven't let him leave the house, I hope? I gave orders."
"He tried to get out through the cellar door five minutes after."
"Who said so?"
"One of the men in uniform posted outside the door."
"Well?"
"The beggar went back into the cellar."
Weber gave a shout of delight.
"We've got him! And it's a nasty business for him! Charge of resisting the police!… Complicity … We shall be able to unmask him at last. Tally-ho, my lads, tally-ho! Two men to guard Sauverand, four men on the Place du Palais-Bourbon, revolver in hand. Two men on the roof. The rest stick to me. We'll begin with the Levasseur girl's room and we'll take his room next. Hark, forward, my lads!"
Don Luis did not wait for the enemies' attack. Knowing their intentions, he beat a retreat, unseen, toward Florence's rooms. Here, as Weber did not yet know the short cut through the outhouses, he had time to make sure that the trapdoor was in perfect working order, and that there was no reason why they should discover the existence of a secret cupboard at the back of the alcove, behind the curtains of the bed.
Once inside the passage, he went up the first staircase, followed the long corridor contrived in the wall, climbed the ladder leading to the boudoir, and, perceiving that this second trapdoor fitted the woodwork so closely that no one could suspect anything, he closed it over him. A few minutes later he heard the noise of men making a search above his head.
And so, on the twenty-fourth of May, at five o'clock in the afternoon, the position was as follows: Florence Levasseur with a warrant out against her, Gaston Sauverand in prison, Marie Fauville in prison and refusing all food, and Don Luis, who believed in their innocence and who alone could have saved them, Don Luis was being blockaded in his own house and hunted down by a score of detectives.
As for the Mornington inheritance, there could be no more question of that, because the legatee, in his turn, had set himself in open rebellion against society.
"Capital!" said Don Luis, with a grin. "This is life as I understand it. The question is a simple one and may be put in different ways. How can a wretched, unwashed beggar, with not a penny in his pocket, make a fortune in twenty-four hours without setting foot outside his hovel? How can a general, with no soldiers and no ammunition73 left, win a battle which he has lost? In short, how shall I, Arsène Lupin, manage to be present to-morrow evening at the meeting which will be held on the Boulevard Suchet and to behave in such a way as to save Marie Fauville, Florence Levasseur, Gaston Sauverand, and my excellent friend Don Luis Perenna in the bargain?"
Dull blows came from somewhere. The men must be hunting the roofs and sounding the walls.
Don Luis stretched himself flat on the floor, hid his face in his folded arms and, shutting his eyes, murmured:
"Let's think."
点击收听单词发音
1 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
2 implicitly | |
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 | |
参考例句: |
|
|
3 riotous | |
adj.骚乱的;狂欢的 | |
参考例句: |
|
|
4 inspector | |
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
5 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
6 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
7 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
8 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
9 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
10 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 imputed | |
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
13 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
14 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
15 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
16 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
17 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
18 jeopardize | |
vt.危及,损害 | |
参考例句: |
|
|
19 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
20 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
21 distraction | |
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐 | |
参考例句: |
|
|
22 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
23 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
24 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
25 tampering | |
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄 | |
参考例句: |
|
|
26 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
27 bantering | |
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄 | |
参考例句: |
|
|
28 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
29 disarm | |
v.解除武装,回复平常的编制,缓和 | |
参考例句: |
|
|
30 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
31 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
32 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
33 genially | |
adv.亲切地,和蔼地;快活地 | |
参考例句: |
|
|
34 pane | |
n.窗格玻璃,长方块 | |
参考例句: |
|
|
35 outlet | |
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄 | |
参考例句: |
|
|
36 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
37 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
38 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 chauffeur | |
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车 | |
参考例句: |
|
|
40 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
41 elation | |
n.兴高采烈,洋洋得意 | |
参考例句: |
|
|
42 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
43 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
45 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
46 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
47 casement | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
48 panes | |
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
50 conjured | |
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
51 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
52 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
53 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
54 scribbled | |
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下 | |
参考例句: |
|
|
55 battering | |
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
57 fugitives | |
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
59 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
60 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
61 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
62 burrow | |
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞 | |
参考例句: |
|
|
63 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
64 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
65 astounded | |
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶 | |
参考例句: |
|
|
66 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
67 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
68 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
69 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
70 exasperated | |
adj.恼怒的 | |
参考例句: |
|
|
71 inspectors | |
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官 | |
参考例句: |
|
|
72 accomplice | |
n.从犯,帮凶,同谋 | |
参考例句: |
|
|
73 ammunition | |
n.军火,弹药 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |