小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Crystal Stopper » CHAPTER II. EIGHT FROM NINE LEAVES ONE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II. EIGHT FROM NINE LEAVES ONE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Notwithstanding my friendly relations with Lupin and the many flattering proofs of his confidence which he has given me, there is one thing which I have never been quite able to fathom1, and that is the organization of his gang.
 
The existence of the gang is an undoubted fact. Certain adventures can be explained only by countless2 acts of devotion, invincible3 efforts of energy and powerful cases of complicity, representing so many forces which all obey one mighty4 will. But how is this will exerted? Through what intermediaries, through what subordinates? That is what I do not know. Lupin keeps his secret; and the secrets which Lupin chooses to keep are, so to speak, impenetrable.
 
The only supposition which I can allow myself to make is that this gang, which, in my opinion, is very limited in numbers and therefore all the more formidable, is completed and extended indefinitely by the addition of independent units, provisional associates, picked up in every class of society and in every country of the world, who are the executive agents of an authority with which, in many cases, they are not even acquainted. The companions, the initiates5, the faithful adherents—men who play the leading parts under the direct command of Lupin—move to and fro between these secondary agents and the master.
 
Gilbert and Vaucheray evidently belonged to the main gang. And that is why the law showed itself so implacable in their regard. For the first time, it held accomplices6 of Lupin in its clutches—declared, undisputed accomplices—and those accomplices had committed a murder. If the murder was premeditated, if the accusation7 of deliberate homicide could be supported by substantial proofs, it meant the scaffold. Now there was, at the very least, one self-evident proof, the cry for assistance which Leonard had sent over the telephone a few minutes before his death:
 
“Help!... Murder!... I shall be killed!...”
 
The desperate appeal had been heard by two men, the operator on duty and one of his fellow-clerks, who swore to it positively8. And it was in consequence of this appeal that the commissary of police, who was at once informed, had proceeded to the Villa9 Marie-Therese, escorted by his men and a number of soldiers off duty.
 
Lupin had a very clear notion of the danger from the first. The fierce struggle in which he had engaged against society was entering upon a new and terrible phase. His luck was turning. It was no longer a matter of attacking others, but of defending himself and saving the heads of his two companions.
 
A little memorandum10, which I have copied from one of the note-books in which he often jots11 down a summary of the situations that perplex him, will show us the workings of his brain:
 
“One definite fact, to begin with, is that Gilbert and Vaucheray humbugged me. The Enghien expedition, undertaken ostensibly with the object of robbing the Villa Marie-Therese, had a secret purpose. This purpose obsessed12 their minds throughout the operations; and what they were looking for, under the furniture and in the cupboards, was one thing and one thing alone: the crystal stopper. Therefore, if I want to see clear ahead, I must first of all know what this means. It is certain that, for some hidden reason, that mysterious piece of glass possesses an incalculable value in their eyes. And not only in theirs, for, last night, some one was bold enough and clever enough to enter my flat and steal the object in question from me.”
 
This theft of which he was the victim puzzled Lupin curiously14.
 
Two problems, both equally difficult of solution, presented themselves to his mind. First, who was the mysterious visitor? Gilbert, who enjoyed his entire confidence and acted as his private secretary, was the only one who knew of the retreat in the Rue15 Matignon. Now Gilbert was in prison. Was Lupin to suppose that Gilbert had betrayed him and put the police on his tracks? In that case, why were they content with taking the crystal stopper, instead of arresting him, Lupin?
 
But there was something much stranger still. Admitting that they had been able to force the doors of his flat—and this he was compelled to admit, though there was no mark to show it—how had they succeeded in entering the bedroom? He turned the key and pushed the bolt as he did every evening, in accordance with a habit from which he never departed. And, nevertheless—the fact was undeniable—the crystal stopper had disappeared without the lock or the bolt having been touched. And, although Lupin flattered himself that he had sharp ears, even when asleep, not a sound had waked him!
 
He took no great pains to probe the mystery. He knew those problems too well to hope that this one could be solved other than in the course of events. But, feeling very much put out and exceedingly uneasy, he then and there locked up his entresol flat in the Rue Matignon and swore that he would never set foot in it again.
 
And he applied16 himself forthwith to the question of corresponding with Vaucheray or Gilbert.
 
Here a fresh disappointment awaited him. It was so clearly understood, both at the Sante Prison and at the Law Courts, that all communication between Lupin and the prisoners must be absolutely prevented, that a multitude of minute precautions were ordered by the prefect of police and minutely observed by the lowest subordinates. Tried policemen, always the same men, watched Gilbert and Vaucheray, day and night, and never let them out of their sight.
 
Lupin, at this time, had not yet promoted himself to the crowning honour of his career, the post of chief of the detective-service, [*] and, consequently, was not able to take steps at the Law Courts to insure the execution of his plans. After a fortnight of fruitless endeavours, he was obliged to bow.
 
     * See 813, by Maurice Leblanc, translated by Alexander
     Teixeira de Mattos.
 
He did so with a raging heart and a growing sense of anxiety.
 
“The difficult part of a business,” he often says, “is not the finish, but the start.”
 
Where was he to start in the present circumstances? What road was he to follow?
 
His thoughts recurred17 to Daubrecq the deputy, the original owner of the crystal stopper, who probably knew its importance. On the other hand, how was Gilbert aware of the doings and mode of life of Daubrecq the deputy? What means had he employed to keep him under observation? Who had told him of the place where Daubrecq spent the evening of that day? These were all interesting questions to solve.
 
Daubrecq had moved to his winter quarters in Paris immediately after the burglary at the Villa Marie-Therese and was now living in his own house, on the left-hand side of the little Square Lamartine that opens out at the end of the Avenue Victor-Hugo.
 
First disguising himself as an old gentleman of private means, strolling about, cane18 in hand, Lupin spent his time in the neighbourhood, on the benches of the square and the avenue. He made a discovery on the first day. Two men, dressed as workmen, but behaving in a manner that left no doubt as to their aims, were watching the deputy’s house. When Daubrecq went out, they set off in pursuit of him; and they were immediately behind him when he came home again. At night, as soon as the lights were out, they went away.
 
Lupin shadowed them in his turn. They were detective-officers.
 
“Hullo, hullo!” he said to himself. “This is hardly what I expected. So the Daubrecq bird is under suspicion?”
 
But, on the fourth day, at nightfall, the two men were joined by six others, who conversed19 with them in the darkest part of the Square Lamartine. And, among these new arrivals, Lupin was vastly astonished to recognize, by his figure and bearing, the famous Prasville, the erstwhile barrister, sportsman and explorer, now favourite at the Elysee, who, for some mysterious reason, had been pitchforked into the headquarters of police as secretary-general, with the reversion of the prefecture.
 
And, suddenly, Lupin remembered: two years ago, Prasville and Daubrecq the deputy had had a personal encounter on the Place du Palais-Bourbon. The incident made a great stir at the time. No one knew the cause of it. Prasville had sent his seconds to Daubrecq on the same day; but Daubrecq refused to fight.
 
A little while later, Prasville was appointed secretary-general.
 
“Very odd, very odd,” said Lupin, who remained plunged20 in thought, while continuing to observe Prasville’s movements.
 
At seven o’clock Prasville’s group of men moved away a few yards, in the direction of the Avenue Henri-Martin. The door of a small garden on the right of the house opened and Daubrecq appeared. The two detectives followed close behind him and, when he took the Rue-Taitbout train, jumped on after him.
 
Prasville at once walked across the square and rang the bell. The garden-gate was between the house and the porter’s lodge21. The portress came and opened it. There was a brief conversation, after which Prasville and his companions were admitted.
 
“A domiciliary visit,” said Lupin. “Secret and illegal. By the strict rules of politeness, I ought to be invited. My presence is indispensable.”
 
Without the least hesitation22 he went up to the house, the door of which had not been closed, and, passing in front of the portress, who was casting her eyes outside, he asked, in the hurried tones of a person who is late for an appointment:
 
“Have the gentlemen come?”
 
“Yes, you will find them in the study.”
 
His plan was quite simple: if any one met him, he would pretend to be a tradesman. But there was no need for this subterfuge23. He was able, after crossing an empty hall, to enter a dining-room which also had no one in it, but which, through the panes24 of a glass partition that separated the dining-room from the study, afforded him a view of Prasville and his five companions.
 
Prasville opened all the drawers with the aid of false keys. Next, he examined all the papers, while his companions took down the books from the shelves, shook the pages of each separately and felt inside the bindings.
 
“Of course, it’s a paper they’re looking for,” said Lupin. “Bank-notes, perhaps...”
 
Prasville exclaimed:
 
“What rot! We shan’t find a thing!”
 
Yet he obviously did not abandon all hope of discovering what he wanted, for he suddenly seized the four bottles in a liqueur-stand, took out the four stoppers and inspected them.
 
“Hullo!” thought Lupin. “Now he’s going for decanter-stoppers! Then it’s not a question of a paper? Well, I give it up.”
 
Prasville next lifted and examined different objects; and he asked:
 
“How often have you been here?”
 
“Six times last winter,” was the reply.
 
“And you have searched the house thoroughly25?”
 
“Every one of the rooms, for days at a time, while he was visiting his constituency.”
 
“Still... still...” And he added, “Has he no servant at present?”
 
“No, he is looking for one. He has his meals out and the portress keeps the house as best she can. The woman is devoted26 to us...”
 
Prasville persisted in his investigations27 for nearly an hour and a half, shifting and fingering all the knick-knacks, but taking care to put everything back exactly where he found it. At nine o’clock, however, the two detectives who had followed Daubrecq burst into the study:
 
“He’s coming back!”
 
“On foot?”
 
“Yes.”
 
“Have we time?”
 
“Oh, dear, yes!”
 
Prasville and the men from the police-office withdrew, without undue28 haste, after taking a last glance round the room to make sure that there was nothing to betray their visit.
 
The position was becoming critical for Lupin. He ran the risk of knocking up against Daubrecq, if he went away, or of not being able to get out, if he remained. But, on ascertaining29 that the dining-room windows afforded a direct means of exit to the square, he resolved to stay. Besides, the opportunity of obtaining a close view of Daubrecq was too good to refuse; and, as Daubrecq had been out to dinner, there was not much chance of his entering the dining-room.
 
Lupin, therefore, waited, holding himself ready to hide behind a velvet30 curtain that could be drawn31 across the glazed32 partition in case of need.
 
He heard the sound of doors opening and shutting. Some one walked into the study and switched on the light. He recognized Daubrecq.
 
The deputy was a stout33, thickset, bull-necked man, very nearly bald, with a fringe of gray whiskers round his chin and wearing a pair of black eye-glasses under his spectacles, for his eyes were weak and strained. Lupin noticed the powerful features, the square chin, the prominent cheek-bones. The hands were brawny34 and covered with hair, the legs bowed; and he walked with a stoop, bearing first on one hip35 and then on the other, which gave him something of the gait of a gorilla36. But the face was topped by an enormous, lined forehead, indented37 with hollows and dotted with bumps.
 
There was something bestial38, something savage39, something repulsive40 about the man’s whole personality. Lupin remembered that, in the Chamber41 of Deputies, Daubrecq was nicknamed “The Wild Man of the Woods” and that he was so labelled not only because he stood aloof42 and hardly ever mixed with his fellow-members, but also because of his appearance, his behaviour, his peculiar43 gait and his remarkable44 muscular development.
 
He sat down to his desk, took a meerschaum pipe from his pocket, selected a packet of caporal among several packets of tobacco which lay drying in a bowl, tore open the wrapper, filled his pipe and lit it. Then he began to write letters.
 
Presently he ceased his work and sat thinking, with his attention fixed45 on a spot on his desk.
 
He lifted a little stamp-box and examined it. Next, he verified the position of different articles which Prasville had touched and replaced; and he searched them with his eyes, felt them with his hands, bending over them as though certain signs, known to himself alone, were able to tell him what he wished to know.
 
Lastly, he grasped the knob on an electric bell-push and rang. The portress appeared a minute later.
 
He asked:
 
“They’ve been, haven’t they?”
 
And, when the woman hesitated about replying, he insisted:
 
“Come, come, Clemence, did you open this stampbox?”
 
“No, sir.”
 
“Well, I fastened the lid down with a little strip of gummed paper. The strip has been broken.”
 
“But I assure you,...” the woman began.
 
“Why tell lies,” he said, “considering that I myself instructed you to lend yourself to those visits?”
 
“The fact is...”
 
“The fact is that you want to keep on good terms with both sides... Very well!” He handed her a fifty-franc note and repeated, “Have they been?”
 
“Yes.”
 
“The same men as in the spring?”
 
“Yes, all five of them... with another one, who ordered them about.”
 
“A tall, dark man?”
 
“Yes.”
 
Lupin saw Daubrecq’s mouth hardening; and Daubrecq continued:
 
“Is that all?”
 
“There was one more, who came after they did and joined them... and then, just now, two more, the pair who usually keep watch outside the house.”
 
“Did they remain in the study?”
 
“Yes, sir.”
 
“And they went away when I came back? A few minutes before, perhaps?”
 
“Yes, sir.”
 
“That will do.”
 
The woman left the room. Daubrecq returned to his letter-writing. Then, stretching out his arm, he made some marks on a white writing-tablet, at the end of his desk, and rested it against the desk, as though he wished to keep it in sight. The marks were figures; and Lupin was able to read the following subtraction46-sum:
 
   “9 - 8 = 1”
 
 
And Daubrecq, speaking between his teeth, thoughtfully uttered the syllables47:
 
“Eight from nine leaves one... There’s not a doubt about that,” he added, aloud. He wrote one more letter, a very short one, and addressed the envelope with an inscription48 which Lupin was able to decipher when the letter was placed beside the writing-tablet:
 
“To Monsieur Prasville, Secretary-general of the Prefecture of Police.”
 
Then he rang the bell again:
 
“Clemence,” he said, to the portress, “did you go to school as a child?”
 
“Yes, sir, of course I did.”
 
“And were you taught arithmetic?”
 
“Why, sir...”
 
“Well, you’re not very good at subtraction.”
 
“What makes you say that?”
 
“Because you don’t know that nine minus eight equals one. And that, you see, is a fact of the highest importance. Life becomes impossible if you are ignorant of that fundamental truth.”
 
He rose, as he spoke49, and walked round the room, with his hands behind his back, swaying upon his hips50. He did so once more. Then, stopping at the dining-room, he opened the door:
 
“For that matter, there’s another way of putting the problem. Take eight from nine; and one remains51. And the one who remains is here, eh? Correct! And monsieur supplies us with a striking proof, does he not?”
 
He patted the velvet curtain in which Lupin had hurriedly wrapped himself:
 
“Upon my word, sir, you must be stifling52 under this! Not to say that I might have amused myself by sticking a dagger53 through the curtain. Remember Hamlet’s madness and Polonius’ death: ‘How now! A rat? Dead, for a ducat, dead!’ Come along, Mr. Polonius, come out of your hole.”
 
It was one of those positions to which Lupin was not accustomed and which he loathed54. To catch others in a trap and pull their leg was all very well; but it was a very different thing to have people teasing him and roaring with laughter at his expense. Yet what could he answer back?
 
“You look a little pale, Mr. Polonius... Hullo! Why, it’s the respectable old gentleman who has been hanging about the square for some days! So you belong to the police too, Mr. Polonius? There, there, pull yourself together, I sha’n’t hurt you!... But you see, Clemence, how right my calculation was. You told me that nine spies had been to the house. I counted a troop of eight, as I came along, eight of them in the distance, down the avenue. Take eight from nine and one remains: the one who evidently remained behind to see what he could see. Ecce homo!”
 
“Well? And then?” said Lupin, who felt a mad craving55 to fly at the fellow and reduce him to silence.
 
“And then? Nothing at all, my good man... What more do you want? The farce56 is over. I will only ask you to take this little note to Master Prasville, your employer. Clemence, please show Mr. Polonius out. And, if ever he calls again, fling open the doors wide to him. Pray look upon this as your home, Mr. Polonius. Your servant, sir!...”
 
Lupin hesitated. He would have liked to talk big and to come out with a farewell phrase, a parting speech, like an actor making a showy exit from the stage, and at least to disappear with the honours of war. But his defeat was so pitiable that he could think of nothing better than to bang his hat on his head and stamp his feet as he followed the portress down the hall. It was a poor revenge.
 
“You rascally57 beggar!” he shouted, once he was outside the door, shaking his fist at Daubrecq’s windows. “Wretch, scum of the earth, deputy, you shall pay for this!... Oh, he allows himself...! Oh, he has the cheek to...! Well, I swear to you, my fine fellow, that, one of these days...”
 
He was foaming58 with rage, all the more as, in his innermost heart, he recognized the strength of his new enemy and could not deny the masterly fashion in which he had managed this business. Daubrecq’s coolness, the assurance with which he hoaxed59 the police-officials, the contempt with which he lent himself to their visits at his house and, above all, his wonderful self-possession, his easy bearing and the impertinence of his conduct in the presence of the ninth person who was spying on him: all this denoted a man of character, a strong man, with a well-balanced mind, lucid60, bold, sure of himself and of the cards in his hand.
 
But what were those cards? What game was he playing? Who held the stakes? And how did the players stand on either side? Lupin could not tell. Knowing nothing, he flung himself headlong into the thick of the fray61, between adversaries62 desperately63 involved, though he himself was in total ignorance of their positions, their weapons, their resources and their secret plans. For, when all was said, he could not admit that the object of all those efforts was to obtain possession of a crystal stopper!
 
One thing alone pleased him: Daubrecq had not penetrated64 his disguise. Daubrecq believed him to be in the employ of the police. Neither Daubrecq nor the police, therefore, suspected the intrusion of a third thief in the business. This was his one and only trump65, a trump that gave him a liberty of action to which he attached the greatest importance.
 
Without further delay, he opened the letter which Daubrecq had handed him for the secretary-general of police. It contained these few lines:
 
 “Within reach of your hand, my dear Prasville, within reach of your
 hand!  You touched it!  A little more and the trick was done... But
 you’re too big a fool.  And to think that they couldn’t hit upon
 any one better than you to make me bite the dust.  Poor old France!
 
 “Good-bye, Prasville.  But, if I catch you in the act, it will be a
 bad lookout66 for you: my maxim67 is to shoot at sight.
 
         “DAUBRECQ”
 
 
“Within reach of your hand,” repeated Lupin, after reading the note. “And to think that the rogue68 may be writing the truth! The most elementary hiding-places are the safest. We must look into this, all the same. And, also, we must find out why Daubrecq is the object of such strict supervision69 and obtain a few particulars about the fellow generally.”
 
The information supplied to Lupin by a private inquiry-office consisted of the following details:
 
      “ALEXIS DAUBRECQ, deputy of the Bouches-du-Rhone for the past two
 years; sits among the independent members.  Political opinions not
 very clearly defined, but electoral position exceedingly strong,
 because of the enormous sums which he spends in nursing his
 constituency.  No private income.  Nevertheless, has a house in
 Paris, a villa at Enghien and another at Nice and loses heavily at
 play, though no one knows where the money comes from.  Has great
 influence and obtains all he wants without making up to ministers
 or, apparently70, having either friends or connections in political
 circles.”
 
 
“That’s a trade docket,” said Lupin to himself. “What I want is a domestic docket, a police docket, which will tell me about the gentleman’s private life and enable me to work more easily in this darkness and to know if I’m not getting myself into a tangle71 by bothering about the Daubrecq bird. And time’s getting short, hang it!”
 
One of the residences which Lupin occupied at that period and which he used oftener than any of the others was in the Rue Chateaubriand, near the Arc de l’Etoile. He was known there by the name of Michel Beaumont. He had a snug72 flat here and was looked after by a manservant, Achille, who was utterly73 devoted to his interests and whose chief duty was to receive and repeat the telephone-messages addressed to Lupin by his followers74.
 
Lupin, on returning home, learnt, with great astonishment75, that a woman had been waiting to see him for over an hour:
 
“What! Why, no one ever comes to see me here! Is she young?”
 
“No... I don’t think so.”
 
“You don’t think so!”
 
“She’s wearing a lace shawl over her head, instead of a hat, and you can’t see her face... She’s more like a clerk... or a woman employed in a shop. She’s not well-dressed...”
 
“Whom did she ask for?”
 
“M. Michel Beaumont,” replied the servant.
 
“Queer. And why has she called?”
 
“All she said was that it was about the Enghien business... So I thought that...”
 
“What! The Enghien business! Then she knows that I am mixed up in that business... She knows that, by applying here...”
 
“I could not get anything out of her, but I thought, all the same, that I had better let her in.”
 
“Quite right. Where is she?”
 
“In the drawing-room. I’ve put on the lights.”
 
Lupin walked briskly across the hall and opened the door of the drawing-room:
 
“What are you talking about?” he said, to his man. “There’s no one here.”
 
“No one here?” said Achille, running up.
 
And the room, in fact, was empty.
 
“Well, on my word, this takes the cake!” cried the servant. “It wasn’t twenty minutes ago that I came and had a look, to make sure. She was sitting over there. And there’s nothing wrong with my eyesight, you know.”
 
“Look here, look here,” said Lupin, irritably76. “Where were you while the woman was waiting?”
 
“In the hall, governor! I never left the hall for a second! I should have seen her go out, blow it!”
 
“Still, she’s not here now...”
 
“So I see,” moaned the man, quite flabbergasted.
 
“She must have got tired of waiting and gone away. But, dash it all, I should like to know how she got out!”
 
“How she got out?” said Lupin. “It doesn’t take a wizard to tell that.”
 
“What do you mean?”
 
“She got out through the window. Look, it’s still ajar. We are on the ground-floor... The street is almost always deserted77, in the evenings. There’s no doubt about it.”
 
He had looked around him and satisfied himself that nothing had been taken away or moved. The room, for that matter, contained no knick-knack of any value, no important paper that might have explained the woman’s visit, followed by her sudden disappearance78. And yet why that inexplicable79 flight?
 
“Has any one telephoned?” he asked.
 
“No.”
 
“Any letters?”
 
“Yes, one letter by the last post.”
 
“Where is it?”
 
“I put it on your mantel-piece, governor, as usual.”
 
Lupin’s bedroom was next to the drawing-room, but Lupin had permanently80 bolted the door between the two. He, therefore, had to go through the hall again.
 
Lupin switched on the electric light and, the next moment, said:
 
“I don’t see it...”
 
“Yes... I put it next to the flower-bowl.”
 
“There’s nothing here at all.”
 
“You must be looking in the wrong place, governor.”
 
But Achille moved the bowl, lifted the clock, bent81 down to the grate, in vain: the letter was not there.
 
“Oh blast it, blast it!” he muttered. “She’s done it... she’s taken it... And then, when she had the letter, she cleared out... Oh, the slut!...”
 
Lupin said:
 
“You’re mad! There’s no way through between the two rooms.”
 
“Then who did take it, governor?”
 
They were both of them silent. Lupin strove to control his anger and collect his ideas. He asked:
 
“Did you look at the envelope?”
 
“Yes.”
 
“Anything particular about it?”
 
“Yes, it looked as if it had been written in a hurry, or scribbled82, rather.”
 
“How was the address worded?... Do you remember?” asked Lupin, in a voice strained with anxiety.
 
“Yes, I remembered it, because it struck me as funny...”
 
“But speak, will you? Speak!”
 
“It said, ‘Monsieur de Beaumont, Michel.’”
 
Lupin took his servant by the shoulders and shook him:
 
“It said ‘de’ Beaumont? Are you sure? And ‘Michel’ after ‘Beaumont’?”
 
“Quite certain.”
 
“Ah!” muttered Lupin, with a choking throat. “It was a letter from Gilbert!”
 
He stood motionless, a little pale, with drawn features. There was no doubt about it: the letter was from Gilbert. It was the form of address which, by Lupin’s orders, Gilbert had used for years in corresponding with him. Gilbert had at last—after long waiting and by dint83 of endless artifices—found a means of getting a letter posted from his prison and had hastily written to him. And now the letter was intercepted84! What did it say? What instructions had the unhappy prisoner given? What help was he praying for? What stratagem85 did he suggest?
 
Lupin looked round the room, which, contrary to the drawing-room, contained important papers. But none of the locks had been forced; and he was compelled to admit that the woman had no other object than to get hold of Gilbert’s letter.
 
Constraining86 himself to keep his temper, he asked:
 
“Did the letter come while the woman was here?”
 
“At the same time. The porter rang at the same moment.”
 
“Could she see the envelope?”
 
“Yes.”
 
The conclusion was evident. It remained to discover how the visitor had been able to effect her theft. By slipping from one window to the other, outside the flat? Impossible: Lupin found the window of his room shut. By opening the communicating door? Impossible: Lupin found it locked and barred with its two inner bolts.
 
Nevertheless, a person cannot pass through a wall by a mere87 operation of will. To go in or out of a room requires a passage; and, as the act was accomplished88 in the space of a few minutes, it was necessary, in the circumstances, that the passage should be previously89 in existence, that it should already have been contrived90 in the wall and, of course, known to the woman. This hypothesis simplified the search by concentrating it upon the door; for the wall was quite bare, without a cupboard, chimney-piece or hangings of any kind, and unable to conceal91 the least outlet92.
 
Lupin went back to the drawing-room and prepared to make a study of the door. But he at once gave a start. He perceived, at the first glance, that the left lower panel of the six small panels contained within the cross-bars of the door no longer occupied its normal position and that the light did not fall straight upon it. On leaning forward, he saw two little tin tacks93 sticking out on either side and holding the panel in place, similar to a wooden board behind a picture-frame. He had only to shift these. The panel at once came out.
 
Achille gave a cry of amazement94. But Lupin objected:
 
“Well? And what then? We are no better off than before. Here is an empty oblong, eight or nine inches wide by sixteen inches high. You’re not going to pretend that a woman can slip through an opening which would not admit the thinnest child of ten years old!”
 
“No, but she can have put her arm through and drawn the bolts.”
 
“The bottom bolt, yes,” said Lupin. “But the top bolt, no: the distance is far too great. Try for yourself and see.”
 
Achille tried and had to give up the attempt.
 
Lupin did not reply. He stood thinking for a long time. Then, suddenly, he said:
 
“Give me my hat... my coat...”
 
He hurried off, urged by an imperative95 idea. And, the moment he reached the street, he sprang into a taxi:
 
“Rue Matignon, quick!...”
 
As soon as they came to the house where he had been robbed of the crystal stopper, he jumped out of the cab, opened his private entrance, went upstairs, ran to the drawing-room, turned on the light and crouched96 at the foot of the door leading to his bedroom.
 
He had guessed right. One of the little panels was loosened in the same manner.
 
And, just as in his other flat in the Rue Chateaubriand, the opening was large enough to admit a man’s arm and shoulder, but not to allow him to draw the upper bolt.
 
“Hang!” he shouted, unable any longer to master the rage that had been seething97 within him for the last two hours. “Blast! Shall I never have finished with this confounded business?”
 
In fact, an incredible ill-luck seemed to dog his footsteps, compelling him to grope about at random98, without permitting him to use the elements of success which his own persistency99 or the very force of things placed within his grasp. Gilbert gave him the crystal stopper. Gilbert sent him a letter. And both had disappeared at that very moment.
 
And it was not, as he had until then believed, a series of fortuitous and independent circumstances. No, it was manifestly the effect of an adverse100 will pursuing a definite object with prodigious101 ability and incredible boldness, attacking him, Lupin, in the recesses102 of his safest retreats and baffling him with blows so severe and so unexpected that he did not even know against whom he had to defend himself. Never, in the course of his adventures, had he encountered such obstacles as now.
 
And, little by little, deep down within himself, there grew a haunting dread103 of the future. A date loomed104 before his eyes, the terrible date which he unconsciously assigned to the law to perform its work of vengeance105, the date upon which, in the light of a wan13 April morning, two men would mount the scaffold, two men who had stood by him, two comrades whom he had been unable to save from paying the awful penalty...

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
2 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
3 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
4 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
5 initiates e9c5430fb8a57cddedf60c5a1d5a56a7     
v.开始( initiate的第三人称单数 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • The booklet initiates us into the problems of living abroad. 这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解。 来自《简明英汉词典》
  • Everybody initiates and receives messages in some form or other. 每个人都以各种不同的方式发出并接收信息。 来自辞典例句
6 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
7 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
8 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
9 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
10 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
11 jots cf0d0f56fa907bd6bf507aefd44a02db     
v.匆忙记下( jot的第三人称单数 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • And, as he jots down some ideas, what happens next? 如同他那少量的想法,然后呢? 来自互联网
  • She usually jots down ideas and notes about her dreams. 她通常会草草几下有关自己梦境的想法和笔记。 来自互联网
12 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
13 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
14 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
15 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
16 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
17 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。
18 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
19 conversed a9ac3add7106d6e0696aafb65fcced0d     
v.交谈,谈话( converse的过去式 )
参考例句:
  • I conversed with her on a certain problem. 我与她讨论某一问题。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly. 她十分高兴,也很客气,而且愉快地同我交谈。 来自辞典例句
20 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
21 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
22 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
23 subterfuge 4swwp     
n.诡计;藉口
参考例句:
  • European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
  • The Independents tried hard to swallow the wretched subterfuge.独立党的党员们硬着头皮想把这一拙劣的托词信以为真。
24 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
25 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
26 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
27 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
28 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
29 ascertaining e416513cdf74aa5e4277c1fc28aab393     
v.弄清,确定,查明( ascertain的现在分词 )
参考例句:
  • I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind. 我当时是要弄清楚地下室是朝前还是朝后延伸的。 来自辞典例句
  • The design and ascertaining of permanent-magnet-biased magnetic bearing parameter are detailed introduced. 并对永磁偏置磁悬浮轴承参数的设计和确定进行了详细介绍。 来自互联网
30 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
31 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
32 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
34 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
35 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
36 gorilla 0yLyx     
n.大猩猩,暴徒,打手
参考例句:
  • I was awed by the huge gorilla.那只大猩猩使我惊惧。
  • A gorilla is just a speechless animal.猩猩只不过是一种不会说话的动物。
37 indented bqKz7f     
adj.锯齿状的,高低不平的;缩进排版
参考例句:
  • His voyage was down Chile's indented coastline.他的航行沿智利参差曲折的海岸线行进。
  • Each paragraph of the body is usually indented five blocks.正文每段开始,一般缩进五个英文字母。
38 bestial btmzp     
adj.残忍的;野蛮的
参考例句:
  • The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.罗马角斗是残忍的娱乐。
  • A statement on Amman Radio spoke of bestial aggression and a horrible massacre. 安曼广播电台播放的一则声明提到了野蛮的侵略和骇人的大屠杀。
39 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
40 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
41 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
42 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
43 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
44 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
45 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
46 subtraction RsJwl     
n.减法,减去
参考例句:
  • We do addition and subtraction in arithmetic.在算术里,我们作加减运算。
  • They made a subtraction of 50 dollars from my salary.他们从我的薪水里扣除了五十美元。
47 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
48 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
49 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
50 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
51 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
52 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
53 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
54 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
55 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
56 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
57 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。
58 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
59 hoaxed c9160958abc12b7aef2548a13be66727     
v.开玩笑骗某人,戏弄某人( hoax的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They hoaxed me into believing it. 他们哄骗得我相信它。 来自辞典例句
  • I was hoaxed into believing their story. 我上了当,还以为他们的玩笑是真的呢。 来自辞典例句
60 lucid B8Zz8     
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的
参考例句:
  • His explanation was lucid and to the point.他的解释扼要易懂。
  • He wasn't very lucid,he didn't quite know where he was.他神志不是很清醒,不太知道自己在哪里。
61 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
62 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
63 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
64 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
65 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
66 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
67 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
68 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
69 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
70 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
71 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
72 snug 3TvzG     
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房
参考例句:
  • He showed us into a snug little sitting room.他领我们走进了一间温暖而舒适的小客厅。
  • She had a small but snug home.她有个小小的但很舒适的家。
73 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
74 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
75 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
76 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
77 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
78 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
79 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
80 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
81 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
82 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
83 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
84 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
85 stratagem ThlyQ     
n.诡计,计谋
参考例句:
  • Knit the brows and a stratagem comes to mind.眉头一皱,计上心来。
  • Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争策略。
86 constraining cc35429b91ea67e2478332bc4d1c3be7     
强迫( constrain的现在分词 ); 强使; 限制; 约束
参考例句:
  • He was constraining his mind not to wander from the task. 他克制着不让思想在工作时开小差。
  • The most constraining resource in all of these cases is venture capital. 在所有这些情况下最受限制的资源便是投入资本。
87 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
88 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
89 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
90 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
91 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
92 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
93 tacks 61d4d2c9844f9f1a76324ec2d251a32e     
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
参考例句:
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
94 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
95 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
96 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
97 seething e6f773e71251620fed3d8d4245606fcf     
沸腾的,火热的
参考例句:
  • The stadium was a seething cauldron of emotion. 体育场内群情沸腾。
  • The meeting hall was seething at once. 会场上顿时沸腾起来了。
98 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
99 persistency ZSyzh     
n. 坚持(余辉, 时间常数)
参考例句:
  • I was nettled by her persistency. 我被她的固执惹恼了。
  • We should stick to and develop the heritage of persistency. 我们应坚持和发扬坚忍不拔的传统。
100 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
101 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
102 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
103 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
104 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
105 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533