She coloured a little and then laughed bitterly. ‘Thou dost forget, Macumazahn,’ she said, ‘I am no more a Queen, save in blood; I am an outcast and a prisoner, one whom all men should scorn, and none show deference7 to.’
‘At least,’ I replied, ‘thou art still a lady, and therefore one to whom deference is due. Also, thou art in an evil case, and therefore it is doubly due.’
‘Ah!’ she answered, with a little laugh, ‘thou dost forget that I would have wrapped thee in a sheet of gold and hung thee to the angel’s trumpet8 at the topmost pinnacle9 of the Temple.’
‘No,’ I answered, ‘I assure thee that I forgot it not; indeed, I often thought of it when it seemed to me that the battle of the Pass was turning against us; but the trumpet is there, and I am still here, though perchance not for long, so why talk of it now?’
‘Ah!’ she went on, ‘the battle! the battle! Oh, would that I were once more a Queen, if only for one little hour, and I would take such a vengeance10 on those accursed jackals who deserted11 me in my need; that it should only be spoken of in whispers; those woman, those pigeon-hearted half-breeds who suffered themselves to be overcome!’ and she choked in her wrath13.
‘Ay, and that little coward beside thee,’ she went on, pointing at Alphonse with the silver spear, whereat he looked very uncomfortable; ‘he escaped and betrayed my plans. I tried to make a general of him, telling the soldiers it was Bougwan, and to scourge14 valour into him’ (here Alphonse shivered at some unhappy recollection), ‘but it was of no avail. He hid beneath a banner in my tent and thus overheard my plans. I would that I had slain15 him, but, alas16! I held my hand.
‘And thou, Macumazahn, I have heard of what thou didst; thou art brave, and hast a loyal heart. And the black one too, ah, he was a man. I would fain have seen him hurl17 Nasta from the stairway.’
‘Thou art a strange woman, Sorais,’ I said; ‘I pray thee now plead with the Queen Nyleptha, that perchance she may show mercy unto thee.’
She laughed out loud. ‘I plead for mercy!’ she said and at that moment the Queen entered, accompanied by Sir Henry and Good, and took her seat with an impassive face. As for poor Good, he looked intensely ill at ease.
‘Greeting, Sorais!’ said Nyleptha, after a short pause. ‘Thou hast rent the kingdom like a rag, thou hast put thousands of my people to the sword, thou hast twice basely plotted to destroy my life by murder, thou hast sworn to slay18 my lord and his companions and to hurl me from the Stairway. What hast thou to say why thou shouldst not die? Speak, O Sorais!’
‘Methinks my sister the Queen hath forgotten the chief count of the indictment,’ answered Sorais in her slow musical tones. ‘It runs thus: “Thou didst strive to win the love of my lord Incubu.” It is for this crime that my sister will slay me, not because I levied19 war. It is perchance happy for thee, Nyleptha, that I fixed20 my mind upon his love too late.
‘Listen,’ she went on, raising her voice. ‘I have nought21 to say save that I would I had won instead of lost. Do thou with me even as thou wilt22, O Queen, and let my lord the King there’ (pointing to Sir Henry)—‘for now will he be King—carry out the sentence, as it is meet he should, for as he is the beginning of the evil, let him also be the end.’ And she drew herself up and shot one angry glance at him from her deep fringed eyes, and then began to toy with her spear.
Sir Henry bent23 towards Nyleptha and whispered something that I could not catch, and then the Queen spoke12.
‘Sorais, ever have I been a good sister to thee. When our father died, and there was much talk in the land as to whether thou shouldst sit upon the throne with me, I being the elder, I gave my voice for thee and said, “Nay24, let her sit. She is twin with me; we were born at a birth; wherefore should the one be preferred before the other?” And so has it ever been ‘twixt thee and me, my sister. But now thou knowest in what sort thou hast repaid me, but I have prevailed, and thy life is forfeit25, Sorais. And yet art thou my sister, born at a birth with me, and we played together when we were little and loved each other much, and at night we slept in the same cot with our arms each around the other’s neck, and therefore even now does my heart go out to thee, Sorais.
‘But not for that would I spare thy life, for thy offence has been too heavy; it doth drag down the wide wings of my mercy even to the ground. Also, while thou dost live the land will never be at peace.
‘Yet shalt thou not die, Sorais, because my dear lord here hath begged thy life of me as a boon26; therefore as a boon and as a marriage gift give I it to him, to do with even as he wills, knowing that, though thou dost love him, he loves thee not, Sorais, for all thy beauty. Nay, though thou art lovely as the night in all her stars, O Lady of the Night, yet it is me his wife whom he loves, and not thee, and therefore do I give thy life to him.’
Sorais flushed up to her eyes and said nothing, and I do not think that I ever saw a man look more miserable27 than did Sir Henry at that moment. Somehow, Nyleptha’s way of putting the thing, though true and forcible enough, was not altogether pleasant.
‘I understand,’ stammered28 Curtis, looking at Good, ‘I understood that he were attached—eh—attached to—to the Queen Sorais. I am—eh—not aware what the—in short, the state of your feelings may be just now; but if they happened to be that way inclined, it has struck me that—in short, it might put a satisfactory end to an unpleasant business. The lady also has ample private estates, where I am sure she would be at liberty to live unmolested as far as we are concerned, eh, Nyleptha? Of course, I only suggest.’
‘So far as I am concerned,’ said Good, colouring up, ‘I am quite willing to forget the past; and if the Lady of the Night thinks me worth the taking I will marry her tomorrow, or when she likes, and try to make her a good husband.’
All eyes were now turned to Sorais, who stood with that same slow smile upon her beautiful face which I had noticed the first time that I ever saw her. She paused a little while, and cleared her throat, and then thrice she curtseyed low, once to Nyleptha, once to Curtis, and once to Good, and began to speak in measured tones.
‘I thank thee, most gracious Queen and royal sister, for the loving-kindness thou hast shown me from my youth up, and especially in that thou hast been pleased to give my person and my fate as a gift to the Lord Incubu—the King that is to be. May prosperity, peace and plenty deck the life-path of one so merciful and so tender, even as flowers do. Long mayst thou reign29, O great and glorious Queen, and hold thy husband’s love in both thy hands, and many be the sons and daughters of thy beauty. And I thank thee, my Lord Incubu—the King that is to be—I thank thee a thousand times in that thou hast been pleased to accept that gracious gift, and to pass it on to thy comrade in arms and in adventure, the Lord Bougwan. Surely the act is worthy30 of thy greatness, my Lord Incubu. And now, lastly, I thank thee also, my Lord Bougwan, who in thy turn hast deigned31 to accept me and my poor beauty. I thank thee a thousand times, and I will add that thou art a good and honest man, and I put my hand upon my heart and swear that I would that I could say thee “yea”. And now that I have rendered thanks to all in turn’—and again she smiled—‘I will add one short word.
‘Little can you understand of me, Queen Nyleptha and my lords, if ye know not that for me there is no middle path; that I scorn your pity and hate you for it; that I cast off your forgiveness as though it were a serpent’s sting; and that standing here, betrayed, deserted, insulted, and alone, I yet triumph over you, mock you, and defy you, one and all, and thus I answer you.’ And then, of a sudden, before anybody guessed what she intended to do, she drove the little silver spear she carried in her hand into her side with such a strong and steady aim that the keen point projected through her back, and she fell prone32 upon the pavement.
Nyleptha shrieked33, and poor Good almost fainted at the sight, while the rest of us rushed towards her. But Sorais of the Night lifted herself upon her hand, and for a moment fixed her glorious eyes intently on Curtis’ face, as though there were some message in the glance, then dropped her head and sighed, and with a sob34 her dark but splendid spirit passed.
Well, they gave her a royal funeral, and there was an end of her.
It was a month after the last act of the Sorais tragedy that a great ceremony was held in the Flower Temple, and Curtis was formally declared King-Consort of Zu-Vendis. I was too ill to go myself; and indeed, I hate all that sort of thing, with the crowds and the trumpet-blowing and banner-waving; but Good, who was there (in his full-dress uniform), came back much impressed, and told me that Nyleptha had looked lovely, and Curtis had borne himself in a right royal fashion, and had been received with acclamations that left no doubt as to his popularity. Also he told me that when the horse Daylight was led along in the procession, the populace had shouted ‘Macumazahn, Macumazahn!’ till they were hoarse35, and would only be appeased36 when he, Good, rose in his chariot and told them that I was too ill to be present.
Afterwards, too, Sir Henry, or rather the King, came to see me, looking very tired, and vowing37 that he had never been so bored in his life; but I dare say that that was a slight exaggeration. It is not in human nature that a man should be altogether bored on such an extraordinary occasion; and, indeed, as I pointed38 out to him, it was a marvellous thing that a man, who but little more than one short year before had entered a great country as an unknown wanderer, should today be married to its beautiful and beloved Queen, and lifted, amidst public rejoicings, to its throne. I even went the length to exhort39 him in the future not to be carried away by the pride and pomp of absolute power, but always to strive to remember that he was first a Christian40 gentleman, and next a public servant, called by Providence41 to a great and almost unprecedented42 trust. These remarks, which he might fairly have resented, he was so good as to receive with patience, and even to thank me for making them.
It was immediately after this ceremony that I caused myself to be moved to the house where I am now writing. It is a very pleasant country seat, situated43 about two miles from the Frowning City, on to which it looks. That was five months ago, during the whole of which time I have, being confined to a kind of couch, employed my leisure in compiling this history of our wanderings from my journal and from our joint44 memories. It is probable that it will never be read, but it does not much matter whether it is or not; at any rate, it has served to while away many hours of suffering, for I have suffered a deal of pain lately. Thank God, however, there will not be much more of it.
It is a week since I wrote the above, and now I take up my pen for the last time, for I know that the end is at hand. My brain is still clear and I can manage to write, though with difficulty. The pain in my lung, which has been very bad during the last week, has suddenly quite left me, and been succeeded by a feeling of numbness45 of which I cannot mistake the meaning. And just as the pain has gone, so with it all fear of that end has departed, and I feel only as though I were going to sink into the arms of an unutterable rest. Happily, contentedly46, and with the same sense of security with which an infant lays itself to sleep in its mother’s arms, do I lay myself down in the arms of the Angel Death. All the tremors47, all the heart-shaking fears which have haunted me through a life that seems long as I looked back upon it, have left me now; the storms have passed, and the Star of our Eternal Hope shines clear and steady on the horizon that seems so far from man, and yet is so very near to me tonight.
And so this is the end of it—a brief space of troubling, a few restless, fevered, anguished48 years, and then the arms of that great Angel Death. Many times have I been near to them, and now it is my turn at last, and it is well. Twenty-four hours more and the world will be gone from me, and with it all its hopes and all its fears. The air will close in over the space that my form filled and my place know me no more; for the dull breath of the world’s forgetfulness will first dim the brightness of my memory, and then blot49 it out for ever, and of a truth I shall be dead. So is it with us all. How many millions have lain as I lie, and thought these thoughts and been forgotten!—thousands upon thousands of years ago they thought them, those dying men of the dim past; and thousands on thousands of years hence will their descendants think them and be in their turn forgotten. ‘As the breath of the oxen in winter, as the quick star that runs along the sky, as a little shadow that loses itself at sunset,’ as I once heard a Zulu called Ignosi put it, such is the order of our life, the order that passeth away.
Well, it is not a good world—nobody can say that it is, save those who wilfully50 blind themselves to facts. How can a world be good in which Money is the moving power, and Self-interest the guiding star? The wonder is not that it is so bad, but that there should be any good left in it.
Still, now that my life is over, I am glad to have lived, glad to have known the dear breath of woman’s love, and that true friendship which can even surpass the love of woman, glad to have heard the laughter of little children, to have seen the sun and the moon and the stars, to have felt the kiss of the salt sea on my face, and watched the wild game trek51 down to the water in the moonlight. But I should not wish to live again!
Everything is changing to me. The darkness draws near, and the light departs. And yet it seems to me that through that darkness I can already see the shining welcome of many a long-lost face. Harry52 is there, and others; one above all, to my mind the sweetest and most perfect woman that ever gladdened this grey earth. But of her I have already written elsewhere, and at length, so why speak of her now? Why speak of her after this long silence, now that she is again so near to me, now that I go where she has gone?
The sinking sun is turning the golden roof of the great Temple to a fiery53 flame, and my fingers tire.
So to all who have known me, or known of me, to all who can think one kindly54 thought of the old hunter, I stretch out my hand from the far-off shore and bid a long farewell.
‘I have spoken,’ as the Zulus say.
点击收听单词发音
1 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
2 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
3 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
4 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
5 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
6 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
7 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
8 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
9 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
10 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
11 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
12 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
13 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
14 scourge | |
n.灾难,祸害;v.蹂躏 | |
参考例句: |
|
|
15 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
16 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
17 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
18 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
19 levied | |
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税 | |
参考例句: |
|
|
20 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
21 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
22 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
23 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
24 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
25 forfeit | |
vt.丧失;n.罚金,罚款,没收物 | |
参考例句: |
|
|
26 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
27 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
28 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
30 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
31 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
33 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
35 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
36 appeased | |
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争) | |
参考例句: |
|
|
37 vowing | |
起誓,发誓(vow的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
38 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
39 exhort | |
v.规劝,告诫 | |
参考例句: |
|
|
40 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
41 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
42 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
43 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
44 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
45 numbness | |
n.无感觉,麻木,惊呆 | |
参考例句: |
|
|
46 contentedly | |
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
47 tremors | |
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动 | |
参考例句: |
|
|
48 anguished | |
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式) | |
参考例句: |
|
|
49 blot | |
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍 | |
参考例句: |
|
|
50 wilfully | |
adv.任性固执地;蓄意地 | |
参考例句: |
|
|
51 trek | |
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行 | |
参考例句: |
|
|
52 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
53 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
54 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
55 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |