小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Lilac Fairy Book » The Escape of the Mouse
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Escape of the Mouse
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Manawyddan the prince and his friend Pryderi were wanderers, for the brother of Manawyddan had been slain1, and his throne taken from him. Very sorrowful was Manawyddan, but Pryderi was stout2 of heart, and bade him be of good cheer, as he knew a way out of his trouble.
 
‘And what may that be?’ asked Manawyddan.
 
‘It is that thou marry my mother Rhiannon and become lord of the fair lands that I will give her for dowry. Never did any lady have more wit than she, and in her youth none was more lovely; even yet she is good to look upon.’
 
‘Thou art the best friend that ever a man had,’ said Manawyddan. ‘Let us go now to seek Rhiannon, and the lands where she dwells.’
 
Then they set forth3, but the news of their coming ran swifter still, and Rhiannon and Kieva, wife of Pryderi, made haste to prepare a feast for them. And Manawyddan found that Pryderi had spoken the truth concerning his mother, and asked if she would take him for her husband. Right gladly did she consent, and without delay they were married, and rode away to the hunt, Rhiannon and Manawyddan, Kieva and Pryderi, and they would not be parted from each other by night or by day, so great was the love between them.
 
One day, when they were returned, they were sitting out in a green place, and suddenly the crash of thunder struck loudly on their ears, and a wall of mist fell between them, so that they were hidden one from the other. Trembling they sat till the darkness fled and the light shone again upon them, but in the place where they were wont5 to see cattle, and herds6, and dwellings7, they beheld8 neither house nor beast, nor man nor smoke; neither was any one remaining in the green place save these four only.
 
‘Whither have they gone, and my host also?’ cried Manawyddan, and they searched the hall, and there was no man, and the castle, and there was none, and in the dwellings that were left was nothing save wild beasts. For a year these four fed on the meat that Manawyddan and Pryderi killed out hunting, and the honey of the bees that sucked the mountain heather. For a time they desired nothing more, but when the next year began they grew weary.
 
‘We cannot spend our lives thus,’ said Manawyddan at last, ‘let us go into England and learn some trade by which we may live.’ So they left Wales, and went to Hereford, and there they made saddles, while Manawyddan fashioned blue enamel9 ornaments10 to put on their trappings. And so greatly did the townsfolk love these saddles, that no others were bought throughout the whole of Hereford, till the saddlers banded together and resolved to slay11 Manawyddan and his companions.
 
When Pryderi heard of it, he was very wroth, and wished to stay and fight. But the counsels of Manawyddan prevailed, and they moved by night to another city.
 
‘What craft shall we follow?’ asked Pryderi.
 
‘We will make shields,’ answered Manawyddan.
 
‘But do we know anything of that craft?’ answered Pryderi.
 
‘We will try it,’ said Manawyddan, and they began to make shields, and fashioned them after the shape of the shields they had seen; and these likewise they enamelled. And so greatly did they prosper12 that no man in the town bought a shield except they had made it, till at length the shield-makers banded together as the saddlers had done, and resolved to slay them. But of this they had warning, and by night betook themselves to another town.
 
‘Let us take to making shoes,’ said Manawyddan, ‘for there are not any among the shoemakers bold enough to fight us.’
 
‘I know nothing of making shoes,’ answered Pryderi, who in truth despised so peaceful a craft.
 
‘But I know,’ replied Manawyddan, ‘and I will teach thee to stitch. We will buy the leather ready dressed, and will make the shoes from it.
 
Then straightway he sought the town for the best leather, and for a goldsmith to fashion the clasps, and he himself watched till it was done, so that he might learn for himself. Soon he became known as ‘The Maker13 of Gold Shoes,’ and prospered14 so greatly, that as long as one could be bought from him not a shoe was purchased from the shoemakers of the town. And the craftsmen15 were wroth, and banded together to slay them.
 
‘Pryderi,’ said Manawyddan, when he had received news of it, ‘we will not remain in England any longer. Let us set forth to Dyved.’
 
So they journeyed until they came to their lands at Narberth. There they gathered their dogs round them, and hunted for a year as before.
 
After that a strange thing happened. One morning Pryderi and Manawyddan rose up to hunt, and loosened their dogs, which ran before them, till they came to a small bush. At the bush, the dogs shrank away as if frightened, and returned to their masters, their hair brisling on their backs.
 
‘We must see what is in that bush,’ said Pryderi, and what was in it was a boar, with a skin as white as the snow on the mountains. And he came out, and made a stand as the dogs rushed on him, driven on by the men. Long he stood at bay; then at last he betook himself to flight, and fled to a castle which was newly built, in a place where no building had ever been known. Into the castle he ran, and the dogs after him, and long though their masters looked and listened, they neither saw nor heard aught concerning dogs or boar.
 
‘I will go into the castle and get tidings of the dogs,’ said Pryderi at last.
 
‘Truly,’ answered Manawyddan, ‘thou wouldst do unwisely, for whosoever has cast a spell over this land has set this castle here.’
 
‘I cannot give up my dogs,’ replied Pryderi, and to the castle he went.
 
But within was neither man nor beast; neither boar nor dogs, but only a fountain with marble round it, and on the edge a golden bowl, richly wrought16, which pleased Pryderi greatly. In a moment he forgot about his dogs, and went up to the bowl and took hold of it, and his hands stuck to the bowl, and his feet to the marble slab17, and despair took possession of him.
 
Till the close of day Manawyddan waited for him, and when the sun was fast sinking, he went home, thinking that he had strayed far.
 
‘Where are thy friend and thy dogs?’ said Rhiannon, and he told her what had befallen Pryderi.
 
‘A good friend hast thou lost,’ answered Rhiannon, and she went up to the castle and through the gate, which was open. There, in the centre of the courtyard, she beheld Pryderi standing18, and hastened towards him.
 
‘What dost thou here?’ she asked, laying her hand on the bowl, and as she spoke4 she too stuck fast, and was not able to utter a word. Then thunder was heard and a veil of darkness descended19 upon them, and the castle vanished and they with it.
 
When Kieva, the wife of Pryderi, found that neither her husband nor his mother returned to her, she was in such sorrow that she cared not whether she lived or died. Manawyddan was grieved also in his heart, and said to her:
 
‘It is not fitting that we should stay here, for he have lost our dogs and cannot get food. Let us go into England—it is easier for us to live there.’ So they set forth.
 
‘What craft wilt20 thou follow?’ asked Kieva as they went along.
 
‘I shall make shoes as once I did,’ replied he; and he got all the finest leather in the town and caused gilded21 clasps to be made for the shoes, till everyone flocked to buy, and all the shoemakers in the town were idle and banded together in anger to kill him. But luckily Manawyddan got word of it, and he and Kieva left the town one night and proceeded to Narberth, taking with him a sheaf of wheat, which he sowed in three plots of ground. And while the wheat was growing up, he hunted and fished, and they had food enough and to spare. Thus the months passed until the harvest; and one evening Manawyddan visited the furthest of his fields of wheat; and saw that it was ripe.
 
‘To-morrow I will reap this,’ said he; but on the morrow when he went to reap the wheat he found nothing but the bare straw.
 
Filled with dismay he hastened to the second field, and there the corn was ripe and golden.
 
‘To-morrow I will reap this,’ he said, but on the morrow the ears had gone, and there was nothing but the bare straw.
 
‘Well, there is still one field left,’ he said, and when he looked at it, it was still fairer than the other two. ‘To-night I will watch here,’ thought he, ‘for whosoever carried off the other corn will in like manner take this, and I will know who it is.’ So he hid himself and waited.
 
The hours slid by, and all was still, so still that Manawyddan well-nigh dropped asleep. But at midnight there arose the loudest tumult22 in the world, and peeping out he beheld a mighty23 host of mice, which could neither be numbered nor measured. Each mouse climbed up a straw till it bent24 down with its weight, and then it bit off one of the ears, and carried it away, and there was not one of the straws that had not got a mouse to it.
 
Full of wrath25 he rushed at the mice, but he could no more come up with them than if they had been gnats26, or birds of the air, save one only which lingered behind the rest, and this mouse Manawyddan came up with. Stooping down he seized it by the tail, and put it in his glove, and tied a piece of string across the opening of the glove, so that the mouse could not escape. When he entered the hall where Kieva was sitting, he lighted a fire, and hung the glove up on a peg27.
 
‘What hast thou there?’ asked she.
 
‘A thief,’ he answered, ‘that I caught robbing me.’
 
‘What kind of a thief may it be which thou couldst put in thy glove?’ said Kieva.
 
‘That I will tell thee,’ he replied, and then he showed her how his fields of corn had been wasted, and how he had watched for the mice.
 
‘And one was less nimble than the rest, and is now in my glove. To-morrow I will hang it, and I only wish I had them all.’
 
‘It is a marvel28, truly,’ said she, ‘yet it would be unseemly for a man of thy dignity to hang a reptile29 such as this. Do not meddle30 with it, but let it go.’
 
‘Woe betide me,’ he cried, ‘if I would not hang them all if I could catch them, and such as I have I will hang.’
 
‘Verily,’ said she, ‘there is no reason I should succour this reptile, except to prevent discredit31 unto thee.’
 
‘If I knew any cause that I should succour it, I would take thy counsel,’ answered Manawyddan, ‘but as I know of none, I am minded to destroy it.’
 
‘Do so then,’ said Kieva.
 
So he went up a hill and set up two forks on the top, and while he was doing this he saw a scholar coming towards him, whose clothes were tattered32. Now it was seven years since Manawyddan had seen man or beast in that place, and the sight amazed him.
 
‘Good day to thee, my lord,’ said the scholar.
 
‘Good greeting to thee, scholar. Whence dost thou come?’
 
‘From singing in England; but wherefore dost thou ask?’
 
‘Because for seven years no man hath visited this place.’
 
‘I wander where I will,’ answered the scholar. ‘And what work art thou upon?’
 
‘I am about to hang a thief that I caught robbing me!’
 
‘What manner of thief is that?’ inquired the scholar. ‘I see a creature in thy hand like upon a mouse, and ill does it become a man of thy rank to touch a reptile like this. Let it go free.’
 
‘I will not let it go free,’ cried Manawyddan. ‘I caught it robbing me, and it shall suffer the doom33 of a thief.’
 
‘Lord!’ said the scholar, ‘sooner than see a man like thee at such a work, I would give thee a pound which I have received as alms to let it go free.’
 
‘I will not let it go free, neither will I sell it.’
 
‘As thou wilt, lord,’ answered the scholar, and he went his way.
 
Manawyddan was placing the cross-beam on the two forked sticks, where the mouse was to hang, when a priest rode past.
 
‘Good-day to thee, lord; and what art thou doing?’
 
‘I am hanging a thief that I caught robbing me.’
 
‘What manner of thief, lord?’
 
‘A creature in the form of a mouse. It has been robbing me, and it shall suffer the doom of a thief.’
 
‘Lord,’ said the priest, ‘sooner than see thee touch this reptile, I would purchase its freedom.’
 
‘I will neither sell it nor set it free.’
 
‘It is true that a mouse is worth nothing, but rather than see thee defile34 thyself with touching35 such a reptile as this, I will give thee three pounds for it.’
 
‘I will not take any price for it. It shall be hanged as it deserves.’
 
‘Willingly, my lord, if it is thy pleasure.’ And the priest went his way.
 
Then Manawyddan noosed36 the string about the mouse’s neck, and was about to draw it tight when a bishop37, with a great following and horses bearing huge packs, came by.
 
‘What work art thou upon?’ asked the bishop, drawing rein38.
 
‘Hanging a thief that I caught robbing me.’
 
‘But is not that a mouse that I see in thine hand?’ asked the bishop.
 
‘Yes; that is the thief,’ answered Manawyddan.
 
‘Well, since I have come at the doom of this reptile, I will ransom39 it of thee for seven pounds, rather than see a man of thy rank touch it. Loose it, and let it go.’
 
‘I will not let it loose.’
 
‘I will give thee four and twenty pounds to set it free,’ said the bishop.
 
‘I will not set it free for as much again.’
 
‘If thou wilt not set it free for this, I will give thee all the horses thou seest and the seven loads of baggage.’
 
‘I will not set it free.’
 
‘Then tell me at what price thou wilt loose it, and I will give it.’
 
‘The spell must be taken off Rhiannon and Pryderi,’ said Manawyddan.
 
‘That shall be done.’
 
‘But not yet will I loose the mouse. The charm that has been cast over all my lands must be taken off likewise.’
 
‘This shall be done also.’
 
‘But not yet will I loose the mouse till I know who she is.’
 
‘She is my wife,’ answered the bishop.
 
‘And wherefore came she to me?’ asked Manawyddan.
 
‘To despoil40 thee,’ replied the bishop, ‘for it is I who cast the charm over thy lands, to avenge41 Gwawl the son of Clud my friend. And it was I who threw the spell upon Pryderi to avenge Gwawl for the trick that had been played on him in the game of Badger42 in the Bag. And not only was I wroth, but my people likewise, and when it was known that thou wast come to dwell in the land, they besought43 me much to change them into mice, that they might eat thy corn. The first and the second nights it was the men of my own house that destroyed thy two fields, but on the third night my wife and her ladies came to me and begged me to change them also into the shape of mice, that they might take part in avenging44 Gwawl. Therefore I changed them. Yet had she not been ill and slow of foot, thou couldst not have overtaken her. Still, since she was caught, I will restore thee Pryderi and Rhiannon, and will take the charm from off thy lands. I have told thee who she is; so now set her free.’
 
‘I will not set her free,’ answered Manawyddan, ‘till thou swear that no vengeance45 shall be taken for his, either upon Pryderi, or upon Rhiannon, or on me.’
 
‘I will grant thee this boon46; and thou hast done wisely to ask it, for on thy head would have lit all the trouble. Set now my wife free.’
 
‘I will not set her free till Pryderi and Rhiannon are with me.’
 
‘Behold, here they come,’ said the bishop.
 
Then Manawyddan held out his hands and greeted Pryderi and Rhiannon, and they seated themselves joyfully47 on the grass.
 
‘Ah, lord, hast thou not received all thou didst ask?’ said the bishop. ‘Set now my wife free!’
 
‘That I will gladly,’ answered Manawyddan, unloosing the cord from her neck, and as he did so the bishop struck her with his staff, and she turned into a young woman, the fairest that ever was seen.
 
‘Look around upon thy land,’ said he, ‘and thou wilt see it all tilled and peopled, as it was long ago.’ And Manawyddan looked, and saw corn growing in the fields, and cows and sheep grazing on the hill-side, and huts for the people to dwell in. And he was satisfied in his soul, but one more question he put to the bishop.
 
‘What spell didst thou lay upon Pryderi and Rhiannon?’
 
‘Pryderi has had the knockers of the gate of my palace hung about him, and Rhiannon has carried the collars of my asses48 around her neck,’ said the bishop with a smile.
 
From the ‘Mabinogion.’
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
6 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
7 dwellings aa496e58d8528ad0edee827cf0b9b095     
n.住处,处所( dwelling的名词复数 )
参考例句:
  • The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
  • The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》
8 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
9 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
10 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
11 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
12 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
13 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
14 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
15 craftsmen craftsmen     
n. 技工
参考例句:
  • rugs handmade by local craftsmen 由当地工艺师手工制作的小地毯
  • The craftsmen have ensured faithful reproduction of the original painting. 工匠保证要复制一幅最接近原作的画。
16 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
17 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
20 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
21 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
22 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
23 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
24 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
25 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
26 gnats e62a9272689055f936a8d55ef289d2fb     
n.叮人小虫( gnat的名词复数 )
参考例句:
  • He decided that he might fire at all gnats. 他决定索性把鸡毛蒜皮都摊出来。 来自辞典例句
  • The air seemed to grow thick with fine white gnats. 空气似乎由于许多白色的小虫子而变得浑浊不堪。 来自辞典例句
27 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
28 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
29 reptile xBiz7     
n.爬行动物;两栖动物
参考例句:
  • The frog is not a true reptile.青蛙并非真正的爬行动物。
  • So you should not be surprised to see someone keep a reptile as a pet.所以,你不必惊奇有人养了一只爬行动物作为宠物。
30 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
31 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
32 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
33 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
34 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
35 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
36 noosed 188e735d837f0ecbf3efbf1231e6ccbb     
v.绞索,套索( noose的过去式和过去分词 )
参考例句:
37 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
38 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
39 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
40 despoil 49Iy2     
v.夺取,抢夺
参考例句:
  • The victorious army despoil the city of all its treasure.得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。
  • He used his ruthless and destructive armies despoil everybody who lived within reach of his realm.他动用其破坏性的军队残暴地掠夺国内的人民。
41 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
42 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
43 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
44 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
45 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
46 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
47 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
48 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533