小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Lilac Fairy Book » The Groac’h of the Isle of Lok
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Groac’h of the Isle of Lok
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In old times, when all kinds of wonderful things happened in Brittany, there lived in the village of Lanillis, a young man named Houarn Pogamm and a girl called Bellah Postik. They were cousins, and as their mothers were great friends, and constantly in and out of each other’s houses, they had often been laid in the same cradle, and had played and fought over their games.
 
‘When they are grown up they will marry,’ said the mothers; but just as every one was beginning to think of wedding bells, the two mothers died, and the cousins, who had no money, went as servants in the same house. This was better than being parted, of course, but not so good as having a little cottage of their own, where they could do as they liked, and soon they might have been heard bewailing to each other the hardness of their lots.
 
‘If we could only manage to buy a cow and get a pig to fatten2,’ grumbled3 Houarn, ‘I would rent a bit of ground from the master, and then we could be married.’
 
‘Yes,’ answered Bellah, with a deep sigh; ‘but we live in such hard times, and at the last fair the price of pigs had risen again.’
 
‘We shall have long to wait, that is quite clear,’ replied Houarn, turning away to his work.
 
Whenever they met they repeated their grievances4, and at length Houarn’s patience was exhausted5, and one morning he came to Bellah and told her that he was going away to seek his fortune.
 
The girl was very unhappy as she listened to this, and felt sorry that she had not tried to make the best of things. She implored6 Houarn not to leave her, but he would listen to nothing.
 
‘The birds,’ he said, ‘continue flying until they reach a field of corn, and the bees do not stop unless they find the honey-giving flowers, and why should a man have less sense than they? Like them, I shall seek till I get what I want—that is, money to buy a cow and a pig to fatten. And if you love me, Bellah, you won’t attempt to hinder a plan which will hasten our marriage.’
 
The girl saw it was useless to say more, so she answered sadly:
 
‘Well, go then, since you must. But first I will divide with you all that my parents left me,’ and going to her room, she opened a small chest, and took from it a bell, a knife, and a little stick.
 
‘This bell,’ she said, ‘can be heard at any distance, however far, but it only rings to warn us that our friends are in great danger. The knife frees all it touches from the spells that have been laid on them; while the stick will carry you wherever you want to go. I will give you the knife to guard you against the enchantments8 of wizards, and the bell to tell me of your perils10. The stick I shall keep for myself, so that I can fly to you if ever you have need of me.’
 
Then they cried for a little on each other’s necks, and Houarn started for the mountains.
 
But in those days, as in these, beggars abounded11, and through every village he passed they followed Houarn in crowds, mistaking him for a gentleman, because there were no holes in his clothes.
 
‘There is no fortune to be made here,’ he thought to himself; ‘it is a place for spending, and not earning. I see I must go further,’ and he walked on to Pont-aven, a pretty little town built on the bank of a river.
 
He was sitting on a bench outside an inn, when he heard two men who were loading their mules13 talking about the Groac’h of the island of Lok.
 
‘What is a Groac’h?’ asked he. ‘I have never come across one.’ And the men answered that it was the name given to the fairy that dwelt in the lake, and that she was rich—oh! richer than all the kings in the world put together. Many had gone to the island to try and get possession of her treasures, but no one had ever come back.
 
As he listened Houarn’s mind was made up.
 
‘I will go, and return too,’ he said to the muleteers. They stared at him in astonishment14, and besought15 him not to be so mad and to throw away his life in such a foolish manner; but he only laughed, and answered that if they could tell him of any other way in which to procure16 a cow and a pig to fatten, he would think no more about it. But the men did not know how this was to be done, and, shaking their heads over his obstinacy17, left him to his fate.
 
So Houarn went down to the sea, and found a boatman who engaged to take him to the isle18 of Lok.
 
The island was large, and lying almost across it was a lake, with a narrow opening to the sea. Houarn paid the boatman and sent him away, and then proceeded to walk round the lake. At one end he perceived a small skiff, painted blue and shaped like a swan, lying under a clump19 of yellow broom. As far as he could see, the swan’s head was tucked under its wing, and Houarn, who had never beheld20 a boat of the sort, went quickly towards it and stepped in, so as to examine it the better. But no sooner was he on board than the swan woke suddenly up; his head emerged from under his wing, his feet began to move in the water, and in another moment they were in the middle of the lake.
 
As soon as the young man had recovered from his surprise, he prepared to jump into the lake and swim to shore. But the bird had guessed his intentions, and plunged21 beneath the water, carrying Houarn with him to the palace of the Groac’h.
 
Now, unless you have been under the sea and beheld all the wonders that lie there, you can never have an idea what the Groac’h’s palace was like. It was all made of shells, blue and green and pink and lilac and white, shading into each other till you could not tell where one colour ended and the other began. The staircases were of crystal, and every separate stair sang like a woodland bird as you put your foot on it. Round the palace were great gardens full of all the plants that grow in the sea, with diamonds for flowers.
 
In a large hall the Groac’h was lying on a couch of gold. The pink and white of her face reminded you of the shells of her palace, while her long black hair was intertwined with strings22 of coral, and her dress of green silk seemed formed out of the sea. At the sight of her Houarn stopped, dazzled by her beauty.
 
‘Come in,’ said the Groac’h, rising to her feet. ‘Strangers and handsome youths are always welcome here. Do not be shy, but tell me how you found your way, and what you want.’
 
‘My name is Houarn,’ he answered, ‘Lanillis is my home, and I am trying to earn enough money to buy a little cow and a pig to fatten.’
 
‘Well, you can easily get that,’ replied she; ‘it is nothing to worry about. Come in and enjoy yourself.’ And she beckoned23 him to follow her into a second hall whose floors and walls were formed of pearls, while down the sides there were tables laden24 with fruit and wines of all kinds; and as he ate and drank, the Groac’h talked to him and told him how the treasures he saw came from shipwrecked vessels25, and were brought to her palace by a magic current of water.
 
‘I do not wonder,’ exclaimed Houarn, who now felt quite at home—‘I do not wonder that the people on the earth have so much to say about you.’
 
‘The rich are always envied.’
 
‘For myself,’ he added, with a laugh, ‘I only ask for the half of your wealth.’
 
‘You can have it, if you will, Houarn,’ answered the fairy.
 
‘What do you mean?’ cried he.
 
‘My husband, Korandon, is dead,’ she replied, ‘and if you wish it, I will marry you.’
 
The young man gazed at her in surprise. Could any one so rich and so beautiful really wish to be his wife? He looked at her again, and Bellah was forgotten as he answered:
 
‘A man would be mad indeed to refuse such an offer. I can only accept it with joy.’
 
‘Then the sooner it is done the better,’ said the Groac’h, and gave orders to her servants. After that was finished, she begged Houarn to accompany her to a fish-pond at the bottom of the garden.
 
‘Come lawyer, come miller26, come tailor, come singer!’ cried she, holding out a net of steel; and at each summons a fish appeared and jumped into the net. When it was full she went into a large kitchen and threw them all into a golden pot; but above the bubbling of the water Houarn seemed to hear the whispering of little voices.
 
‘Who is it whispering in the golden pot, Groac’h?’ he inquired at last.
 
‘It is nothing but the noise of the wood sparkling,’ she answered; but it did not sound the least like that to Houarn.
 
‘There it is again,’ he said, after a short pause.
 
‘The water is getting hot, and it makes the fish jump,’ she replied; but soon the noise grew louder and like cries.
 
‘What is it?’ asked Houarn, beginning to feel uncomfortable.
 
‘Just the crickets on the hearth,’ said she, and broke into a song which drowned the cries from the pot.
 
But though Houarn held his peace, he was not as happy as before. Something seemed to have gone wrong, and then he suddenly remembered Bellah.
 
‘Is it possible I can have forgotten her so soon? What a wretch28 I am!’ he thought to himself; and he remained apart and watched the Groac’h while she emptied the fish into a plate, and bade him eat his dinner while she fetched wine from her cellar in a cave.
 
Houarn sat down and took out the knife which Bellah had given him, but as soon as the blade touched the fish the enchantment9 ceased, and four men stood before him.
 
‘Houarn, save us, we entreat29 you, and save yourself too!’ murmured they, not daring to raise their voices.
 
‘Why, it must have been you who were crying out in the pot just now!’ exclaimed Houarn.
 
‘Yes, it was us,’ they answered. ‘Like you, we came to the isle of Lok to seek our fortunes, and like you we consented to marry the Groac’h, and no sooner was the ceremony over than she turned us into fishes, as she had done to all our forerunners30, who are in the fish-pond still, where you will shortly join them.’
 
On hearing this Houarn leaped into the air, as if he already felt himself frizzling in the golden pot. He rushed to the door, hoping to escape that way; but the Groac’h, who had heard everything, met him on the threshold. Instantly she threw the steel net over his head, and the eyes of a little green frog peeped through the meshes31.
 
‘You shall go and play with the rest,’ she said, carrying him off to the fish-pond.
 
It was at this very moment that Bellah, who was skimming the milk in the farm dairy, heard the fairy bell tinkle32 violently.
 
At the sound she grew pale, for she knew it meant that Houarn was in danger; and, hastily, changing the rough dress she wore for her work, she left the farm with the magic stick in her hand.
 
Her knees were trembling under her, but she ran as fast as she could to the cross roads, where she drove her stick into the ground, murmuring as she did so a verse her mother had taught her:
 
     Little staff of apple-tree,
         Over the earth and over the sea,
     Up in the air be guide to me,
         Everywhere to wander free,
and immediately the stick became a smart little horse, with a rosette at each ear and a feather on his forehead. He stood quite still while Bellah scrambled33 up, then he started off, his pace growing quicker and quicker, till at length the girl could hardly see the trees and houses as they flashed past. But, rapid as the pace was, it was not rapid enough for Bellah, who stooped and said:
 
‘The swallow is less swift than the wind, the wind is less swift than the lightning. But you, my horse, if you love me, must be swifter than them all, for there is a part of my heart that suffers—the best part of my heart that is in danger.’
 
And the horse heard her, and galloped34 like a straw carried along by a tempest till they reached the foot of a rock called the Leap of the Deer. There he stopped, for no horse or mule12 that ever was born could climb that rock, and Bellah knew it, so she began to sing again:
 
     Horse of Leon, given to me,
         Over the earth and over the sea,
     Up in the air be guide to me,
         Everywhere to wander free,
and when she had finished, the horse’s fore27 legs grew shorter and spread into wings, his hind7 legs became claws, feathers sprouted35 all over his body, and she sat on the back of a great bird, which bore her to the summit of the rock. Here she found a nest made of clay and lined with dried moss36, and in the centre a tiny man, black and wrinkled, who gave a cry of surprise at the sight of Bellah.
 
‘Ah! you are the pretty girl who was to come and save me!’
 
‘To save you!’ repeated Bellah. ‘But who are you, my little friend?’
 
‘I am the husband of the Groac’h of the isle of Lok, and it is owing to her that I am here.’
 
‘But what are you doing in this nest?’
 
‘I am sitting on six eggs of stone, and I shall not be set free till they are hatched.’
 
On hearing this Bellah began to laugh.
 
‘Poor little cock!’ she said, ‘and how am I to deliver you?’
 
‘By delivering Houarn, who is in the power of the Groac’h.’
 
‘Ah! tell me how I can manage that, and if I have to walk round the whole of Brittany on my bended knees I will do it!’
 
‘Well, first you must dress yourself as a young man, and then go and seek the Groac’h. When you have found her you must contrive37 to get hold of the net of steel that hangs from her waist, and shut her up in it for ever.’
 
‘But where am I to find a young man’s clothes?’ asked she.
 
‘I will show you,’ he replied, and as he spoke38 he pulled out three of his red hairs and blew them away, muttering something the while. In the twinkling of an eye the four hairs changed into four tailors, of whom the first carried a cabbage, the second a pair of scissors, the third a needle, and the fourth an iron. Without waiting for orders, they sat down in the nest and, crossing their legs comfortably, began to prepare the suit of clothes for Bellah.
 
With one of the leaves of the cabbage they made her a coat, and another served for a waistcoat; but it took two for the wide breeches which were then in fashion. The hat was cut from the heart of the cabbage, and a pair of shoes from the thick stem. And when Bellah had put them all on you would have taken her for a gentleman dressed in green velvet39, lined with white satin.
 
She thanked the little men gratefully, and after a few more instructions, jumped on the back of her great bird, and was borne away to the isle of Lok. Once there, she bade him transform himself back into a stick, and with it in her hand she stepped into the blue boat, which conducted her to the palace of shells.
 
The Groac’h seemed overjoyed to see her, and told her that never before had she beheld such a handsome young man. Very soon she led her visitor into the great hall, where wine and fruit were always waiting, and on the table lay the magic knife, left there by Houarn. Unseen by the Groac’h, Bellah hid it in a pocket of her green coat, and then followed her hostess into the garden, and to the pond which contained the fish, their sides shining with a thousand different colours.
 
‘Oh! what beautiful, beautiful creatures!’ said she. ‘I’m sure I should never be tired of watching them.’ And she sat down on the bank, with her elbows on her knees and her chin in her hands, her eyes fixed40 on the fishes as they flashed past.
 
‘Would you not like to stay here always?’ asked the Groac’h; and Bellah answered that she desired nothing better.
 
‘Then you have only to marry me,’ said the Groac’h. ‘Oh! don’t say no, for I have fallen deeply in love with you.’
 
‘Well, I won’t say “No,”’ replied Bellah, with a laugh, ‘but you must promise first to let me catch one of those lovely fish in your net.’
 
‘It is not so easy as it looks,’ rejoined the Groac’h, smiling, ‘but take it, and try your luck.’
 
Bellah took the net which the Groac’h held out, and, turning rapidly, flung it over the witch’s head.
 
‘Become in body what you are in soul!’ cried she, and in an instant the lovely fairy of the sea was a toad41, horrible to look upon. She struggled hard to tear the net asunder42, but it was no use. Bellah only drew it the tighter, and, flinging the sorceress into a pit, she rolled a great stone across the mouth, and left her.
 
As she drew near the pond she saw a great procession of fishes advancing to meet her, crying in hoarse43 tones:
 
‘This is our lord and master, who has saved us from the net of steel and the pot of gold!’
 
‘And who will restore you to your proper shapes,’ said Bellah, drawing the knife from her pocket. But just as she was going to touch the foremost fish, her eyes fell on a green frog on his knees beside her, his little paws crossed over his little heart. Bellah felt as if fingers were tightening44 round her throat, but she managed to cry:
 
‘Is this you, my Houarn? Is this you?’
 
‘It is I,’ croaked45 the little frog; and as the knife touched him he was a man again, and, springing up, he clasped her in his arms.
 
‘But we must not forget the others,’ she said at last, and began to transform the fishes to their proper shapes. There were so many of them that it took quite a long time. Just as she had finished there arrived the little dwarf46 from the Deer’s Leap in a car drawn47 by six cockchafers, which once had been the six stone eggs.
 
‘Here I am!’ he exclaimed. ‘You have broken the spell that held me, and now come and get your reward,’ and, dismounting from his chariot, he led them down into the caves filled with gold and jewels, and bade Bellah and Houarn take as much as they wanted.
 
When their pockets were full, Bellah ordered her stick to become a winged carriage, large enough to bear them and the men they had rescued back to Lanillis.
 
There they were married the next day, but instead of setting up housekeeping with the little cow and pig to fatten that they had so long wished for, they were able to buy lands for miles round for themselves, and gave each man who had been delivered from the Groac’h a small farm, where he lived happily to the end of his days.
 
From ‘Le Foyer Breton,’ par1 E. Souvestre.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
2 fatten ClLxX     
v.使肥,变肥
参考例句:
  • The new feed can fatten the chicken up quickly enough for market.新饲料能使鸡长得更快,以适应市场需求。
  • We keep animals in pens to fatten them.我们把动物关在围栏里把它们养肥。
3 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
4 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
5 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
6 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
7 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
8 enchantments 41eadda3a96ac4ca0c0903b3d65f0da4     
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔
参考例句:
  • The high security vaults have enchantments placed on their doors. 防范最严密的金库在门上设有魔法。 来自互联网
  • Place items here and pay a fee to receive random enchantments. 把物品放在这里并支付一定的费用可以使物品获得一个随机的附魔。 来自互联网
9 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
10 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
11 abounded 40814edef832fbadb4cebe4735649eb5     
v.大量存在,充满,富于( abound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Get-rich-quick schemes abounded, and many people lost their savings. “生财之道”遍地皆是,然而许多人一生积攒下来的钱转眼之间付之东流。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Shoppers thronged the sidewalks. Olivedrab and navy-blue uniforms abounded. 人行道上逛商店的人摩肩接踵,身着草绿色和海军蓝军装的军人比比皆是。 来自辞典例句
12 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
13 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
14 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
15 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
16 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
17 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
18 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
19 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
20 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
21 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
22 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
23 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
24 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
25 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
26 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
27 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
28 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
29 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
30 forerunners 5365ced34e1aafb25807c289c4f2259d     
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆
参考例句:
  • Country music was undoubtedly one of the forerunners of rock and roll. 乡村音乐无疑是摇滚乐的先导之一。
  • Heavy clouds are the forerunners of a storm. 阴云密布是暴风雨的前兆。 来自《简明英汉词典》
31 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
32 tinkle 1JMzu     
vi.叮当作响;n.叮当声
参考例句:
  • The wine glass dropped to the floor with a tinkle.酒杯丁零一声掉在地上。
  • Give me a tinkle and let me know what time the show starts.给我打个电话,告诉我演出什么时候开始。
33 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
34 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
35 sprouted 6e3d9efcbfe061af8882b5b12fd52864     
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • We can't use these potatoes; they've all sprouted. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。 来自《简明英汉词典》
  • The rice seeds have sprouted. 稻种已经出芽了。 来自《现代汉英综合大词典》
36 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
37 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
38 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
40 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
41 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
42 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
43 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
44 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
45 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
46 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
47 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533