小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Wonderful Adventures of Nils » OSA, THE GOOSE GIRL, AND LITTLE MATS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
OSA, THE GOOSE GIRL, AND LITTLE MATS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The year that Nils Holgersson travelled with the wild geese everybody was talking about two little children, a boy and a girl, who tramped through the country. They were from Sunnerbo township, in Småland, and had once lived with their parents and four brothers and sisters in a little cabin on the heath.
 
While the two children, Osa and Mats, were still small, a poor, homeless woman came to their cabin one night and begged for shelter. Although the place could hardly hold the family, she was taken in and the mother spread a bed for her on the floor. In the night she coughed so hard that the children fancied the house shook. By morning she was too ill to continue her wanderings. The children's father and mother were as kind to her as could be. They gave up their bed to her and slept on the floor, while the father went to the doctor and brought her medicine.
 
The first few days the sick woman behaved like a savage1; she demanded constant attention and never uttered a word of thanks. Later she became more subdued2 and finally begged to be carried out to the heath and left there to die.
 
When her hosts would not hear of this, she told them that the last few years she had roamed about with a band of gipsies. She herself was not of gipsy blood, but was the daughter of a well-to-do farmer. She had run away from home and gone with the nomads3. She believed that a gipsy woman who was angry at her had brought this sickness upon her. Nor was that all: The gipsy woman had also cursed her, saying that all who took her under their roof or were kind to her should suffer a like fate. She believed this, and therefore begged them to cast her out of the house and never to see her again. She did not want to bring misfortune down upon such good people. But the peasants refused to do her bidding. It was quite possible that they were alarmed, but they were not the kind of folk who could turn out a poor, sick person.
 
Soon after that she died, and then along came the misfortunes. Before, there had never been anything but happiness in that cabin. Its inmates4 were poor, yet not so very poor. The father was a maker5 of weavers6' combs, and mother and children helped him with the work. Father made the frames, mother and the older children did the binding7, while the smaller ones planed the teeth and cut them out. They worked from morning until night, but the time passed pleasantly, especially when father talked of the days when he travelled about in foreign lands and sold weavers' combs. Father was so jolly that sometimes mother and the children would laugh until their sides ached at his funny quips and jokes.
 
The weeks following the death of the poor vagabond woman lingered in the minds of the children like a horrible nightmare. They knew not if the time had been long or short, but they remembered that they were always having funerals at home. One after another they lost their brothers and sisters. At last it was very still and sad in the cabin.
 
The mother kept up some measure of courage, but the father was not a bit like himself. He could no longer work nor jest, but sat from morning till night, his head buried in his hands, and only brooded.
 
Once—that was after the third burial—the father had broken out into wild talk, which frightened the children. He said that he could not understand why such misfortunes should come upon them. They had done a kindly8 thing in helping9 the sick woman. Could it be true, then, that the evil in this world was more powerful than the good?
 
The mother tried to reason with him, but she was unable to soothe10 him.
 
A few days later the eldest11 was stricken. She had always been the father's favourite, so when he realized that she, too, must go, he fled from all the misery12. The mother never said anything, but she thought it was best for him to be away, as she feared that he might lose his reason. He had brooded too long over this one idea: that God had allowed a wicked person to bring about so much evil.
 
After the father went away they became very poor. For awhile he sent them money, but afterward13 things must have gone badly with him, for no more came.
 
The day of the eldest daughter's burial the mother closed the cabin and left home with the two remaining children, Osa and Mats. She went down to Skåne to work in the beet14 fields, and found a place at the Jordberga sugar refinery15. She was a good worker and had a cheerful and generous nature. Everybody liked her. Many were astonished because she could be so calm after all that she had passed through, but the mother was very strong and patient. When any one spoke16 to her of her two sturdy children, she only said: "I shall soon lose them also," without a quaver in her voice or a tear in her eye. She had accustomed herself to expect nothing else.
 
But it did not turn out as she feared. Instead, the sickness came upon herself. She had gone to Skane in the beginning of summer; before autumn she was gone, and the children were left alone.
 
While their mother was ill she had often said to the children they must remember that she never regretted having let the sick woman stop with them. It was not hard to die when one had done right, she said, for then one could go with a clear conscience.
 
Before the mother passed away, she tried to make some provision for her children. She asked the people with whom she lived to let them remain in the room which she had occupied. If the children only had a shelter they would not become a burden to any one. She knew that they could take care of themselves.
 
Osa and Mats were allowed to keep the room on condition that they would tend the geese, as it was always hard to find children willing to do that work. It turned out as the mother expected: they did maintain themselves. The girl made candy, and the boy carved wooden toys, which they sold at the farm houses. They had a talent for trading and soon began buying eggs and butter from the farmers, which they sold to the workers at the sugar refinery. Osa was the older, and, by the time she was thirteen, she was as responsible as a grown woman. She was quiet and serious, while Mats was lively and talkative. His sister used to say to him that he could outcackle the geese.
 
When the children had been at Jordberga for two years, there was a lecture given one evening at the schoolhouse. Evidently it was meant for grown-ups, but the two Småland children were in the audience. They did not regard themselves as children, and few persons thought of them as such. The lecturer talked about the dread17 disease called the White Plague, which every year carried off so many people in Sweden. He spoke very plainly and the children understood every word.
 
After the lecture they waited outside the schoolhouse. When the lecturer came out they took hold of hands and walked gravely up to him, asking if they might speak to him.
 
The stranger must have wondered at the two rosy18, baby-faced children standing19 there talking with an earnestness more in keeping with people thrice their age; but he listened graciously to them. They related what had happened in their home, and asked the lecturer if he thought their mother and their sisters and brothers had died of the sickness he had described.
 
"Very likely," he answered. "It could hardly have been any other disease."
 
If only the mother and father had known what the children learned that evening, they might have protected themselves. If they had burned the clothing of the vagabond woman; if they had scoured20 and aired the cabin and had not used the old bedding, all whom the children mourned might have been living yet. The lecturer said he could not say positively21, but he believed that none of their dear ones would have been sick had they understood how to guard against the infection.
 
Osa and Mats waited awhile before putting the next question, for that was the most important of all. It was not true then that the gipsy woman had sent the sickness because they had befriended the one with whom she was angry. It was not something special that had stricken only them. The lecturer assured them that no person had the power to bring sickness upon another in that way.
 
Thereupon the children thanked him and went to their room. They talked until late that night.
 
The next day they gave notice that they could not tend geese another year, but must go elsewhere. Where were they going? Why, to try to find their father. They must tell him that their mother and the other children had died of a common ailment22 and not something special brought upon them by an angry person. They were very glad that they had found out about this. Now it was their duty to tell their father of it, for probably he was still trying to solve the mystery.
 
Osa and Mats set out for their old home on the heath. When they arrived they were shocked to find the little cabin in flames. They went to the parsonage and there they learned that a railroad workman had seen their father at Malmberget, far up in Lapland. He had been working in a mine and possibly was still there. When the clergyman heard that the children wanted to go in search of their father he brought forth23 a map and showed them how far it was to Malmberget and tried to dissuade24 them from making the journey, but the children insisted that they must find their father. He had left home believing something that was not true. They must find him and tell him that it was all a mistake.
 
They did not want to spend their little savings25 buying railway tickets, therefore they decided26 to go all the way on foot, which they never regretted, as it proved to be a remarkably27 beautiful journey.
 
Before they were out of Småland, they stopped at a farm house to buy food. The housewife was a kind, motherly soul who took an interest in the children. She asked them who they were and where they came from, and they told her their story. "Dear, dear! Dear, dear!" she interpolated time and again when they were speaking. Later she petted the children and stuffed them with all kinds of goodies, for which she would not accept a penny. When they rose to thank her and go, the woman asked them to stop at her brother's farm in the next township. Of course the children were delighted.
 
"Give him my greetings and tell him what has happened to you," said the peasant woman.
 
This the children did and were well treated. From every farm after that it was always: "If you happen to go in such and such a direction, stop there or there and tell them what has happened to you."
 
In every farm house to which they were sent there was always a consumptive. So Osa and Mats went through the country unconsciously teaching the people how to combat that dreadful disease.
 
Long, long ago, when the black plague was ravaging28 the country, 'twas said that a boy and a girl were seen wandering from house to house. The boy carried a rake, and if he stopped and raked in front of a house, it meant that there many should die, but not all; for the rake has coarse teeth and does not take everything with it. The girl carried a broom, and if she came along and swept before a door, it meant that all who lived within must die; for the broom is an implement29 that makes a clean sweep.
 
It seems quite remarkable30 that in our time two children should wander through the land because of a cruel sickness. But these children did not frighten people with the rake and the broom. They said rather: "We will not content ourselves with merely raking the yard and sweeping31 the floors, we will use mop and brush, water and soap. We will keep clean inside and outside of the door and we ourselves will be clean in both mind and body. In this way we will conquer the sickness."
 
One day, while still in Lapland, Akka took the boy to Malmberget, where they discovered little Mats lying unconscious at the mouth of the pit. He and Osa had arrived there a short time before. That morning he had been roaming about, hoping to come across his father. He had ventured too near the shaft32 and been hurt by flying rocks after the setting off of a blast.
 
Thumbietot ran to the edge of the shaft and called down to the miners that a little boy was injured.
 
Immediately a number of labourers came rushing up to little Mats. Two of them carried him to the hut where he and Osa were staying. They did all they could to save him, but it was too late.
 
Thumbietot felt so sorry for poor Osa. He wanted to help and comfort her; but he knew that if he were to go to her now, he would only frighten her—such as he was!
 
The night after the burial of little Mats, Osa straightway shut herself in her hut.
 
She sat alone recalling, one after another, things her brother had said and done. There was so much to think about that she did not go straight to bed, but sat up most of the night. The more she thought of her brother the more she realized how hard it would be to live without him. At last she dropped her head on the table and wept.
 
"What shall I do now that little Mats is gone?" she sobbed33.
 
It was far along toward morning and Osa, spent by the strain of her hard day, finally fell asleep.
 
She dreamed that little Mats softly opened the door and stepped into the room.
 
"Osa, you must go and find father," he said.
 
"How can I when I don't even know where he is?" she replied in her dream.
 
"Don't worry about that," returned little Mats in his usual, cheery way.
"I'll send some one to help you."
Just as Osa, the goose girl, dreamed that little Mats had said this, there was a knock at the door. It was a real knock—not something she heard in the dream, but she was so held by the dream that she could not tell the real from the unreal. As she went on to open the door, she thought:
 
"This must be the person little Mats promised to send me."
 
She was right, for it was Thumbietot come to talk to her about her father.
 
When he saw that she was not afraid of him, he told her in a few words where her father was and how to reach him.
 
While he was speaking, Osa, the goose girl, gradually regained34 consciousness; when he had finished she was wide awake.
 
Then she was so terrified at the thought of talking with an elf that she could not say thank you or anything else, but quickly shut the door.
 
As she did that she thought she saw an expression of pain flash across the elf's face, but she could not help what she did, for she was beside herself with fright. She crept into bed as quickly as she could and drew the covers over her head.
 
Although she was afraid of the elf, she had a feeling that he meant well by her. So the next day she made haste to do as he had told her.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
2 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
3 nomads 768a0f027c2142bf3f626e9422a6ffe9     
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
参考例句:
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
4 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
5 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
6 weavers 55d09101fa7c612133657b412e704736     
织工,编织者( weaver的名词复数 )
参考例句:
  • The Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. 纳瓦霍人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名。
  • They made out they were weavers. 他们假装是织布工人。
7 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
8 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
9 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
10 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
11 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
12 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
13 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
14 beet 9uXzV     
n.甜菜;甜菜根
参考例句:
  • He farmed his pickers to work in the beet fields. 他出租他的摘棉工去甜菜地里干活。
  • The sugar beet is an entirely different kind of plant.糖用甜菜是一种完全不同的作物。
15 refinery QiayX     
n.精炼厂,提炼厂
参考例句:
  • They built a sugar refinery.他们建起了一座榨糖厂。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
17 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
18 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
19 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
20 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
21 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
22 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
23 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
24 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
25 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
26 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
27 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
28 ravaging e90f8f750b2498433008f5dea0a1890a     
毁坏( ravage的现在分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • It is believed that in fatigue there is a repeated process of ravaging the material. 据认为,在疲劳中,有一个使材料毁坏的重复过程。
  • I was able to capture the lion that was ravaging through town. 我能逮住正在城里肆虐的那头狮子。
29 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
30 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
31 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
32 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
33 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
34 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533