288Once, Mamzelle Fleurette in passing on her way to confession7 heard her singing roulades, vying8 with the bird in the cage. Another time she saw the young woman leaning with half her body from the window, exchanging pleasantries with the baker1 standing9 beneath on the banquette.
Still, a little later, Mamzelle Fleurette began to notice a handsome young fellow often passing the store. He was jaunty10 and debonnaire and wore a rich watchchain, and looked prosperous. She knew him quite well as a fine young Gascon, who kept a stall in the French Market, and from whom she had often bought charcuterie. The neighbors told her the young Gascon was paying his addresses to Mme. Lacodie. Mamzelle Fleurette shuddered11. She wondered if Lacodie knew! The whole situation seemed suddenly to shift its base, causing Mamzelle Fleurette to stagger. What ground would her poor heart and soul have to do battle upon now?
She had not yet had time to adjust her conscience to the altered conditions when one Saturday afternoon, as she was about to start out to confession, she noticed an unusual 289movement down the street. The bellhanger, who happened to be presenting himself in the character of a customer, informed her that it was nothing more nor less than Mme. Lacodie returning from her wedding with the Gascon. He was black and bitter with indignation, and thought she might at least have waited for the year to be out. But the charivari was already on foot; and Mamzelle need not feel alarmed if, in the night, she heard sounds and clamor to rouse the dead as far away as Metairie ridge13.
Mamzelle Fleurette sank down in a chair, trembling in all her members. She faintly begged the bellhanger to pour her a glass of water from the stone pitcher14 behind the counter. She fanned herself and loosened her bonnet15 strings16. She sent the bell hanger12 away.
She nervously17 pulled off her rusty18 black kid gloves, and ten times more nervously drew them on again. To a little customer, who came in for chewing gum, she handed a paper of pins.
There was a great, a terrible upheaval19 taking place in Mamzelle Fleurette’s soul. She 290was preparing for the first time in her life to take her conscience into her own keeping.
When she felt herself sufficiently20 composed to appear decently upon the street, she started out to confession. She did not go to Father Fochelle. She did not even go to the Cathedral; but to a church which was much farther away, and to reach which she had to spend a picayune for car fare.
Mamzelle Fleurette confessed herself to a priest who was utterly21 new and strange to her. She told him all her little venial22 sins, which she had much difficulty in bringing to a number of any dignity and importance whatever. Not once did she mention her love for Lacodie, the dead husband of another woman.
Mamzelle Fleurette did not ride back to her home; she walked. The sensation of walking on air was altogether delicious; she had never experienced it before. A long time she stood contemplative before a shop window in which were displayed wreaths, mottoes, emblems23, designed for the embellishment of tombstones. What a sweet comfort it would be, she reflected, on the 1st of November to carry some such delicate offering to Lacodie’s last resting 291place. Might not the sole care of his tomb devolve upon her, after all! The possibility thrilled her and moved her to the heart. What thought would the merry Augustine and her lover-husband have for the dead lying in cemeteries24!
When Mamzelle Fleurette reached home she went through the store directly into her little back room. The first thing which she did, even before unpinning the dotted lace veil, was to take the “Dictionnaire de La Langue Francaise” from beneath the pile of old books on the mantelpiece. It was not easy to find Lacodie’s picture hidden somewhere in its depths. But the search afforded her almost a sensuous25 pleasure; turning the leaves slowly back and forth26.
When she had secured the likeness27 she went into the store and from her showcase selected a picture frame—the very handsomest there; one of those which sold for thirty-five cents.
Into the frame Mamzelle Fleurette neatly28 and deftly29 pasted Lacodie’s picture. Then she re-entered her room and deliberately30 hung it upon the wall—between the crucifix and the portrait of Empress Eugènie—and she did not care if the Gascon’s wife ever saw it or not.
点击收听单词发音
1 baker | |
n.面包师 | |
参考例句: |
|
|
2 fin | |
n.鳍;(飞机的)安定翼 | |
参考例句: |
|
|
3 plying | |
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
4 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
5 languor | |
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
6 doorways | |
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
8 vying | |
adj.竞争的;比赛的 | |
参考例句: |
|
|
9 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10 jaunty | |
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意 | |
参考例句: |
|
|
11 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
12 hanger | |
n.吊架,吊轴承;挂钩 | |
参考例句: |
|
|
13 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
14 pitcher | |
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
15 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
16 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
17 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
18 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
19 upheaval | |
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱 | |
参考例句: |
|
|
20 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
21 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
22 venial | |
adj.可宽恕的;轻微的 | |
参考例句: |
|
|
23 emblems | |
n.象征,标记( emblem的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 cemeteries | |
n.(非教堂的)墓地,公墓( cemetery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 sensuous | |
adj.激发美感的;感官的,感觉上的 | |
参考例句: |
|
|
26 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
27 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
28 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
29 deftly | |
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
30 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |