She took off the white muslin dress and put it away.
The worst part of being Renata was, not the risk, but having to wear Renata’s clothes. All the things were good, horribly good, and they were all quite extraordinarily1 dull. “If your shoes want mending, and your things are threadbare, every one knows it’s because you’re poor, and not because you like being down at heel and out at elbows. But Renata’s things must have cost quite a lot, and, of course, every one thinks they are my choice.”
Jane folded up the pale blue sash and shut it sharply into a drawer. Then she put on Renata’s dressing-gown. It was made of crimson3 flannel4, very thick and soft, with scalloped edges to the collar and cuffs—“exactly like one’s grandmother’s petticoat.”
She rumpled6 the bedclothes and disarranged the pillows. Then she put out the light, sat down on the window-seat, and waited.
The blind was up; she had slipped behind the chintz curtains. The terrace lay beneath her, only half in shadow now. There was no sound in the house, no sound from the sea. The line of shadow moved backwards7 inch by inch.
When Jane sat down to wait, she told herself that she would not listen and strain; she would just sit there quite peacefully, and if anything was going to happen—well, let it happen. But as she sat there, she became afraid against her will, aware once more of that sense of pressure which had come upon her in the drawing-room. It was as if something was steadily8 approaching not her alone, but all of them—as if their thoughts and actions were being, at one and the same time, dictated9 by an outside force and scrutinised—watched—spied upon.
With all her might she resisted this sensation and the fear that it suggested. But, as the night passed to midnight and beyond, a strange feeling of being one watcher in a slumbering10 household detached itself from the general confusion, and she began to long with great intensity11 for something—anything—to happen.
Once something moved in the foot-wide strip of shadow against the house. Jane caught her breath and then saw that it was only a cat, a half-grown kitten rather, beloved of the cook. It came out into the moonlight and walked solemnly the entire length of the terrace with delicately taken steps and a high waving tail. It was as soundless and black as the shadow out of which it had come, and presently it was gone again, and second by second, minute by minute, slow, interminable, the night dropped away. In the hall a clock struck the quarters. The silence, shattered for a moment, closed again.
When the rapping came, it brought the oddest sense of interruption. Jane sprang to her feet, stood for a moment catching12 at her self-control, and then went noiselessly to the door. She listened before opening it, and could hear nothing; and, as she listened, the knocking came again, but from behind her.
Bewildered, she edged the door open and looked out. A shaded light burned far away to the left. The long, dim corridor was empty. She shut the door.
Some one was knocking—somewhere—but where?
She turned and stood facing the windows. Up in the far corner a large cupboard filled the angle and blunted it. Jane had hung her serge dress there hours and hours ago. The knocking seemed to come from the cupboard, just where the room was at its darkest because next the lighted window.
Jane crossed the floor very slowly, put both hands on the cupboard doors, and flung them wide. For a moment everything was quite black, then, with a most unpleasant suddenness, a narrow white ray cut the dark, and Henry’s voice said, “It’s only me.”
Jane’s hand went to her lips, pressing them firmly. She would not have admitted that this action alone saved her from screaming. After a moment she gave a little gasp13, and located Henry, or rather Henry’s head, which was almost under her feet.
In the cupboard floor there was a square black hole, and, just above floor-level, Henry’s face looked up at her, tilted14 at an odd angle, whilst his one visible hand manipulated a small electric torch.
“Wait,” said Jane, in a whisper.
She went quickly to the door, locked it, removed the key, and put it in one of the dressing-table drawers. She did not know quite what made her do this, only suddenly when her eyes saw Henry, her mind had a vivid impression of that long corridor with its one faintly glimmering15 light.
Then she sat down on the cupboard floor, close to Henry’s head, and breathed out:
“Henry!—how on earth?”
Henry, who appeared to be standing16 upon a ladder or something equally vertical17, came up a few steps, sat down on the edge of the hole, and switched off his torch.
“I had to see you,” he said. “This was my room in the old days, and Tony and I found this passage. It leads down to another cupboard in the garden room where they keep the tennis and croquet gear. How are you?—all right?”
“Yes, quite all right.”
“That’s good. Now which of us is going to talk first?”
“I think I had better,” said Jane. “You see, I saw Renata, and she told me things, and I think, if you don’t mind, Henry, that I had better tell you everything that she told me.”
“Yes, please.” He hesitated. “One minute, Jane, I just wanted to say, you don’t mind talking to me like this, do you? I wouldn’t have asked you to if there had been any other way—what I mean to say is....”
Jane gave a very small laugh, which was instantly repressed. She reflected that it was pleasanter to suppress a laugh than a scream.
“What you mean to say is, there aren’t any chaperons in this scene. You needn’t apologise, Henry. Sleuths never have chaperons—it’s simply not done; and, anyhow, I’m sure you’d make a beautiful one. Shall I go on?”
It may be doubted whether Henry really cared about being described as a chaperon. His tone was rather dry as he said:
“Go on, please.”
As for Jane, who had prodded18 him on purpose just to see if anything would happen, she certainly felt a slight disappointment accompanied by a sense of increased respect.
“You saw Renata. What did she tell you?”
“She told me what she overheard,” said Jane, speaking slowly. “Henry, if I tell you what it was, will you promise me not to let any one guess that you know? If they were certain that I knew, I shouldn’t be alive to-morrow; and if they thought you knew the secret, you’d never get back to London alive.”
“Who is ‘they,’ Jane?” said Henry.
“I want to tell you about Renata first. She really did walk in her sleep, you know. She must have waked when she opened the door. She said the first thing she knew was the cold feel of the hall linoleum19 under her feet. The door was open, and she was standing just on the threshold. There was a screen in front of her, and beyond the screen a man talking. She heard every word he said, and I am sure that what she repeated to me was just exactly what she heard. The first words that she caught were ‘Formula “A.”’”
Henry gave a violent start.
“Good Lord!” he said under his breath. “You’re sure?”
“Quite. Then he went on, and this is what he said: ‘You all have Formula “A.” You will go to your posts and from your directions you will prepare what is needful according to that formula, carrying out to the last detail the cipher20 instructions which each of you has received. As soon as the experiments relating to Formula “B” are completed, you will receive a summons in code. You will then assemble at the rendezvous21 given, and Formula “B,” with all instructions for its employment, will be entrusted22 to you. With Formula “A” you have the key. When Formula “B” is also complete you will have the lock for that key to fit; then the treasures of the world are yours. The annihilation of civilisation23 and of the human race is within our grasp. When the key has turned in the lock we only shall be left, and....’ Just then, Renata said, some one else cried out, ‘The door! The door!’ They pushed the screen away and pulled her in. She nearly fainted. When she revived a little, her father and Mr. Ember were trying to find out what she had heard. Fortunately for herself, she told me, at first it was all confusion. The only thing that stood out clearly was that shout at the end, but afterwards, when she was alone, it all came back. She said it was like a photographic plate developing, hazy24 at first, and then everything getting clearer and sharper until each detail came out. She repeated the whole thing as if it were a lesson.”
“Wait,” said Henry. “My head’s going round. I want to sort things out.”
Jane waited. She had been prepared for Henry to be impressed or incredulous. What took her by surprise was the puzzled note in his voice. “Lord, what a mix-up!” she heard him say.
Then he addressed her again.
“Did you ever play ‘Russian Scandal,’ Jane?” he said.
“Yes, of course. But if you had heard Renata—the sort of queer mechanical way she spoke25, exactly like a gramophone record—why, the words weren’t words she’d have used, and all that about Formula ‘A’—do you think that’s the sort of thing that a schoolgirl makes up?”
“No,” said Henry unexpectedly. “I think it is quite possible that she overheard something about Formula ‘A,’ and I’d give a good deal to know just what she did hear.”
“I’ve told you what she heard,” said Jane. “Jimmy always said I had a photographic memory, and I said the whole thing over to myself until I had it by heart. You see, I didn’t dare to write it down.”
“Can you say it again?” said Henry. “I’d like to get it down in black and white, and have a look at it. At present it makes me feel giddy.”
“You mustn’t write it down,” said Jane breathlessly. “Oh, you mustn’t, Henry! It’s not safe.”
Henry turned on his torch, propped26 it against the wall, and produced a notebook and a pencil. The cold, narrow beam of light showed his knee, the white paper, a pencil with a silver ring, and Henry’s large, brown hand.
“He has a horribly determined27 hand,” thought Jane.
“Now,” said Henry, “will you start at the beginning and say it all over again, please?”
Jane did so meekly28, but her inward feelings were not meek29. Once more she repeated, word for word, and sentence for sentence, the somewhat flamboyant30 speech of Number Four.
Henry’s hand travelled backwards and forwards in the little lane of light, and, word for word, and sentence by sentence, he wrote it down. When he had finished, he read over what he had written. If he had not a photographic memory, he was, at any rate, aware that Jane in her repetition had not varied31 so much as a syllable32 from her first statement.
He went on looking at what he had written. At last he said:
“Jane, I think I must tell you something in confidence. Sir William, as you know, is conducting important experiments for the Government. How important you may perhaps have gathered from the extraordinary precautions which are taken to prevent any leakage33 of information. These experiments have resulted in two valuable discoveries represented, for purposes of official correspondence, by the terms Formula ‘A’ and Formula ‘B.’ Within the last week we have had indisputable proof that Formula ‘A’ has been offered to a foreign power. That is the reason for my presence here. Now these are facts. Let them sink into your mind, then read over what I have just taken down, and tell me how you square those facts with Renata’s statement.”
Jane picked up the notebook, stared at the written words, set Henry’s facts in the forefront of her mind, and remarked candidly34:
“It does make your head go round rather, doesn’t it?”
“Never mind about our heads going round,” she said. “Let me go on and tell you the rest of it. It isn’t only what Renata heard; it’s the things that keep happening—little things in a way, but oh, Henry, sometimes I think they are more frightening just because they are little things. I mean, supposing you know you’re going to be executed, you brace36 yourself up, and it’s all in the day’s work, but if you are out at a dinner-party and you suddenly find poison in the soup, or a bomb in the middle of the table decorations, it’s ... well, it’s unexpected—and, and perfectly37 beastly.”
Jane’s voice broke just for an instant.
Henry’s hand came quickly through the torchlight, and rested on both hers. It was a satisfactorily large and heavy hand.
She told him about her interview with Ember at the flat, and one by one she marshalled all the small happenings which had startled and alarmed her.
Henry waited until she had quite finished. Then he said:
“This lip-reading—you know, my dear girl, it’s a chancy sort of thing; it seems to me that there are unlimited38 possibilities of mistake.”
“Some people are much easier to read from than others. Lady Heritage is very easy. I’m sure I was not mistaken; she was saying, ‘If she overheard anything, would she have the intelligence to be dangerous? That is what I ask myself,’ and she said, ‘Despise not thine enemy,’ and ‘Anything but Formula “A.”’ Now Mr. Ember is very difficult. I can’t really make him out at all. His lips don’t move. It’s no use not believing me, Henry. Look here, I’ll show you.”
She caught up the little torch, and turned the light upon his face.
“Say something,” she commanded.
Henry’s lips formed the words, “Jane, I love you very much indeed”—and Jane switched off the light.
“Henry, you’re a perfect beast! Play fair,” she said, in a low, furious whisper.
“Sorry. Wasn’t it all right? Try again.”
Jane allowed the ray to light up Henry’s mouth and chin. The hand that held the torch was not quite steady. This may have been the result of anger—or of some other emotion. As a result the light wavered a good deal.
Henry’s lips moved, and Jane read aloud, “A sleuth should never lose its temper.”
Henry’s hand caught the little shaking one that held the torch, and gave it a great squeeze.
“How frightfully clever you are, and—oh, Jane, what a goose!”
“I’m not,” said Jane.
“But don’t you see that, with Renata’s story in your mind, you would be looking out for things? You couldn’t help it.”
“What do you think, then, of Lady Heritage saying that Mr. Ember’s verdict was inclined to be ‘Guilty, but recommended to mercy,’ whereas she said that she herself doubted the guilt39, but that if she did not, she would have no mercy at all? Do you know, that frightened me almost more than anything. I don’t know why. That wasn’t lip-reading; I heard the words with my own ears.”
“But—don’t you see——” He paused. “Let’s get back to facts: Formula ‘A’ has been stolen and offered for sale. Renata, undoubtedly40, overheard something relating to Formula ‘A.’ Now, supposing Mr. Molloy or one of his friends to be the person who is doing the deal, don’t you see that the possibility of Renata having overheard something compromising would be sufficient to account for a good deal of alarm?
“If Molloy and his friends had stolen Formula ‘A’ and were trying to dispose of it, it would naturally be of the highest importance to them to find out how much Renata knew, and to take steps which would ensure her silence. They would almost certainly try and frighten her—that’s how it seems to me.”
“Then where does Mr. Ember come in?” said Jane. “He was there.”
“Are you sure?”
“Renata described him,” said Jane. “She said he was the worst of them all.”
“She knew him by name?”
“No. But ... but”—a little chill breath of doubt played on Jane’s certainty—“she called him the man in the fur coat. The others spoke of him as Number Two.”
“But you don’t know that it was Ember?”
For a moment Jane felt that she was sure of nothing; then, with a swift revulsion, her old fears, suspicions, certainties, received vigorous reinforcement.
“Henry,” she said, “listen. You’re on the wrong scent—I know you are. I can’t tell you how I know it, but I’m quite, quite sure. If you were an anarchist41, and wanted to produce some horrible thing that would smash civilisation into atoms, how would you set about it?—where would you go? Don’t you see that the very safest place would be somewhere like this, somewhere where you could carry on your experiments under the cover of real experiments? It’s like the caterpillars42 that pretend to be sticks—what do you call it?—protective mimicry43.”
“Jane!” said Henry.
“I’m sure that’s what they have done. I’m sure that there is something dreadful going on in this house. And if you can’t square what Renata heard with what you know of Formula ‘A,’ why, then I believe that there must be more than one Formula ‘A.’ Don’t you see how cunning it would be for them to take the name of a real Government invention to cover up whatever horrible thing it is that they are working at?”
There was a dead silence.
“Leave it—all of it—and tell me some things I want to know. Sir William, for instance—he was put out at my coming down, I know—but what is he like as a rule? He does not always drink as much as he did to-night, does he?”
“I think he does. Henry, I think he takes too much—I do, really; and he’s frightfully irritable45. But that’s not what strikes me most. The thing I notice is that he doesn’t seem to do any work. Mr. Ember is supposed to be his secretary, but he really does all his work with Lady Heritage. She goes on all the time. She spends hours in the laboratories. I believe she works there till ever so late, but Sir William just sticks in his study and broods. I thought how strange it was from the very first day.”
“And Lady Heritage? Put all this mysterious business on one side and tell me what you make of her?”
Jane hesitated.
“She’s—she’s disturbing. I think she has too much of everything, and it seems to upset the balance of everything she touches. She’s too beautiful for one thing, and she has too much intellect, and too much, far too much, emotion. I think she is dreadfully unhappy too, with the sort of unhappiness that makes you want to hurt somebody else. You know what she sang this evening. I think she really feels like that, and would like to smash—everything. That’s why....” Jane broke off suddenly; her voice dropped to the least possible thread, “Oh, what’s that—what’s that?”
As she spoke, her hand met Henry’s on the switch of the torch. The light went out. Jane clung to one of the hard, strong fingers as she listened with all her ears. She heard a footstep, light and unmistakable, and it stopped upon the threshold.
There were about twenty seconds of really terrifying silence, and then the handle of the door turned slowly. Jane heard the creak of the hinge, the minute rattle46 of the latch47. Then the handle was released, but slowly and with the least possible noise. There was another silence.
Jane pinched Henry as hard as she could, and though this, of course, relieved the strain she felt dreadfully afraid that she would scream unless something broke through this dreadful quiet.
Something did break through it next moment, for there came a low knocking on the door, and with the first sound of that knocking Jane recovered herself. With an extraordinary quickness and lightness she was on her feet and out of the cupboard, the cupboard was shut, and Jane, her shoes noiselessly discarded, was sitting on the side of a rumpled bed, a fold of the sheet across her mouth, inquiring in sleepy, muffled48 accents:
“What is it? Who’s there?”
The knocking had gone on steadily. Now it stopped, and a voice said, “It is I, Lady Heritage. Open the door.”
Jane threw back the bedclothes so as to cover the chair at the bed-foot—a chair upon which there should have been a neatly49 folded pile of clothes—pulled off her stockings, and took the key out of the dressing-table drawer.
Next moment the door was open, and she saw Lady Heritage in her white linen51 overall and head-dress, the latter pushed back and showing her hair.
Lady Heritage saw a startled girl in a red flannel dressing-gown. Between the moonlight and the light from the passage there was a sort of dusk. Lady Heritage put her hand on the switch, but did not pull it down. Instead, she said quickly:
“I saw a light under the door. Are you ill?”
Jane rubbed her eyes.
“A light?” she said.
Raymond crossed the room quickly and felt each of the electric bulbs.
“A light?” said Jane again.
Lady Heritage went back to the door and turned all the lights on.
“Do you always lock yourself in?” she said. “And why did you take the key out of the door?”
“Was it wrong? They say that if you lock your door and put the key away, even if you walk in your sleep, you don’t go out of the room. I shouldn’t like to walk in my sleep in a big house like this, and perhaps wake up in a cellar or out on the terrace.”
Lady Heritage did an odd thing. Something flashed across her face as Jane was speaking, and she put both hands on the girl’s shoulders and pulled her round so that she faced the light.
Jane met, for a moment, a most extraordinary look. It did not seem to go through her as Mr. Ember’s scrutiny52 had done, but it shook her more. She looked down and said shakily:
Lady Heritage took her hands away.
“I had forgotten you walked in your sleep,” she said. “I don’t like locked doors as a rule, but I suppose you had better keep yours fastened. I shouldn’t like you to walk into the sea and get drowned, or break your neck falling off the terrace. Get back to your bed. I’m just going to mine. I’ve been working late.”
She went out, and it was a long, long time before Jane, who had heard the soft footfalls die away in the distance, dared open the door and take a hasty look along the corridor. It was quite empty.
After another pause she went to the cupboard door and opened it. The flooring stretched unbroken; there was no square hole, and no Henry. She sat down on the floor, hesitated, and then knocked lightly.
Under her very hand a board rose with a little jerk—a line of light showed, and Henry’s voice said softly:
“All clear?”
“Yes, be quick, I daren’t wait.”
“Who was it?”
“Lady Heritage.”
“What did she want?”
“I don’t know. She said she saw a light. Henry, she frightens me, she really does.”
The board rose a little higher.
“A sleuth who gets frightened is no earthly——” said Henry firmly. “Now look here, Jane, I can get you out of this quite easily if you want to come. You are the only person in the house whom I haven’t interviewed. Mr. Ember said that of course I shouldn’t want to see you, as you did not get here until after the leakage must have taken place. I made no comment at the time, but it is perfectly open to me to insist on seeing you, to say that I am not satisfied with the interview, and to take you back to London for further interrogation.”
Henry had opened the trap door about a foot. His face, lighted from below, looked very odd with the chin almost resting on a board at Jane’s feet and the trap held up by one hand and only just clearing his hair. Jane would have wanted to laugh if his last suggestion had appalled54 her less.
“Oh, you mustn’t,” she said. “If you do that, it’s all up. Mr. Ember would never, never, never, allow you to interview me. He’d be afraid of what I might say, and he’d find some awful way of keeping me quiet. As to letting me go off to London with you, well, if we started we’d certainly never get there. And oh, Henry, please, please go away. I’m sure they suspect something, and if she comes again, or if he comes—oh, Henry, do go.”
“All right,” said Henry. “Now, Jane, look here. I’m off before breakfast, but I can make an excuse to come down at any time if you want me. If anything is going wrong, or you get frightened, or if you want to get out of it write for patterns of jumper wool to the Misses Kent, Hermione Street, South Kensington. It’s a real wool shop and they’ll send you real patterns, but Miss Kent will ring me up the minute she gets your letter. I’ll come down straight away, and you look out for me here.”
“Do you mean you’ll come and stay? Won’t they suspect something?”
“They won’t know,” said Henry. “Don’t ask me why, but send for me if you want me, and be very sure that I shall come. Got that address all right?”
“Yes.”
“Then I’ll be off.”
“Yes, please go.”
As a preliminary to going, Henry came up a step higher, set the torch on the floor, and took Jane by the hand.
“Don’t get frightened, Jane,” he said. “I hate you to be frightened.”
“I’m not, not really.”
Henry came up another step; the trap now rested on his shoulders.
“Oh, Henry, please....”
“I’m going,” said Henry. He continued to hold Jane’s hand and appeared immovable. Jane could of course have taken her hand away and left the cupboard, but this did not occur to her till afterwards.
Quite suddenly Henry kissed her wrist, and a piece of the red flannel cuff5. The next minute he was really gone. Perhaps it had occurred to him that he was a chaperon.
Jane lay awake for a long time.
点击收听单词发音
1 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
2 deflected | |
偏离的 | |
参考例句: |
|
|
3 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
4 flannel | |
n.法兰绒;法兰绒衣服 | |
参考例句: |
|
|
5 cuff | |
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口 | |
参考例句: |
|
|
6 rumpled | |
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
8 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
9 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
10 slumbering | |
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
11 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
12 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
13 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
14 tilted | |
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
15 glimmering | |
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17 vertical | |
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
18 prodded | |
v.刺,戳( prod的过去式和过去分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳 | |
参考例句: |
|
|
19 linoleum | |
n.油布,油毯 | |
参考例句: |
|
|
20 cipher | |
n.零;无影响力的人;密码 | |
参考例句: |
|
|
21 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
22 entrusted | |
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 civilisation | |
n.文明,文化,开化,教化 | |
参考例句: |
|
|
24 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
25 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
26 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
28 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
29 meek | |
adj.温顺的,逆来顺受的 | |
参考例句: |
|
|
30 flamboyant | |
adj.火焰般的,华丽的,炫耀的 | |
参考例句: |
|
|
31 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
32 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
33 leakage | |
n.漏,泄漏;泄漏物;漏出量 | |
参考例句: |
|
|
34 candidly | |
adv.坦率地,直率而诚恳地 | |
参考例句: |
|
|
35 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
36 brace | |
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
37 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
38 unlimited | |
adj.无限的,不受控制的,无条件的 | |
参考例句: |
|
|
39 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
40 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
41 anarchist | |
n.无政府主义者 | |
参考例句: |
|
|
42 caterpillars | |
n.毛虫( caterpillar的名词复数 );履带 | |
参考例句: |
|
|
43 mimicry | |
n.(生物)拟态,模仿 | |
参考例句: |
|
|
44 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
45 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
46 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
47 latch | |
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
48 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
49 neatly | |
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地 | |
参考例句: |
|
|
50 fumbled | |
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 | |
参考例句: |
|
|
51 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
52 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
53 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
54 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |