小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Old Room » CHAPTER XXI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Finn stood at the window in Cordt’s room, with his head leaning against the frame, and looked down into the yard, where the porter’s children were playing.
 
He had come, as usual, to say good-morning and Cordt had told him to wait while he finished a letter. The letter had been sealed for some time, but Finn had not noticed it. He was watching the game down below and bending forward to see better.
 
Then the children were called in. He laid his head against the window-frame again and looked up at the grey sky. He thought of Hans, who had left for Paris that morning and was to remain abroad for two years.
 
[256]Cordt sat silent. From where he was, he could see Finn’s profile: the forehead, which was so white, the eyelids1, which lifted themselves so heavily, the mouth, which was so tired and so weak.
 
“Finn!”
 
Finn started and turned round.
 
“Did you see Hans off?”
 
“Yes.”
 
Finn sat down by the window where he stood, with bent2 head and his hands upon his knees. He wound the cord of the blind round his fingers and unwound it again.
 
“I wonder if you will miss Hans?”
 
“Oh ... yes.”
 
“I shall,” said Cordt. “Hans represents the new order at its finest ... the hero in modern poetry ... the engineer, you know, whom they can never put on the stage without making him insipid3 ... because he never acts a part. He is strong and has the courage to employ[257] his powers. To us he often seems lacking in refinement4 and he finds it difficult to grant us our due. He has no ancestors ... he is the ancestor ... he founds a dynasty.”
 
“Yes,” said Finn.
 
They sat silent for a while.
 
There was no doubt in Cordt. He knew what he wanted and wanted it. He did not seek for kind words, but strong words. Finn knew this too. He sat like a culprit awaiting sentence and was thankful for every minute that passed.
 
Then they looked up into each other’s eyes.
 
They measured each other’s strength. And Finn was strong in his hopelessness, even as Cordt was strong in the hope which he could not let go, because he had nothing else to fall back upon.
 
“Do you know that you are a born artist, Finn?”
 
[258]Finn smiled sadly and shook his head.
 
“You are,” said Cordt. “There is no doubt about it. When you were travelling abroad ... there was simply nothing in your letters but delight at the pictures you saw. Your journey was one long progress through a royal gallery. At sea, in the street, on the mountains ... everywhere you caught life and hung it on your wall and sat down to look at it.”
 
“Did I?”
 
“Had you not been born with a silver spoon in your mouth, you would have been lost beyond redeeming5. You would have become a painter ... no ... an author.”
 
“Would that be so bad?”
 
“What use is literature to us modern people?” said Cordt. “Where does it lead us? How does it form our lives? If the old poets had lived nowadays, they would certainly have been merchants, or electricians, or arctic navigators.... Just[259] look round you, Finn ... the books we read, the pictures we look at, the plays they perform: isn’t it all like an orchestra that plays for an hour while people walk about the grounds? Tired people, who like to hear a bit of music before they go to bed. The band plays its tune6 and gets its pay and its applause and we are interested in seeing that the performance is well and properly given.... But ... the poet, Finn.... A solitary7 horn sounds over the hills. We drop the plough and listen and look up, because the notes seem to us so rare and so powerful and we have never heard them before and know them so well. Then our eyes glisten8. And the sorrow that bent our back and the gladness that held us erect9 and the hope we had ... all of that suddenly acquires color and light. And we go whither the horn calls us ... over the hills ... to new green fields where it is better living.”
 
[260]“Father....”
 
Finn raised his head, but then could not find the phrase for what he wanted to say.
 
“Don’t you think that the poet must be a man ... a man like the others, with courage in his breast and a sword at his thigh10? Then he goes forth11 and sings them to battle and wedding, to dance and death. He is a part of the business, foremost in the crowd.”
 
“The poets also sat in the ladies’ chambers12 and sang,” said Finn.
 
Cordt nodded:
 
“They did that also,” he said. “But the poets we now have do nothing else. There will always be fiddlers as long as there are idle women and women with two husbands and wars and kings. As long as the stars wander so far through the sky and the children cannot catch the bird that flies in the bush.... But never[261] mind that, Finn. Never mind that. Just look at those who sit in the orchestra to-day.... Would you sit among them? They are sick people singing about their sickness. One is sick with love and one with lewdness13 and one with drink. One chants his faith on vellum, another sells his doubts in sixpenny editions. The feeble will of the one quavers in silly verses ... the other intoxicates14 his pale fancy with blood and horrors drawn15 from the olden times. Do you think that a free man would of his own accord select his place among those artists?”
 
Finn looked up with his quiet eyes:
 
“Who is a free man, father?... Are you?”
 
Cordt put his hands on Finn’s shoulders and bent over him and looked at him:
 
“You are, Finn.... You are a free man ... if you wish to be.”
 
“Father....”
 
[262]Finn put out his hands like a child asking for something. But Cordt looked at him inexorably. And so strong and radiant was his glance, that Finn tried to escape it, but could not; tried to speak, but was silent.
 
Then Cordt walked across the room, up and down, with great, calm strides, and spoke16 and was silent and never for a moment released his son from his stern grasp.
 
His words seized Finn and lifted him up where things were great and beautiful and bitterly cold, he thought; then let him fall again, till he relapsed into his own dark corner; and seized him anew and carried him aloft.
 
But, when Cordt ceased, it was to Finn as though he heard a flourish of trumpets17 from the clouds proclaiming that other words were now coming, greater still and austerer, more loving, ever heavier to bear.
 
“You are right, Finn.... I am not a[263] free man, I never was. I am bound up in the tradition that built my house and bore my race and, when I could not support the tradition, things broke for me. But that did not make me free.... Those were heavy days, Finn. I could not understand it, you see, and I fought to the end. I was young and strong and I was in love. You are fond of the old room ... you can hear the legends up there singing their powerful, melancholy18 song.... Remember, Finn, I am one of those on whom the legend is laid. I have lived in the secrecy19 of the old room.... I have stood, in my calm, proud right ... up there, where the room stood, unseen by any one except the master of the house and his wife ... always remote and locked and hidden in its time-honored might ... always open to him who owned it.... I left it like a beaten man. But I could not retire into a corner and mourn, for I[264] had you, Finn. You were only a little child then, so I could not know how your paths would go. I knew only one thing, that you would never sit with your wife up there, where people became so small when they sat down in the big chairs and where it was so pleasant and so safe. I was the last. With me, the tradition of the old room was finished.... Then I had to try if I could find my way in the world which I did not understand. I had to go through all that which I disliked so desperately20 and which had killed my happiness. For myself, I had nothing to gain: I was a bound man and a wounded. But I had you, Finn.... And I had to know if they were building properly and honestly somewhere behind all the dancing and flirting21 and singing which I saw before my eyes. Or if it was no different from what my eyes saw and if I should not be doing best to carry my child out into the[265] mountains and let the wild beasts tear it to pieces.... I was alone in this. Your mother went to live in an old house beside the old house where her happiness could not grow. There she found peace. But I needed no refuge. Where I was, I was at home: I only wanted to see the place where you and your children should flourish.... I did not spare myself, Finn. I sought honestly, south and north, east and west. I took their books ... the light ones burst like soap-bubbles in my hands and the powerful ones my thoughts had to struggle to understand. Not one of their green visions but has been with me in my room, not one of their bright swords but has flashed before my eyes.... I did not allow myself to be blinded by my own bitterness, or tricked by catch-words, or frightened by abuse. I went on as long as I could see the way ... and longer, Finn. I peered out into the farthest,[266] where those who thought as I did saw nothing but horror and insanity22.... And Finn ... I don’t know.... Perhaps it was your mother’s God that helped me ... perhaps it was my ancestor, who himself had sailed into harbor and raised our house on new ground for many a good, long day. Perhaps it was your little hand, which lay so trustingly in mine, when you used to come to me in those anxious, lonely days and say good-morning and good-night.... I don’t know. I daresay it was my love for you that lifted me above myself. I climbed as high up the mountains as a mortal can climb. It all lay under my feet like a cloud ... longing23 and happiness and daily bread and daily trouble. I could not see the valley in which my house was built. But out of the cloud, over the mountain, I saw the road where we hustle24 and strive, generation after generation, ever forward[267] towards the goal which we cannot see, but which is there, because the road is there.... And I saw land ... the promised land of you and your children ... from the mountain where I stood. A land I did not know ... a land strange to my eyes ... people with other habits and other beliefs, with a different form of love and a different code of honor.... I saw it through the storm that flung the door of the old room wide open.... That was a strange time, Finn ... the strongest in my life and the happiest.”
 
Cordt stood at the window with his arms crossed over his chest. He looked at his son and smiled sadly. Finn sat still, with his head thrown back in his chair and his eyes closed.
 
“Then I equipped you for the journey, Finn.... I did not show you this way or that, for I was a bound man and could not go with you. I gave you books and[268] masters, who opened all the gates of the world to you. I let you look into the mist where you wanted to ride. I feared nothing, because I wanted nothing for myself and because I had seen through the mist.... You grew up and I saw that you grew good and clever. Then I sat down and waited and longed for the day when I should wave to you from the balcony of my old house, when you marched forth to conquer your new land.... I was right to wait for the day.... Ah.... I have seen them, the poor devils, hungry and wounded, rush blindfold25 towards the new, which they did not know, because it could not possibly be worse than the old. I have heard them call for new laws because they had violated the old ... they were driven from their huts and sat on the deck of the emigrant-ship with their bundle and their uncertain hope for a better fate in the new[269] world.... But you.... You had done no wrong and had nothing to revenge. Free as a king’s son, you rode over the bridge with your retinue26 and rode through the world and planted your banner wherever you chose to dwell. Born of your mother’s longing for excitement ... in your father’s house, whose walls are as thick as the walls of a castle ... with the strong air of the old room in your lungs and without its yoke27 upon your neck ... a rich and spotless nobleman, taking his place of his own free will in the ranks of the revolution.”
 
He was silent. His steps sounded heavily through the stillness:
 
“Are you with me, Finn?”
 
“Yes, father.”
 
“Come.”
 
Finn rose. Cordt put his arm over his shoulder and they paced the room together.
 
[270]“I had so many dreams, Finn. And I gained such confidence, because my own happiness was shattered and I had you. I had become an old man, but my mind was not blunted. I had suffered shipwreck28, but I was not afraid of the sea. I believed in life ... in God, if you like.”
 
They did not walk well together and Cordt removed his arm. Finn sat down in his chair again and listened. Cordt went on walking:
 
“Then came the days which you know ... the days of the present.... You grew up into the quiet man you are. Your eyes looked heavily upon life, you shrank back timidly when you saw that there was fire and smoke on earth.... You kept your scutcheon untarnished, but that is easily done, when one doesn’t fight. You were never in places where one does not wish to be seen ... that is true. But you never went outside your[271] door, Finn ... never. There was no fire in your blood, no desire in your thoughts. You were tired, Finn ... merely tired.... I grew frightened for you.... As the years passed, you had become more to me than a son. You were not only flesh of my flesh and bone of my bone ... you were a link in the human chain that goes on through the ages, ever onward29. Your hand was in mine, but your life was more precious than mine. For you had to carry a greater burden and to carry it into new ways.... Remember, Finn, I had been on the mountain and seen through the mist. It was more than the question of an inheritance, more than family pride and family loyalty30. You and I were allied31 in a great cause. And I sat with the map before me and followed the course of the battle ... like an old soldier, who can no longer sally forth himself, but who has his son and his colors and his emperor[272] under fire.... Remember how I had arrived at where I was. Remember what I had lost, what I had let go, how completely I had sacrificed myself for you. I had you, Finn ... had I anything else?... When I, then, became frightened for you, I plunged32 into my wonderful treasure and endowed you lavishly33. I told you the legend of the old house and thought it would call you to arms, like the blast of the bugle34 over the camp. I revealed your father’s and your mother’s fate to you, that you might see how people fight for happiness. I sent you out into the world, where life is bigger and stronger than at home, so that life might make you into a man.... But never ... never did I put any constraint35 upon you. Never did I usurp36 the place of Providence37.... And you turned over the pages of the picture-book and came home paler than before and wearier. The old room[273] was merely a charming poem to you, that sang you into deeper dreams. Up there ... where the strong men of our race met their wives, when the sun went down upon the business of the day, and talked gladly and earnestly when their hearts impelled38 them to ... there you sit, alone, all day long, with your slack hands.”
 
Then he laid his hands firmly on Finn’s shoulders. And Finn looked up with moist eyes and quivering mouth.
 
“To-day, Finn, I have given you your inheritance. From to-day, I look upon you as of age. You were such that one could not use coercion39 with you ... and, in fact, there was none that wanted to use it. Nor could one be angry with you ... you were the same ... it was the same ... always. To-day, that is past. Go out and buy yourself a house and take a wife and have children by her. And remember that, if there were some in the[274] family that fell, there was none that flinched40.”
 
“Father.... I understand you ... but I cannot do what you want.”
 
Cordt took a step back and tossed his thick hair from his forehead:
 
“You pale people understand everything, because no faith blinds your eyes: you are so kind and clever, you think. You judge leniently41, you do not judge at all, you know that the truth is nowhere and everywhere. You justify42 every silly thought you have entertained ... you sit for all time and contemplate43 your navel ... and then you let the murderer go and the thief escape. God help you poor wretches44! The stupidest, the most ignorant dervish is cleverer and kinder than you!”
 
Finn wanted to say something, but Cordt made a preventive gesture with his hand:
 
“A man must not understand everything.[275] He must choose and judge and reject. If he doesn’t do that, there is no happiness in the world and no loyalty and no peace. And, if he cannot hate, he cannot love either.”
 
He went to the window and looked out. And, as he stood there, Finn came up to him and seized his hand and looked at him pleadingly:
 
“I can’t do what you want,” he said.
 
But Cordt withdrew his hand and moved away from him:
 
“You have no right to say that to me, Finn. I won’t listen to it. For what I want is only that you should live. Take the inheritance which I have given you and use it as you can. One day, you shall be called upon to answer for your son, as I to-day for you.”
 
Finn smiled sadly:
 
“I shall never have a son,” he said, softly.
 
[276]Cordt did not hear what he said. He was struggling with a memory ... passed his hand over his face and stared before him. He saw Fru Adelheid ... that evening in the old room, when she had said what Finn was saying now ... the same hopeless, impotent words: “I cannot do what you want.”
 
He sat down and fell back in his chair.
 
All the despair of the old days came over him like a tremendous weariness. He was struggling against what was stronger than himself. He had nothing to set against that eternal, hopeless, “I cannot do what you want.”
 
Then he sprang up and stood in front of Finn with blazing eyes:
 
“If it’s your mother who paralyzes your will, then fly from her, hate her, thrust her from you....”
 
“Father ... father....”
 
“Hate her, I say. She was smitten[277] with the pestilence45 from her youth. She understood everything ... like you. To her nothing was small or great, nothing near or far. Her will was gone, like yours. She knew where the glory lay, if she could reach it, but she could not. She hearkened to the times and the times made her their own. She was always sick ... sick unto death.”
 
He crossed the room and said nothing more.
 
They were both of them very pale and both longed to be alone. They had nothing more to say to each other.
 
And Finn was not angry on his mother’s account. He thought only of the one thing, that he could not do what Cordt wanted and could not appease46 his sorrow ... could not even tell him that he loved him. And then he longed to sit still ... in the old room ... with his[278] mother, who was so pretty and whom he had never offended:
 
“Are you angry with me, father?”
 
Cordt looked at him long and intently. Then he said:
 
“Yes.”
 
But, when Finn was gone, he sat with his face buried in his hands and wept.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
2 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
3 insipid TxZyh     
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
参考例句:
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
4 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
5 redeeming bdb8226fe4b0eb3a1193031327061e52     
补偿的,弥补的
参考例句:
  • I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever. 我觉得他一点也不讨人喜欢,没有任何可取之处。
  • The sole redeeming feature of this job is the salary. 这份工作唯其薪水尚可弥补一切之不足。
6 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
7 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
8 glisten 8e2zq     
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮
参考例句:
  • Dewdrops glisten in the morning sun.露珠在晨光下闪闪发光。
  • His sunken eyes glistened with delight.他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。
9 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
10 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
11 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
12 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
13 lewdness 488b45493b2274d328409d8ffa5a2592     
n. 淫荡, 邪恶
参考例句:
  • That book Yeh-yeh gave me-"On Filial Piety and the Shunning of Lewdness"-was still on the table. 我坐下来,祖父给我的那本《刘芷唐先生教孝戒淫浅训》还在桌子上。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the Lord. 结16:58耶和华说、你贪淫和可憎的事、你已经担当了。
14 intoxicates ff9a21d37fdf50e9847d2cbacceec722     
使喝醉(intoxicate的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The prospect of success intoxicates me. 成功的前景令我陶醉。
  • This typical local dish which has a special strong taste intoxicates people. 这个风味菜有一种强烈的特殊口味,令人陶醉。
15 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
17 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
18 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
19 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
20 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
21 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
22 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
23 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
24 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
25 blindfold blindfold     
vt.蒙住…的眼睛;adj.盲目的;adv.盲目地;n.蒙眼的绷带[布等]; 障眼物,蒙蔽人的事物
参考例句:
  • They put a blindfold on a horse.他们给马蒙上遮眼布。
  • I can do it blindfold.我闭着眼睛都能做。
26 retinue wB5zO     
n.侍从;随员
参考例句:
  • The duchess arrived,surrounded by her retinue of servants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
  • The king's retinue accompanied him on the journey.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
27 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
28 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
29 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
30 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
31 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
32 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
33 lavishly VpqzBo     
adv.慷慨地,大方地
参考例句:
  • His house was lavishly adorned.他的屋子装饰得很华丽。
  • The book is lavishly illustrated in full colour.这本书里有大量全彩插图。
34 bugle RSFy3     
n.军号,号角,喇叭;v.吹号,吹号召集
参考例句:
  • When he heard the bugle call, he caught up his gun and dashed out.他一听到军号声就抓起枪冲了出去。
  • As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in.军号一响,我们就跑到运动场集合站队。
35 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
36 usurp UjewY     
vt.篡夺,霸占;vi.篡位
参考例句:
  • Their position enabled them to usurp power.他们所处的地位使其得以篡权。
  • You must not allow it to usurp a disproportionate share of your interest.你不应让它过多地占据你的兴趣。
37 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
38 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
39 coercion aOdzd     
n.强制,高压统治
参考例句:
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.既不诱供也不逼供。
  • He paid the money under coercion.他被迫付钱。
40 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
41 leniently d66c9a730a3c037194c3c91db3d53db3     
温和地,仁慈地
参考例句:
  • He marked the paper leniently. 他改考卷打分数很松。
  • Considering the signs he showed of genuine repentance,we shall deal leniently with him. 鉴于他有真诚悔改的表现,我们将对他宽大处理。
42 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
43 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
44 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
45 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
46 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533