小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tales of the Wilderness » THE SEAS AND HILLS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE SEAS AND HILLS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A rainy night, trenches1—not in the forest lands of Lithuania, but at the Vindavo-Rybinsky station in Moscow itself. The train is like a trench2; voices are heard from the adjoining carriage.
 
"Where do you come from?" "Yes, yes, that is so, truly! You remember the ravine there, all rocks, and the lake below; many met their doom3 there." "Let me introduce you to the Commander of the Third Division." "Give me a light, old fellow! We are back from furlough."
 
The train is going at nightfall to Rzhov, Velikiya Luki, and Polotsk. Outside on the platform the brethren are lying at ease under benches, drinking tea, and full of contentment. The gas-jets shine dimly in the rain, and behind the spattered panes4 of glass the women's eyes gleam like lamp-lights. There is a smell of naphthaline.
 
"Where is the Commandant's carriage?" "No women allowed here! Men only! We're for the front!" And there is a smell of leather, tar5, and leggings—a smell of men.
 
"Yes, yes, you're right! Ha-ha! He is a liar6, an egregious7 liar! No,
I bet you a beauty like that isn't going headlong into an attack!"
There is a sound of laughing and a deep base voice speaking with great assurance. The third bell.
 
"Where's the Commandant's carriage?" "Well, goodbye!" "Ha-ha-ha-ha! He lies, Madam, I assure you, he lies." "Bah! those new boots they have issued have given me corns; I'll have to send them back."
 
This conversation proceeded from beneath a bench and from the steps that led to a top-compartment; the men hung up their leggings which, though marked with fresh Government labels, were none the less reeking8 with perspiration9. The lamps moved along the platform and disappeared into the night; the figures of women and stretcher- bearers silently crept along; a sentry10 began to flirt11 with one of the former; the rain fell slantingly, arrow-like, in the darkness.
 
They reached Rzhov at midnight in the train; the men climbed out of the windows for tea; then clambered in again with their rifles; the carriages resounded12 with the rattling13 of canteens. It was raining heavily and there was a sound of splashing water. The brethren in the corridors grumbled14 bitterly as they inspected papers. Under the benches there was conversation, and also garbage.
 
Then morning with its rose-coloured clouds: the sky had completely cleared; rain-drops fell from the trees; it was bright and fragrant15. Velikiya Luki, Lovat; at the station were soldiers, not a single woman.
 
The train eludes16 the enemy's reconnaissance. Soldiers, soldiers, soldiers!—rifles, rifles!—canteens:—the brethren! It is no longer Great Russia; around are pine woods, hills, lakes, and the land is everywhere strewn with cobble-stones and pebbles—- whilst at every little station from under fir-trees creep silent, sombre figures, barefooted and wearing sheep-skin coats and caps—in the summer. It is Lithuania.
 
The enemy's reconnaissance is a diversion: otherwise the day is long and dreary—all routine like a festival; already one knows the detachment, the number of wounded, the engagements with the enemy. Many had alighted from the train at Velikiya Luki, and nobody had got in. We are quiet and idle all day long.
 
Then towards night we reach Polotsk—the white walls of the monastery17 are left behind; we come to the Dvina, and the train rumbles18 over a bridge. Now we journey by night only, without a time-table or lights, and again under a drizzling19 rain. The train stops without whistling and as silently starts again. Around us all is still, as in October; the country-side is shrouded20 by night. Men alight at each stop after Polotsk; no one sits down again; and at every stop thirty miles of narrow gauge21 railway lead to the trenches. What monotony after Moscow! after the hustle22 and clatter23 of an endless day! There is the faintest glimmer24 of dawn, and the eastern sky looks like a huge green bottle.
 
"Get up—we have arrived!"
 
Budslav station; the roof is demolished25 by aeroplane bombs. Soldiers sleep side by side in a little garden on asphalt steps beneath crocuses. A drowsy26 Jew opens his bookstall on the arrival of the train: he sells books by Chirikov, Von Vizin, and Verbitskaya. And from the distance, with strange distinctness, comes a sound like muffled27 clapping.
 
"What is that?" "Must be the heavy artillery28." "Where is the
Commandant?" "The Commandant is asleep!…"
A week has passed by in the trenches, and another week has commenced. The bustle29 of the first few days is over; now all is in order. In a corner of a meadow, a little way from the front, hangs a man's body; the head by degrees has become severed30 from the trunk. But I do not see very much. We sleep in the day.
 
It is June, and there is scarcely any night. I know when it is evening by the sound of the firing; it begins from beyond the marshes31 at seven o'clock. Moment after moment a bullet comes—zip—into my dug-out: scarcely a second passes before there is another zip. The sound of the shot itself is lost amid the general crashing of guns; there is only the zip of the bullet as it strikes the earth or is embedded32 in the beams overhead. And so on all through the night, moment after moment, until seven in the morning.
 
There are three of us in the dug-out; two are playing chess, but I am reading—the same thing over and over again, for I am tired to death of lying idle, of sleeping and walking. Poor indeed are men's resources, for in three days we had exhausted33 all we had to say. Yesterday a soldier who had lost his hand when scouting34, came running in to us crying wildly:
 
"Bayonet me, Towny, Bayonet me!"
 
Sometimes we come out at night to enjoy the fireworks. They fire on us hoping to unnerve us, and their bullets strike—zip-zip-zip—into our earthworks. We stand and look on as though spell-bound. Guns belch35 out in the distance, a green light begins to quiver over the whole horizon. Rockets incessantly36 tear their way, screaming, through the air, amongst them some similar to those we ourselves used to send up over the river Oka. Balls of fire burst in twain, and huge discs emitting a hundred different deadly lights flare37 above us.
 
Soon the rockets disappear, and from behind the frost creep three gigantic luminous38 figures; at first they stretch up into the sky, then, quivering convulsively, they fall down upon us, upon the trenches upon our right and left. In their lurid39 light our uniforms show white. Over the graves in the Lithuanian forests stand enormous crosses—as enormous as those in Gogol's "Dreadful Vengance" and now, on the hill behind us, we discern two of them, one partly shattered and overhanging the other—a bodeful grim reminder40!
 
Always soldiers, soldiers, soldiers. Not a single old man, not a single woman, not a single child. For three weeks now I have not seen a glimpse of a woman. That is what I want to speak of—the meaning of woman.
 
We were dining at a spot behind the lines, and from the other side of the screen a woman laughed: I never heard sweeter music. I can find no other words "sweeter music." This sister had come up from the hospital; her dress, her veil—what a joy! She had made some remark to the Commanding Officer: I have never heard more beautiful poetry than those words. All that is best, most noble, most virginal—all that is within me, all that life has bestowed41 is woman, woman! That is what I wish to explain.
 
I visited the staff cinema in the evening. I took a seat in a box. When the lights were switched off, I wrote in blue pencil on the railing in front of me:
 
"I am a blonde with blue eyes. Who are you? Come, I am waiting."
 
I had done a cruel thing!
 
Directly I had written those words, I felt ashamed. I could not stay in the cinema. I wandered about between the benches, went out into the little village, walked round its chapels—every window of which was smashed; and gathered a bunch of forget-me-nots from a ditch by the cemetery43. On returning to the crowded cinema I noticed that the box in which I had been sitting was empty; presently an officer entered it; sat down leisurely44 to enjoy the pictures; read what I had written; and all at once became a different man. I had injected a deadly poison, he left the box. I walked out after him. He went straight in the direction of the chapel42. Ah, I had done a cruel thing!
 
I had written of a blonde with blue eyes; and I went out, saw her, and awaited her—I who had written the message. It seemed as though hundreds of instruments were making music within me, yet my heart was sad and weighed down with oppresion—it felt crushed. More than anything, more than anything in the whole world, I loved and awaited a blonde who did not exist, to whom I would have surrendered all that was most beautiful within me.
 
I could not stay in the cinema, but crawled through the trenches. On the hill towered the two huge crosses; sitting down beneath their shadow, I clenched45 my hands, and murmured:
 
"Darling, darling, darling! Beloved and tender one! I am waiting."
 
Far in the distance, the green rockets soared skyward, the same as those we used to send up over the river Oka. Then the gargantuan46 fingers of a searchlight began to sweep the area, my uniform appeared white in its gleam, and all at once a shell fell by the crosses. I had been observed, I had become a target.
 
The bullets fell zip-zip-zip into the earthworks. I lay in my bunk47 and buried my head in the pillow. I felt horribly alone as I lay there, murmuring to myself, and breathing all the tenderness I was capable of into my words:
 
"Darling, darling, darling!…"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
2 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
3 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
4 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
5 tar 1qOwD     
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
参考例句:
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
6 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
7 egregious j8RyE     
adj.非常的,过分的
参考例句:
  • When it comes to blatant lies,there are none more egregious than budget figures.谈到公众谎言,没有比预算数字更令人震惊的。
  • What an egregious example was here!现摆着一个多么触目惊心的例子啊。
8 reeking 31102d5a8b9377cf0b0942c887792736     
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象)
参考例句:
  • I won't have you reeking with sweat in my bed! 我就不许你混身臭汗,臭烘烘的上我的炕! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • This is a novel reeking with sentimentalism. 这是一本充满着感伤主义的小说。 来自辞典例句
9 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
10 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
11 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
12 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
13 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
14 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
15 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
16 eludes 493c2abd8bd3082d879dba5916662c90     
v.(尤指机敏地)避开( elude的第三人称单数 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • His name eludes me for the moment. 他的名字我一时想不起来了。 来自《简明英汉词典》
  • But philosophers seek a special sort of knowledge that eludes exact definition. 但是,哲学家所追求的是一种难以精确定义的特殊知识。 来自哲学部分
17 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
18 rumbles 5286f3d60693f7c96051c46804f0df87     
隆隆声,辘辘声( rumble的名词复数 )
参考例句:
  • If I hear any rumbles I'll let you know. 我要是听到什么风声就告诉你。
  • Three blocks away train rumbles by. 三个街区以外,火车隆隆驶过。
19 drizzling 8f6f5e23378bc3f31c8df87ea9439592     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的现在分词 )
参考例句:
  • The rain has almost stopped, it's just drizzling now. 雨几乎停了,现在只是在下毛毛雨。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。
20 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
21 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
22 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
23 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
24 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
25 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
26 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
27 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
28 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
29 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
30 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
31 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
32 embedded lt9ztS     
a.扎牢的
参考例句:
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
33 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
34 scouting 8b7324e25eaaa6b714e9a16b4d65d5e8     
守候活动,童子军的活动
参考例句:
  • I have people scouting the hills already. 我已经让人搜过那些山了。
  • Perhaps also from the Gospel it passed into the tradition of scouting. 也许又从《福音书》传入守望的传统。 来自演讲部分
35 belch GuazY     
v.打嗝,喷出
参考例句:
  • Cucumber makes me belch.黃瓜吃得我打嗝。
  • Plant chimneys belch out dense smoke.工厂的烟囱冒出滚滚浓烟。
36 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
37 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
38 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
39 lurid 9Atxh     
adj.可怕的;血红的;苍白的
参考例句:
  • The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
  • The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
40 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
41 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
42 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
43 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
44 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
45 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
46 gargantuan 4fvzJ     
adj.巨大的,庞大的
参考例句:
  • My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏,就这些。
  • Right away,I realized this was a mistake of gargantuan proportions.我立刻意识到这是一个巨大的错误。
47 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533