小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tales of the Wilderness » THE BIELOKONSKY ESTATE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE BIELOKONSKY ESTATE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Ivan Koloturov, President of the Bielokonsky Committee of the Poor, had ploughed his tiny holding for twenty years. He always rose before dawn and worked—dug, harrowed, threshed, planed, repaired—with his huge, strong, pock-marked hands; he could only use his muscular strength.
 
On rising in the morning, he prepared his hash of potatoes and bread, and went out of the hut to work—on the land, with cattle, with wood, stone and iron. He was honest, careful, and laborious1. While still a lad of five he had, while driving from the station, helped a stranger in a mechanic's overalls2 to a seat; the man had told him all were equal in the sight of God, that the land belonged to the peasants, that the proprieters had stolen it from them, and that a time would come when he would have to "do things."
 
Ivan Koloturov did not understand what he would have to do, but when the fierce wave of the Revolution broke over the country and swept into the Steppe, he was the first to rise to "do things." Now he felt disillusioned3. He had wanted to do everything honestly, but he was only able to work with his hands and muscles.
 
They elected him to the County Committee. He was accustomed to rise before dawn and set to work immediately. Now he was not permitted to do anything before ten o'clock. At ten he went to the Committee where, with the greatest difficulty, he put his name to papers—but this was not work: papers came in and went out independently of him. He did not understand their purport4, he only signed them.
 
He wanted to do something! In the spring he went home to the plough. He had been elected in the Autumn, President of the Committee of the Poor, and he established himself in Prince Prozorovsky's domain5, putting on his soldier brother's great coat and carrying a revolver in his belt.
 
He went home in the evening. His wife met him sullenly6, jerking her elbows as she prepared some mash7. The children were sitting on the stove, some little pigs grunted8 in a corner. There was a strong smell of burning wood.
 
"You won't care to eat with us now after the Barin's meal," nagged9 the old woman. "You are a Barin yourself now. Ha, ha!"
 
Ivan remained silent, sitting down on a bench beneath the Ikon.
 
"So you mix with rascals10 now," she persisted, "yes, that is what they are, Ivan Koloturov. Discontented rascals!"
 
"Peace, fool! You don't understand. Be quiet, I say!"
 
"You are ashamed of me, so you are hiding."
 
"We will live there together—soon."
 
"Not I! I will not go there."
 
"Idiot!"
 
"Ah, you have already learnt to snarl," the old woman jibed11. "Ate your mash then! But perhaps you don't relish12 it after your Barin's pork."
 
She was right, he had already eaten—pork, and she had guessed it.
Ivan began to puff13. "You are an idiot, I tell you," he growled14.
He had come home to have a business talk about their affairs, but he left without settling anything. The old woman's sharp tongue had stung him in a tender spot. It was true that all the respectable peasants had stood aside, and only those who had nothing to lose had joined the Committee.
 
Ivan passed through the village. As he walked across the park, he saw a light burning in the stables and went over to discover the reason. He found some lads had assembled there and were playing cards and smoking. He watched them awhile, frowningly.
 
"This is stupid! You will set the place alight," he grumbled15.
 
"What if we do?" the men answered sulkily. "It is for you to defend other people's property?"
 
"Not other peoples'—ours!" he retorted, then turned away.
 
"Ivan!" they shouted after him; "have you the wine-cellar key? There are spirits in there—if you don't give it to us, we shall break in…."
 
The house was dark and silent. The huge, spacious16 apartments seemed strange, terrible. The Prince still occupied the drawing-room. Ivan entered his office—formerly the dining-room—and lighted a lamp. He went down on his knees and began to pick up the clods of earth that lay on the floor; he threw them out of the window, then fetched a brush and swept up. He could not understand why gentlemen's boots did not leave a trail of dirt behind them.
 
Then he went into the drawing-room and served the final notice on the
Prince while the men were accommodating themselves in the kitchen.
Then he joined them, lying down on a form without undressing. After a
long time he fell asleep.
He awoke the next morning while all were still sleeping, rose and walked round the manor17. The lads were still playing cards in the stable.
 
"Why aren't you asleep?" one of them asked him.
 
"I have had all I want," he replied. He called the cow-herd. The man came out, stood still, scratched his head, and swore angrily— indignant at being aroused.
 
"Don't meddle18 in other people's affairs," he grunted. "I know when to wake."
 
The dawn was fine, clear and chilly19. A light appeared in the drawing- room, and Ivan saw the Prince go out, cross the terrace and depart into the Steppe.
 
At ten o'clock, the President entered the office, and set about what was, in his opinion, a torturous20, useless business—the making out an inventory21 of the wheat and rye in each peasant's possession. It was useless because he knew, as did everyone in the village, how much each man had; it was torturous because it entailed22 such a great deal of writing.
 
Prince Prozorovsky had risen at daybreak. The sun glared fiercely over the bare autumn-swept park and into the drawing-room windows. The wedding cry of the ravens23 echoed through the autumnal stillness that hung broodingly over the Steppe.
 
On such a dazzling golden day as this, the Prince's ancestors had set off with their blood-hounds in by-gone days. In this house a whole generation had lived—now the old family was forced to leave it—for ever!
 
A red notice—"The Bielokonsky Committee of the Poor"—had been affixed24 to the front door the previous evening, and the intruders had bustled25 all night arranging something in the hall. The drawing-room had not so far been touched; the gilt26 backs of books still glittered from behind glass cases in the study. Oh books! Will not your poison and your delights still abide27?
 
Prince Prozorovsky went out into the fields; they were barren but for dead rye-stalks that stuck up starkly28 from the earth. Wolves were already on the trail. He wandered all day long, drank the last wine of autumn and listened to the ravens' wedding cries.
 
When he had beheld29 this bird's carnival30 as a child, he had clapped his hands, crying: "Hurrah31 for my wedding! Hurrah for my wedding!" He had never had a wedding. Now his days were numbered. He had lived for love. He had known many affections, had felt bitter pangs32. He had tasted the poison of the Moscow streets, of books and of women; had been touched by the autumnal sadness of Bielokonsky, where he always stayed in the autumn. Now he knew grief!
 
He walked aimlessly through the trackless fields and down into hollows; the aspens glowed in a purple hue33 around him; on a hill behind him the old white house stood amid the lilac shrubbery of a decaying park. The crystal clear, vast, blue vista34 was immeasurably distant.
 
The hair on his temples was already growing thin and gray—there was no stopping, no returning!
 
He met a peasant, a rough, plain man in a sheep-skin jacket, driving a cart laden35 with sacks. The man took off his cap and stopped his horse, to make way for the … gentleman.
 
"Good morning, little Father," he wheezed36, then addressed his beast, pulled the reins37, drove on, then stopped again and called out:
 
"Listen, Barin, I want to tell you…."
 
The Prince turned round and looked at the man. The peasant was old, his face was covered with hair and wrinkles.
 
"What will your Excellency do now?"
 
"That is difficult to say," replied the Prince.
 
"When will you go?" the old man asked. "Those Committees of the Poor are taking away the corn. There are no matches, no manufacturers, and I am burning splinters for light…. They say no corn is to be sold…. Listen, Barin, I will take some secretly to the station. People are coming from Moscow … and … and … about thirty five of them … thirty five I tell you!… But then, what will there be to buy with the proceeds?… Well, well! It is a great time all the same … a great time, Barin! Have a smoke, your Excellency."
 
Prozorovsky refused the proffered38 pipe, and rolled himself a small cigar of an inferior brand. Around was the Steppe. No one saw, no one knew of the peasant's compassion39. The prince shook hands with him, turned sharply on his heel and went home.
 
The cold, clear, glassy water in the park lake was blue and limpid40, for it was still too early for it to freeze all over. The sun was now sinking towards the west in an ocean of ruddy gold and amethyst41.
 
Prince Prozorovsky entered his study, sat down at the desk and drew out a drawer full of letters. No! he could not take all his life away with him: He laid the drawer on the desk, then went into the drawing- room. A jug42 of milk and some bread stood on an album-table. The Prince lighted the fire, burnt some papers, and stood by the mantelpiece drinking his milk and eating the bread, for he had grown hungry during the day…. The milk was sour, the bread stale.
 
Already the room was filling with the dim shadows of evening, a purplish mist hung outside; the fire burnt with a bright yellow flame.
 
Heavy footsteps echoed through the silence of the corridor, and Ivan Koloturov appeared in the doorway43. Koloturov! As young lads they had played together, Ivan had developed into a sober, sensible, thrifty44, and industrious45 peasant. Standing46 in the middle of the room, the President silently handed the Prince his paper—it had taken him a whole hour to type it out.
 
On the sheet was typed "To the Barin Prozorovsky. The Bielokonsky
Committee of the Poor order you to withdraw from the Soviet47 Estate of
Bielokonsky and from the district precincts. President Koloturov."
"Very well," said the Prince quietly; "I will go this evening."
 
"You will take no horse."
 
"I will go on foot."
 
"As you like," Koloturov replied. "You will take nothing with you." He turned round, stood a moment with his back to the Prince, then went out of the room.
 
At that instant, a clock struck three quarters of the hour. It was the work of Kuvaldin, the eighteenth century master. It had been in the Moscow Kremlin and had afterwards travelled through the Caucasus with the Vadkovsky Princes. How many times had its ticking sounded during the course of those centuries.
 
Prozorovsky sat down by the window and looked out at the neglected park. He remained there for about an hour, leaning his arms on the marble sill, thinking, remembering. His reflections were interrupted by Koloturov. The peasant came in silently with two of his men and passed through into the office. They endeavoured silently to lift a writing-table. Something cracked.
 
The Prince rose and put on his big grey overcoat, a felt hat, and went out. He walked through the rustling48 gold-green foliage49 of the park, passed close by some stables and a distillery, descended50 into a dell, came up on its opposite side. Then, feeling tired, he decided51 to walk slowly—walk twenty miles on foot for the first time in his life. After all, how simple the whole thing was … it was only terrible in its simplicity52.
 
The sun had already sunk beneath the horizon. The last ravens had flown. An autumn hush53 over-hung the Steppe. He walked on briskly through the wide, windy, open space, walking for the first time he knew not whither, nor wherefore. He carried nothing, he possessed54 nothing. The night was silent, dark, autumnal, and frosty.
 
He walked on briskly for eight miles, heedless of everything around, then he stopped a moment to tie his shoe lace. Suddenly he felt an overwhelming weariness and his legs began to ache; he had covered nearly forty miles during the day.
 
In front of him lay the village of Makhmytka; he had often ridden there in his youth on secret visits to a soldier's wife; but now he would not go to her; no, not for anything in the world! The village lay pressed to the earth and was ornamented55 with numerous stacks which smelt56 of straw and dung. On its outskirts57 the Prince was met by a pack of baying dogs, who flitted over the ground like dark, ghostly shadows as they leapt round him.
 
At the first cabin he tapped at the little window, dimly lighted within by some smouldering splinters.
 
"Who is there?" came the tardy58 response.
 
"Let me in for the night, good people," called the Prince.
 
"Who is it?"
 
"A traveller."
 
"Well, just a minute," came the grudging59 answer.
 
A bare-footed peasant in red drawers came out holding a lighted splinter over his head and looking round.
 
"Ah!" he exclaimed, "it is you, Prince! So you were too wise to stay, were you? Well, come in."
 
An immense quantity of straw was spread over the floor. A cricket was chirruping, and there was a smell of soot60 and dung.
 
"Lay yourself down, Barin, and God bless you!"
 
The peasant climbed on to the stove and sighed. His old wife began to mutter something, the man grumbled, then said to the Prince:
 
"Barin, you can have your sleep, only get up in the morning and leave before daylight, so that none will see you. You know yourself these are troubled times, there is no gainsaying61 it. You are a gentleman, Barin, and gentlemen have got to be done away with. The old woman will wake you…. Sleep now."
 
Prozorovsky lay down without undressing, put his cape62 under his head— and at once caught a cockroach63 on his neck! Some young pigs grunted in a corner. The hut was swarming64 with vermin, blackened by smoke and filled with stenches. Here, where men, calves65 and pigs herded66 all together, the Prince lay on his straw, tossing about and scratching. He thought of how, some centuries hence, people would be writing of this age with love, compassion, and tenderness. It would be thought of as an epoch67 of the most sublime68 and beautiful manifestation69 of the human spirit.
 
A little pig came up, sniffed70 all round him, then trotted71 away again. A low, bright star peeped in through the window. How infinite the world seemed!
 
He did not notice when he fell asleep. The old woman woke him at daybreak and led him through the backyard. The dawn was bright and cold, and the grass was covered with a light frost. He walked along briskly, swinging his stick, the collar of his overcoat turned up. The sky was marvellously deep and blue.
 
At the station the Prince squeezed himself into a warm place on the train, amongst other passengers carrying little sacks and bags of flour. Thus, pressed against the sides of a truck, his clothes bedaubed with white flour, he journeyed off to—Moscow.
 
Prince Prozorovsky had left at evening. Immediately after, furniture was pulled about and re-arranged, the veneer72 was chipped off the desk. The clock was about to be transferred to the office, but some one noticed that it had only one hand. None of the men realised that Kuvaldin's old clocks were necessarily one-handed, and moved every five minutes simply because the minutes were not counted singly in those days. Somebody suggested that the clock could be removed from its case.
 
"Take the clock out of the box," Ivan Koloturov ordered. "Tell the joiners to put some shelves in it, it will do as a cupboard for the office…. Now then, don't stamp, don't stamp!"
 
That night an old woman came running in. There was a great turmoil73 in the village: a girl had been abused—no one knew by whom, whether by the villagers themselves or the people who had come from Moscow for flour; the old woman began to accuse the Committee men. She stood by the window and reviled74 them at the top of her voice. Ivan Koloturov drove her away with a blow on the neck, and she went off wailing75 bitterly.
 
It was pitch-dark. The house was quiet. Milkmaids outside were singing boisterously76. Ivan went into the study, sat down on the sofa, felt its softness, found a forgotten electric lamp and played with it, flashing its light on the walls as he passed through. He noticed the clock on the floor of the drawing-room and began to think what he would do with it, then he picked it up and threw it into the water- closet. A band of his men had broken their way into the other end of the house, and some one was thumping77 on the piano; Ivan Koloturov would have liked to have driven them away, to prevent them from doing damage, but he dared not. He suddenly felt sorry for himself and his old wife and he wanted to go home to his stove.
 
A bell clanged—supper! Ivan quietly stole to the wine-cellar, filled up his jug, and drank, then hurriedly locked the cellar door.
 
On the way home he fell down in the park; he lay there a long time, trying to lift himself, wanting all the while to say something and to explain—but he fell asleep.
 
The dark, dismal78 autumn night enfolded the empty, frozen, desolate79
Steppe.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
2 overalls 2mCz6w     
n.(复)工装裤;长罩衣
参考例句:
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
3 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
4 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
5 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
6 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
7 mash o7Szl     
n.麦芽浆,糊状物,土豆泥;v.把…捣成糊状,挑逗,调情
参考例句:
  • He beat the potato into a mash before eating it.他把马铃薯捣烂后再吃。
  • Whiskey,originating in Scotland,is distilled from a mash of grains.威士忌源于苏格兰,是从一种大麦芽提纯出来的。
8 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
9 nagged 0e6a01a7871f01856581b3cc2cd38ef5     
adj.经常遭责怪的;被压制的;感到厌烦的;被激怒的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的过去式和过去分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • The old woman nagged (at) her daughter-in-law all day long. 那老太婆一天到晚地挑剔儿媳妇的不是。 来自《简明英汉词典》
  • She nagged him all day long. 她一天到晚地说他。 来自《简明英汉词典》
10 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
11 jibed 4f08a7006829182556ba39ce7eb0d365     
v.与…一致( jibe的过去式和过去分词 );(与…)相符;相匹配
参考例句:
  • She jibed his folly. 她嘲笑他的愚行。 来自互联网
12 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
13 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
14 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
15 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
16 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
17 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
18 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
19 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
20 torturous dJaz9     
adj. 痛苦的
参考例句:
  • His breathing was torturous.他的呼吸充满痛苦。
  • This is a torturous agonizing way to kill someone.这是一种让人受尽折磨、痛苦难忍的杀人方法。
21 inventory 04xx7     
n.详细目录,存货清单
参考例句:
  • Some stores inventory their stock once a week.有些商店每周清点存货一次。
  • We will need to call on our supplier to get more inventory.我们必须请供应商送来更多存货。
22 entailed 4e76d9f28d5145255733a8119f722f77     
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
  • The house and estate are entailed on the eldest daughter. 这所房子和地产限定由长女继承。
23 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
24 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
25 bustled 9467abd9ace0cff070d56f0196327c70     
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促
参考例句:
  • She bustled around in the kitchen. 她在厨房里忙得团团转。
  • The hostress bustled about with an assumption of authority. 女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。
26 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
27 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
28 starkly 4e0b2db3ce8605be1f8d536fac698e3f     
adj. 变硬了的,完全的 adv. 完全,实在,简直
参考例句:
  • The city of Befast remains starkly divided between Catholics and Protestants. 贝尔法斯特市完全被处在天主教徒和新教徒的纷争之中。
  • The black rocks stood out starkly against the sky. 那些黑色的岩石在天空衬托下十分显眼。
29 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
30 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
31 hurrah Zcszx     
int.好哇,万岁,乌拉
参考例句:
  • We hurrah when we see the soldiers go by.我们看到士兵经过时向他们欢呼。
  • The assistants raised a formidable hurrah.助手们发出了一片震天的欢呼声。
32 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
33 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
34 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
35 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
36 wheezed 282f3c14e808036e4acb375c721e145d     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old organ wheezed out a tune. 那架老风琴呜呜地奏出曲子。 来自辞典例句
  • He wheezed out a curse. 他喘着气诅咒。 来自辞典例句
37 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
38 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
39 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
40 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
41 amethyst ee0yu     
n.紫水晶
参考例句:
  • She pinned a large amethyst brooch to her lapel.她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
  • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst.那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
42 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
43 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
44 thrifty NIgzT     
adj.节俭的;兴旺的;健壮的
参考例句:
  • Except for smoking and drinking,he is a thrifty man.除了抽烟、喝酒,他是个生活节俭的人。
  • She was a thrifty woman and managed to put aside some money every month.她是个很会持家的妇女,每月都设法存些钱。
45 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
48 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
49 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
50 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
51 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
52 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
53 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
54 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
55 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
56 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
57 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
58 tardy zq3wF     
adj.缓慢的,迟缓的
参考例句:
  • It's impolite to make a tardy appearance.晚到是不礼貌的。
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
59 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
60 soot ehryH     
n.煤烟,烟尘;vt.熏以煤烟
参考例句:
  • Soot is the product of the imperfect combustion of fuel.煤烟是燃料不完全燃烧的产物。
  • The chimney was choked with soot.烟囱被煤灰堵塞了。
61 gainsaying 080ec8c966132b5144bb448dc5dc03f0     
v.否认,反驳( gainsay的现在分词 )
参考例句:
  • There is no gainsaying his honesty. 他的诚实是不可否认的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • There is no gainsaying the fact that brinkmanship is a dangerous game. 不可能否认这样的事实:即战争的边缘政策是一种危险的游戏。 来自辞典例句
62 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
63 cockroach AnByA     
n.蟑螂
参考例句:
  • A cockroach can live several weeks with its head off.蟑螂在头被切掉后仍能活好几个星期。
  • She screamed when she found a cockroach in her bed.她在床上找到一只蟑螂时大声尖叫。
64 swarming db600a2d08b872102efc8fbe05f047f9     
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。
  • The beach is swarming with bathers. 海滩满是海水浴的人。
65 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
66 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
67 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
68 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
69 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
70 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
71 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
72 veneer eLczw     
n.(墙上的)饰面,虚饰
参考例句:
  • For the first time her veneer of politeness began to crack.她温文尔雅的外表第一次露出破绽。
  • The panel had a veneer of gold and ivory.这木板上面镶饰了一层金和象牙。
73 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
74 reviled b65337c26ca96545bc83e2c51be568cb     
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
75 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
76 boisterously 19b3c18619ede9af3062a670f3d59e2b     
adv.喧闹地,吵闹地
参考例句:
  • They burst boisterously into the room. 他们吵吵嚷嚷地闯入房间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Drums and gongs were beating boisterously. 锣鼓敲打得很热闹。 来自《现代汉英综合大词典》
77 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
78 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
79 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533