小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Tales of the Wilderness » CHAPTER V.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Lydia Constantinovna's bedroom was cold and gloomy. As formerly1, it contained a huge four-poster, a chest of drawers, a dressing2 table and a wardrobe. The rain beat fiercely against the window panes3 running down in tiny glass globules.
 
Lydia lighted two candles, and placed them beside the tarnished4 mirror. Some toilette belongings5, relics7 of her childhood, lay on the chest-of-drawers, and the contents of the baggage she had brought with her the previous day were scattered8 about the room. The candles burnt dimly, their yellow tongues flickering9 unsteadily over the tarnished mirror.
 
She changed her garments and put on a loose green neglige, then re- arranged her hair into plaits, forming them into a coronet which made her head appear very small and graceful10.
 
From force of habit she opened a bottle of perfume, moistened the palms of her hands and rubbed them over her neck and bosom11. At once she felt giddy, even the cold, dampish sheets on her bed seemed to smell of chipre.
 
Lydia sat down on the edge of her bed in her green negligé, listening to the sounds around her. Outside, there was a continuous howling and barking of dogs, now and then she could distinguish the croaking12 of half-awakened crows in the park.
 
The clock struck eleven, then half-past, someone passed along the corridor, Aganka cleared up in the dining-room, Mintz walked to and fro in the drawing-room, then all became quiet.
 
Lydia Constantinovna went to the window and gazed out for a long time. Then, quietly, she left her bedroom and crept down to Ivanov's study. All around her it was dark, cold and silent as she passed through the empty, spacious13 rooms. A forgotten candle still burnt wanly14 in the drawing-room, and a rat ran out from under the table.
 
She was again plunged15 in darkness when she entered Ivanov's study, and she was greeted by a smell of horse trappings and joiners' glue.
 
Ivanov was asleep on the sofa. He lay on his back, his arms extended; the outlines of his body could just be discerned. Lydia sat down quietly beside him and laid her hand on his breast. Ivanov sighed, drew in his arms and raised his head quickly from the pillow:
 
"Who is there?"
 
"It is I, Sergius—me—Lida," answered Lydia Constantinovna in a rapid whisper. "I know you do not wish to speak to me. I am bored … I returned here in a happy mood, not even thinking of you, and now all at once I feel wretched…. Oh, those perfumes! How they torment16 me…." She passed her hand over her face, then was silent. Ivanov sat up.
 
"What is the matter Lida? What do you want?" he asked drowsily17, and he lighted a cigarette. The light shone on them as they sat half- dressed on the sofa. Ivanov had a rugged18, lumbering19 look.
 
"What do I want?" Lydia Constantinovna murmured. "Age creeps on me, Sergius, and a lonely old age is terrible … I feel so weary…. I came here happy enough, now I am miserable20. I can think of nothing but the time you and I spent here together … I am always playing" A Summer's Night in Berezovka "—do you remember? I used to play it to you in those days…. Well, so there you see…. Age creeps on and I am longing6 for a home…. To-day they had the Twelfth Gospel Service…. Surely we still have a word for each other?" Her face clouded in sudden doubt. "You have been with Arina then?" she questioned sharply.
 
Ivanov did not answer immediately.
 
"I have grieved and worried greatly, Lida," he said at last, "but that does not matter. These four years I have lived alone, and have placed the past behind me. It is gone for ever. These four years I have struggled against death, and struggled for my daily bread. You know nothing of all this, we are as strangers…. Yes, I have been with Arina. Soon I shall have a son. I do not know if I am broken or merely tired, but for the moment I feel all right. I am going to bring Arina here, she will be my wife and keep house for me. And I shall live…. I am keeping step with some elemental Force . . . I shall have a son…. It will be a totally different life for me, Lida."
 
"And for me Moscow—as ever—wine, theatres, cafes, Mintz, an eternal hurly-burly … I am sick of it!"
 
"I cannot help you, Lida. I too am sick of all that, but now I am at peace. We must all work out our own salvation21."
 
Ivanov spoke22 very quietly and simply. Lydia Constantinovna sat bowed and motionless, as if fearing to move, clasping her knees with both hands. When Ivanov ceased speaking she rose noiselessly and went towards the door. She stood on the threshold a brief moment then, went out. The candle still burnt fitfully in the drawing-room. The house was wrapt in silence.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
2 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
3 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
4 tarnished e927ca787c87e80eddfcb63fbdfc8685     
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏
参考例句:
  • The mirrors had tarnished with age. 这些镜子因年深日久而照影不清楚。
  • His bad behaviour has tarnished the good name of the school. 他行为不轨,败坏了学校的声誉。
5 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
6 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
7 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
8 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
9 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
10 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
11 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
12 croaking croaking     
v.呱呱地叫( croak的现在分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • the croaking of frogs 蛙鸣
  • I could hear croaking of the frogs. 我能听到青蛙呱呱的叫声。 来自《简明英汉词典》
13 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
14 wanly 3f5a0aa4725257f8a91c855f18e55a93     
adv.虚弱地;苍白地,无血色地
参考例句:
  • She was smiling wanly. 她苍白无力地笑着。 来自互联网
15 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
16 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
17 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
18 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
19 lumbering FA7xm     
n.采伐林木
参考例句:
  • Lumbering and, later, paper-making were carried out in smaller cities. 木材业和后来的造纸都由较小的城市经营。
  • Lumbering is very important in some underdeveloped countries. 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。
20 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
21 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
22 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533