小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Red Saint » CHAPTER XXXIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Rochester city had been stormed on the vigil of Good Friday, but De Warenne still held the castle, and two great Sussex lords, William de Braose of Bramber, and John Fitzallan of Arundel were with him. They knew that the King was on the march; nor was Earl Simon to remain much longer before the walls, for Henry forced him to raise the siege by threatening London with his host. It was Waleran de Monceaux who brought the news of the King’s march, and Aymery, who rode into Rochester but a day behind his brother-in-arms, found De Montfort preparing for a retreat. Their spears were rolling on London when the next dawn came up behind the great tower of the castle, for London was the heart of England that year, and a sudden stab from the King’s sword might have let the life-blood out of the cause.
 
Earl Simon and the Barons’ men marched through Kent, and pushed in between the King’s host and the city. The Londoners rang their bells, and came shouting over the bridge to bring the Great Earl in. The burghers had been busy since the rejection1 of King Louis’ award. They had imprisoned2 some of the King’s creatures on whom they had been able to lay their hands, and sacked and devastated3 the royalist lands in Surrey and Kent. The week before Palm Sunday the Jewry had been stormed, its inmates4 massacred, and great treasure taken. London had pledged itself in blood, and De Montfort tarried there, waiting for men to gather to him from the four quarters of the land.
 
While the roads smoked with these marchings and counter-marchings, and while spears shone on the hill-tops, and steel trickled5 through the green, Denise cheated death in that quiet valley amid the Surrey hills. Marpasse’s knife had turned between the ribs6, missed the heart by the breadth of a finger nail, and let Denise’s blood flow, but not her life. Marpasse’s rough sense had saved her, Marpasse who had saved the body, while Aymery had been busy with the soul. And yet to the nuns7 Denise’s return out of the valley of the shadows had seemed nothing short of a miracle. Ursula, true to her belief, had seized the first glimmer9 of consciousness and sent for the priest who served the convent as confessor. But Denise had put the good man off, pleading that she would not die, and that she was too weak to tell him so long a tale.
 
The first few days Denise lay in her bed, very white and very silent, taking the wine and food they brought her, and speaking hardly a word. She was like one half awakened10 from sleep, able to feel and think, but with the languor11 of sleep still on her. She felt that it was good to lie there in peace, aloof12 from the world, with the quiet figures gliding13 in and out, and the sunlight moving in a golden beam with the floor of the little room for a dial. The ringing of the convent bells came to her, and the singing of the nuns in the chapel14. Denise lay very still through the long hours in a haze15 of dreamy thought.
 
How much did she remember? Enough to inspire her with a new desire to live, enough to make her realise how mad had been the impulse that had set Marpasse’s knife a-flashing. They seemed so far away, and yet so near and intimate, those happenings in the April woodland. In moments of deep passion the human heart seizes on what is vital and utterly16 true, even as those who are dying sometimes seem to see beyond the bounds of the material earth. So Denise remembered that which a woman’s heart would choose to cherish. It had been no mere17 golden mist of pity glazing18 the cold truth. She had lain in Aymery’s arms, arms that had held her with something stronger than compassion19.
 
Thus as Denise lay there abed, a slow, sweet faith revived within her, a belief in things that had seemed dry and dead. Her woman’s pride had been in the dust, and she had given up hope, save the hope of hiding in some far place. It might have been that Aymery’s arms had closed an inward wound, and that the strength of his manhood had given her new life.
 
What had the “afterwards” been? What had happened after she had lost consciousness, and what had become of Aymery and Marpasse. She longed to ask the nuns these things, and yet a sensitive pride tied her tongue. The women were kind to her, and yet, as Denise’s consciousness became more clear, she could not but feel that the eyes that looked at her were inquisitive20 and watchful21. Now and again came a note of pitying tolerance22 that jarred the rhythm of her more sacred thoughts; and as the woman in her grew more wakeful she became aware of the shadows that stole across her mind.
 
On the third day the nuns unswathed her body, soaked the clotted23 pad away, and looked at the wound. It was healing miraculously24 with nothing but a blush of redness about its lips. There had been no fever, no inward bleeding. Denise could sit up while they reswathed her in clean linen26.
 
“There is cause for thankfulness here,” said the elder of the two nuns who had the nursing of her; “you will have many prayers to say, and many candles to burn to Our Lady and the Queen Helena, our Saint.”
 
She spoke27 with brisk patronage28, but Denise took it for the spirit of motherliness in the woman.
 
“I owe you also a debt,” she said, looking up into the nun8’s face.
 
The sister licked her lips as she smoothed the linen about Denise’s breast.
 
“The man and the horse are also to be remembered,” she said, a little tartly29, “you have much to be thankful for; even I can tell you that.”
 
There was a sharpness in her voice, and a certain insinuating30 and inquisitive look on her face that made Denise colour. The woman was watching her out of the corners of her eyes, as though she were quite ready to listen if she could persuade Denise to talk. Minds that are cooped up in sexless isolation31 are often afflicted32 with morbid33 imaginings, and an unhealthy curiosity with regard to the more human world. The monastic folk were prone34 to a disease that they called “accidia.” The life was very dull, very narrow, and led to introspection. What wonder that a woman should sometimes hanker to dip her spoon into the world’s pot, and smell the stew35, though she was not suffered to taste it.
 
Denise was thankful, and at peace, but she had no desire to open her heart like a French tale for these women to pore over. The nun won no confession36 from her, and therefore thought the worse of Denise’s soul. People who were silent had much to conceal37, and the religious sometimes prefer a vivid and garrulous38 sinner to one who cherishes a reserve of pride.
 
The two nuns were but mead39 and water when compared with their Prioress, who was sharp and biting wine. The miraculous25 swiftness with which Denise had been healed flattered St. Helena, and the piety40 of her convent. Ursula the Prioress was an earnest woman, cold, bigoted41, well satisfied with her own spirit of inspiration. She began to see in Denise a brand to be snatched from the eternal fire, a soul to be humbled42 and chastened, and purified of its sin.
 
On the fifth day of Denise’s sojourn44 there, one of the nuns bent45 over her, and told her in an impressive whisper that the Prioress was coming to sit beside her bed.
 
“Be very meek46 with her, my dear,” said the nun, “and if she speaks sharply to you, remember that it is for the good of your soul.”
 
So Ursula came, white wimple about yellow face, severe, admonitory, stooping very stiffly towards the level of this mere woman. She sat down on the stool beside Denise’s bed, and began at once to catechise her as she would have catechised a forward child.
 
Denise went scarlet47 at the first question. It was flashed upon her without delicacy48 that Ursula knew her secret, and that either Aymery or Marpasse had told her something of what they knew. And Denise’s pride was not so frail49 and weak that she could suffer Ursula to take her heart and handle it.
 
“Madame,” she said, “I have much to thank you for. Yet I would ask you not to speak of what is past. Being wise in the matter, you will know what my thoughts must be.”
 
Ursula was not to be repulsed50 in such easy fashion, for she knew a part of Denise’s tale, and had decided51 in her own mind that Aymery had treated the subject with too much chivalry52. Compassion had softened53 the harsher outlines, and Ursula had no doubt that Denise was less innocent than she may have pretended.
 
“My daughter,” said she, “for the good of your soul, I cannot let such things pass unheeded.”
 
Denise lay motionless, staring at the timbers of the roof. Ursula talked on.
 
“Our Mother in Heaven knows that we are frail creatures, and that sin is in the world, but it is the hiding of sin that brings us into perdition. It is meet for your penitence54 that I should speak to you of these infirmities. There is no shame so great that it may not be retrieved55. But you must own your sin, my daughter, and humble43 yourself before Heaven.”
 
Denise’s hands moved restlessly over the coverlet.
 
“I have confessed it,” she said, “though it was not of my own seeking. God himself cannot condemn56 that as a lie.”
 
Ursula’s face grew more austere57 and forbidding. She detected hardness and obstinacy58 in Denise, and overlooked that sensitive pride that may seem reticent59 and cold.
 
“You speak too boastfully,” she said. “It may be that God wills it that I should bring you to humbleness60 and a sense of shame.”
 
“It is the truth, that I have suffered,” said Denise.
 
“Not yet perhaps, have you suffered sufficiently61, for the proper chastening of the spirit. Think, girl, of God’s great goodness, and the compassion of Our Mother, and St. Helena, in snatching you from death, and the flames, you—one who had fallen, a broken vessel62 by the roadside, the companion of low women——”
 
Again Denise’s face flashed scarlet, but this time there was anger in the colour.
 
“Madame,” she said, “hard words do not bring us into Heaven. I have never been what you would have me pretend to be. And the woman, Marpasse, stood by me, and was my friend. She has a good heart, and for me, that covers a multitude of sins.”
 
Ursula, cold fool, was instantly affronted63.
 
“What!” and she seemed to smack64 her lips with unction, “you, who have worn the scarlet, speak thus insolently65 to me! It is plain that you have no sense of shame. Hard words indeed are what you need, young woman, the bread of bitterness and the waters of affliction. Pity for your soul moves me to speak the truth.”
 
The flush had faded from Denise’s face. She lay there very pale and still, as though suffering Ursula’s harsh words to pass over her like the wind.
 
“How is it, madame,” she said at last, “that you believe so much that is bad of me?”
 
Ursula had her answer ready, the answer such a woman was destined66 to produce.
 
“Earl Simon’s knight67 warned me, as was but right and honest.”
 
“Aymery!”
 
“Sir Aymery, would be more fitting. It was he who besought68 me to take you in, knowing your misery69, and the madness that sin must create in the mind. Pray to God that he may be blessed for snatching you from the devil, and for bringing you here, where, Heaven being willing, we will humble and chasten you.”
 
Denise lay there as though Ursula had taken Marpasse’s knife and stricken her, this time to the heart. She had nothing to say to the Prioress. The woman’s hard morality had broken and bruised70 her re-born pride and hope.
 
Ursula rose, and stood beside the bed.
 
“Let the knowledge of sin and of humiliation71 sink into your heart,” she said.
 
And never did woman speak truer or more brutal72 words.
 
When Ursula had gone, Denise lay in a kind of stupor73, mute, wondering, like one who has been wounded and knows not why. All her dreams were in the dust. Ursula, the iconoclast74, had broken the frail images of tenderness, mystery, and compassion. Aymery had said this of her? Denise had no strength for the moment to believe it otherwise.
 
And so she lay there, humiliated75 indeed, very lonely, and without hope. There was no bitterness in her at first, for the shock that had destroyed her vision of a new world, had left her weak and weary. She thought of Aymery with pitiful yearning76 and wounded wonder, and with the wish that he had suffered her to die. Marpasse alone might have comforted Denise in that hour of her defeat.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
2 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
3 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
4 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
5 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
6 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
7 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
8 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
9 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
10 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
11 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
12 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
13 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
14 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
15 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
16 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
17 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
18 glazing efbb002113a7b05827a36cd681ab6eb5     
n.玻璃装配业;玻璃窗;上釉;上光v.装玻璃( glaze的现在分词 );上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • You should ensure against loss of heat by having double glazing. 你应装双层玻璃以免散热。 来自《简明英汉词典》
  • You should ensure yourself against loss of heat by having double glazing. 你应该装双层玻璃防止热量散失。 来自《简明英汉词典》
19 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
20 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
21 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
22 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
23 clotted 60ef42e97980d4b0ed8af76ca7e3f1ac     
adj.凝结的v.凝固( clot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • scones and jam with clotted cream 夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
  • Perspiration clotted his hair. 汗水使他的头发粘在一起。 来自《现代英汉综合大词典》
24 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
25 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
26 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
27 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
28 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
29 tartly 0gtzl5     
adv.辛辣地,刻薄地
参考例句:
  • She finished by tartly pointing out that he owed her some money. 她最后刻薄地指出他欠她一些钱。 来自《简明英汉词典》
  • Kay said tartly, "And you're more Yankee than Italian. 恺酸溜溜他说:“可你哪,与其说是意大利人,还不如说是新英格兰人。 来自教父部分
30 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
31 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
32 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
33 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
34 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
35 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
36 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
37 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
38 garrulous CzQyO     
adj.唠叨的,多话的
参考例句:
  • He became positively garrulous after a few glasses of wine.他几杯葡萄酒下肚之后便唠唠叨叨说个没完。
  • My garrulous neighbour had given away the secret.我那爱唠叨的邻居已把秘密泄露了。
39 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
40 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
41 bigoted EQByV     
adj.固执己见的,心胸狭窄的
参考例句:
  • He is so bigoted that it is impossible to argue with him.他固执得不可理喻。
  • I'll concede you are not as bigoted as some.我承认你不象有些人那么顽固。
42 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
43 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
44 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
45 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
46 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
47 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
48 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
49 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
50 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
51 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
52 chivalry wXAz6     
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤
参考例句:
  • The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
  • He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
53 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
54 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
55 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
56 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
57 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
58 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
59 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
60 humbleness OcsxS     
n.谦卑,谦逊;恭顺
参考例句:
  • Neither riches nor honours can corrupt him; neither poverty nor humbleness can make him swerve from principle; and neither threats nor forces can subdue him. 富贵不能淫, 贫贱不能移,威武不能屈。
  • Consciousness is the mother of progress; humbleness is the source of degeneration. 1自觉心是进步之母,自贱心是堕落之源。
61 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
62 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
63 affronted affronted     
adj.被侮辱的,被冒犯的v.勇敢地面对( affront的过去式和过去分词 );相遇
参考例句:
  • He hoped they would not feel affronted if they were not invited . 他希望如果他们没有获得邀请也不要感到受辱。
  • Affronted at his impertinence,she stared at him coldly and wordlessly. 被他的无礼而冒犯,她冷冷地、无言地盯着他。 来自《简明英汉词典》
64 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
65 insolently 830fd0c26f801ff045b7ada72550eb93     
adv.自豪地,自傲地
参考例句:
  • No does not respect, speak insolently,satire, etc for TT management team member. 不得发表对TT管理层人员不尊重、出言不逊、讽刺等等的帖子。 来自互联网
  • He had replied insolently to his superiors. 他傲慢地回答了他上司的问题。 来自互联网
66 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
67 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
68 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
69 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
70 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
71 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
72 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
73 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
74 iconoclast HbXxC     
n.反对崇拜偶像者
参考例句:
  • Cage was an iconoclast.He refused to be bound by western musical traditions of harmony and structure.凯奇是个反传统的人,他拒绝接受西方有关和声和结构的音乐传统的束缚。
  • But he shows little sign of being an iconoclast.但他表现出他是一个信念很强的人。
75 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
76 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533