小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Red Saint » CHAPTER XXXIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Denise soon found that the frost of Ursula’s displeasure had fallen on her, and that she was to be humiliated1 and chilled into a proper state of penitence2. The temper of the nuns3 changed to her; they came and went without speaking, their impassive faces making her feel like a child that is in disgrace. It was Ursula’s wish that Denise should be mortified4 in soul and body. Her food and drink were water and bread, and lest the devil of comfort should remain to tempt5 her to be obstinate6, they took the straw and sheets from the bed, and let her lie upon the boards.
 
Moral frost at such a season was like a severe night in the late spring. Denise’s need was to lie in the sun, and to be smiled upon by kind eyes. It was the warm humanism of life that she needed, sympathy, and a clasp of the hand. The utter injustice7 of the humiliation8 that they thrust upon her began to awake in her a spirit of revolt. Had she not suffered because of her innocence9, and borne what these women had never had to bear?
 
Why should she fall at Ursula’s feet, and pretend to a penitence that she did not feel? And Aymery, too, was she to believe that he had spoken as Ursula had said? If that was the truth, and why should Ursula lie, she, Denise, would pray that she should never be driven to look upon his face again.
 
Yet her bodily strength increased despite her spiritual unhappiness. The wound in the breast had healed, and she had been able to leave her bed, and move slowly round the room, steadying herself against the wall. And as her strength increased the instinct of revolt grew in her till she began to understand the mocking spirit of Marpasse. To be reviled10, humiliated, made to crawl in the dust, to regain12 a little grudging13 respect by cringing14 to her sister women, and by pretending to emotions that she did not feel! These good souls seemed set upon making the re-ascent to cleanliness hard and unlovely. And Denise, like Marpasse, felt a passionate15 impatience16 carrying her away.
 
Meanwhile Ursula, magnanimous lady, had taken pains to spread Denise’s story through the convent, and the two nuns who had nursed her had been women enough to know that Denise had borne a child. Ursula had issued her commands; the contumacious17 devil was to be driven out of Denise; she was to be humbled18, and taught to pray for penitence and grace. The nuns who served Denise now opened their mouths once more, and became oracles19 whose inspiration had been caught from Ursula’s lips.
 
One would enter with the water-jar, set it under the window, and retreat without so much as glancing at Denise. She would pause at the door, and let fall some pious20 platitude21 that might act like yeast22 upon the perverse23 one’s apathy24.
 
“Flames of fire shall subdue25 those who are stubborn in sin.”
 
“While the vile11 flesh lives, the soul is in peril26. Mortify27 the body therefore, that the soul may be saved.”
 
“A proud heart means death. Let your pride be trampled28 under your feet.”
 
“Live, repent29, and sin no more.”
 
Such exhortations30 spaced out Denise’s day, but her obstinacy31 and her bitterness of heart increased till she was nauseated32 by their piety33, and filled with a gradual scorn. Twice Ursula visited her, to depart with the impatience of one whose words were wasted. Had Ursula suffered but once in life, it might have been so humanly simple for her to understand Denise. On the contrary, she found the victim less ductile34 than at first. Nearly three weeks had passed, and Ursula decided35 that the woman was well in body, but utterly36 diseased in heart. The Prioress began to bethink herself of sharper measures. Ursula believed that she had the devil in arms against her, and that the battle was for Denise’s soul.
 
It was the night of May-day, the day of green boughs37 and garlands, and Denise had stood at her window and watched the sun go down, thinking of the May a year ago, and of her cell in the beech38 wood above Goldspur manor39. The sun had set about an hour when Denise heard footsteps in the gallery, and saw the light of a lamp shining under the door. Ursula came in to the dusk of the room, shielding the lamp from the draught40 with the hollow of her hand. Her austere41 face was hard and white, and from one wrist hung a scourge42 set with burs of wire.
 
Ursula had brought two of her strongest nuns with her. She set the lamp on a sconce, and was as abrupt43 and practical as any pedagogue44. She bade the women close the door, and commanded Denise to strip and stand naked for a scourging45.
 
“Since words will not move the evil spirit in you,” she said, “we must try sharper measures.”
 
Denise put her back against the wall.
 
“Have a care how you touch me. I am not a dog to be whipped.”
 
Ursula told the two nuns to take her by force, and to strip her of her clothes. But Denise was no longer the patient saint bowing her head before her destiny. She did what Marpasse would have done in such a storm, and taking the water-jar that stood by her, held Ursula and the nuns at bay.
 
“Off!” she said, “I have some pride left in me. I have eaten your bread, but I will not bear your blows.”
 
She was so tall and fierce, and untamable, that Ursula was the more convinced that Denise had a devil in her, and a devil that was not to be treated with disrespect. She called the nuns off, not relishing46 an unseemly scuffle, and having some reverence47 for a stone water-pot that was not to be softened48 by formulæ. It would be easier to catch Denise asleep, tie her wrists, and scourge her till she showed some penitence.
 
“Woman,” she said, “the evil spirit is very strong in you. But God and my Saint helping49 me, I will subdue it in due season.”
 
But Ursula, whose piety was given to stumbling rather ridiculously over the hem50 of her own gown, had no second chance of scourging the devil out of Denise. For Denise had suffered St. Helena’s hospitality sufficiently51, and she made her escape that night after losing herself in dark passage-ways and listening at doors which she hardly dared to open. She made her way into the court at last, and found the old portress sleeping in her cell beside the gate. The key hung on a nail behind the door, and Denise, who had brought a lighted taper52 that she had found burning in the chapel53, took the key and let herself out into the night.
 
Denise had made her escape not long before dawn, choosing the time when she knew that the nuns would be in their cells between the chapel services. She waited for the grey dusk of the coming day, sitting under an oak tree on the hill above the convent. And when the birds awoke and set the woodlands thrilling, Denise sat counting the last of the money Abbot Reginald had thrown down at her that winter night, and which Marpasse had sewn up for her in her tunic54. Denise thought of Marpasse as she broke the threads and counted out the money into her lap, for Marpasse seemed the one human thing in the wide world that morning.
 
Life stirred everywhere when Denise started on her way with half a loaf, some beggarly coins, and her old clothes for worldly gear. Brown things darted55 and rustled56 in the underwood and grass. A herd57 of deer went by in the dimness of the dawn, and melted like magic shapes into the woodland as the great globe of fire came topping the eastern hills. The light fell on a dewy world, a world of well-woven tapestry58 dyed with diverse and rich colours. And Denise saw bluebells59 in the woods, and thought again of Marpasse and her blue gown. Marpasse would understand. She tried not to think of Aymery that morning.
 
Denise struck a track that came from nowhere, and led nowhere so far as she was concerned. She went on aimlessly till noon, meeting a few peasant folk who took her for a pilgrim or a beggar. And by noon her body that had lain so many days in bed, cried loudly for a truce60 under the May sun, and Denise, finding a pool by the roadside, knelt down there and drank water from her palms. The sun had dried the grass, and lying at full length she was soon asleep, with the brown bread held in one white hand.
 
The bank hid Denise from anyone who passed along the road, and a knight61 on a black horse came by as she slept. The sound of his horse’s hoofs62 woke Denise. She raised herself upon one elbow, looked over the bank to see who passed, and then sank down again out of sight. The clatter63 of hoofs died in the distance, but Denise lay there and stared at the clouds in the sky. It was Aymery who had ridden past to hear from Ursula of Denise’s life or death. But Denise let him go, hardening her heart against the thought of any man’s pity. She would not be beholden to Aymery after the words that Ursula had spoken.
 
So the Knight of the Hawk’s Claw came to the convent that day in May, hardening himself against all possible hope, and prepared to hear nothing but the tale of Denise’s death. Ursula received him in her parlour, Ursula who had set her final condemnation64 upon Denise because of the perversity65 and ingratitude66 she had shown in escaping like a thief in the night. And Ursula cursed Denise before Aymery’s face, pouring out her indignation against the woman, as though Aymery would sympathise with her over Denise’s “contumacy and corruption68.”
 
Ursula had no eyes to see the change that had come over the face of the man before her. She was so busy with her denunciations that she did not mark the wrath69 rising like a cloud on the horizon. Aymery’s silence may have deceived her, for he heard her to the end.
 
He looked hard at Ursula, and the gleam in his eyes would have made a less confident woman wince70.
 
“So you thought that she needed scourging!”
 
Ursula was very dense71 that day, refusing to see what a tangle72 she was weaving.
 
“The scourge is an excellent weapon, messire,” she babbled73, “my own back has borne it often, and to the betterment of my soul. But this girl had no gratitude67, and no sense of shame. She was obstinately74 blind, and would not see. I sought to move her by forcing your compassion75 upon her, and showing her that it was your desire that she should mend her life.”
 
Aymery looked at Ursula as though tempted76 to strangle the consequential77 voice in that thin, austere throat.
 
“You told her that, madame!”
 
“I held her shame before her eyes, for the tale of her innocence was not to be believed. Her whole character contradicted it.”
 
“And she has fled from you.”
 
“With ingratitude, and cunning.”
 
“Before God, I do not blame her.”
 
He stood motionless a moment, looking down on Ursula with such fierce contempt, that, like many stupid people, she wondered how the offence had risen. Her eyes dilated78 when Aymery drew his sword. Her mouth opened to call the nuns who waited in the passage, but his laugh reassured79 her, the laugh that a man bestows80 on a thing beneath his strength.
 
“Madame,” he said, “you have nothing to fear from me but the truth. You see this sword of mine”—and he held the hilt towards her, grasping it by the blade.
 
Ursula stared at him as a timid gentlewoman might stare at a rat.
 
“That hilt is in the form of a cross, madame; I would beg you to look at it. You may have heard that the Cross has some significance for Christians81.”
 
Ursula began to recover her dignity. It was borne in upon her suddenly that this man had stern eyes, and an ironical82, mocking mouth. And Ursula began to dislike those eyes of his.
 
“Your words are beyond me, messire,” and her normal frostiness struggled to pervade83 the atmosphere.
 
Aymery looked at her as a man might look at something that was very repulsive84 and very ugly.
 
“Madame,” he said quietly, “if you have slain85 a soul, God forgive you; there are so many fools in the world, and so many of them are godly. There was no sin in Denise that called for the sponge full of vinegar, the scourge, and the spear.”
 
Ursula opened her mouth, but no sound came. Aymery put up his sword, and turned towards the door.
 
“I would rather have left her,” he said, “in the hands of the woman you have called an harlot. Nor need your zeal86 have put lies into my mouth. Suffer me, madame, to recommend you a saint. St. Magdalene might give you the religion that you lack.”
 
And he went out from her, leaving Ursula speechless, and amazed at his insolence87.
 
Yet Aymery’s wrath was a greater and nobler wrath than Ursula’s as he mounted his horse and rode out into the world, that world for which Christ had bled upon the cross. Bitterly plain to him was Denise’s spirit of revolt, and her passionate discontent with Ursula’s morality. What was more, this woman had put her taunts88 and her homilies into his mouth, and made him harangue89 and edify90 Denise! Aymery cursed Ursula for a meddlesome91, cold, and self-righteous fool. He would rather have left Denise in Marpasse’s hands, for Marpasse had a heart, and no belief in her own great godliness.
 
And Denise, what would befall her now that they had driven her like an outcast into the world? He was gloomy and troubled because of her, feeling that she had been wounded the more deeply than she had ever been wounded by Marpasse’s knife. He remembered too how Denise had sought death in the woods that day. The impulse now might be more powerful, seeing that she had suffered more, and had no friend.
 
Ride after her into the blind chance of the unknown he could not yet, for Aymery was pledged to Earl Simon and his brethren-in-arms. The Barons’ host had gathered at London; they were on the eve of marching southwards into Sussex, for the King was threatening the Cinque Port towns which were loyal to Earl Simon. Aymery had seized these two days to ride and discover the truth about Denise. His knighthood was pledged to the man who had knighted him, nor could he break the pledge to chase a wandering shadow.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
2 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
3 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
4 mortified 0270b705ee76206d7730e7559f53ea31     
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
5 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
6 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
7 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
8 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
9 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
10 reviled b65337c26ca96545bc83e2c51be568cb     
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
11 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
12 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
13 grudging grudging     
adj.勉强的,吝啬的
参考例句:
  • He felt a grudging respect for her talents as an organizer.他勉强地对她的组织才能表示尊重。
  • After a pause he added"sir."in a dilatory,grudging way.停了一会他才慢吞吞地、勉勉强强地加了一声“先生”。
14 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
15 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
16 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
17 contumacious 7ZeyA     
adj.拒不服从的,违抗的
参考例句:
  • On his refusal to appear in person or by his attorney, he was pronounced contumacious.由于他拒绝亲自出庭或派他的律师出庭,被宣布为抗传。
  • There is another efficacious method for subduing the most obstinate,contumacious sinner.有另一个有效的方法来镇压那最为顽固、抗命不从的罪人。
18 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
19 oracles 57445499052d70517ac12f6dfd90be96     
神示所( oracle的名词复数 ); 神谕; 圣贤; 哲人
参考例句:
  • Do all oracles tell the truth? 是否所有的神谕都揭示真理? 来自哲学部分
  • The ancient oracles were often vague and equivocal. 古代的神谕常是意义模糊和模棱两可的。
20 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
21 platitude NAwyY     
n.老生常谈,陈词滥调
参考例句:
  • The talk is no more than a platitude. 这番话无非是老生常谈。
  • His speech is full of platitude. 他的讲话充满了陈词滥调。
22 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
23 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
24 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
25 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
26 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
27 mortify XweyN     
v.克制,禁欲,使受辱
参考例句:
  • The first Sunday,in particular,their behaviours served to mortify me.到了这里第一个星期,她们的行为几乎把我气死。
  • For if ye live after the flesh,ye shall die:but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body,ye shall live.你们若顺从肉体活着必要死。若靠着圣灵治死身体的恶行必要活着。
28 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
29 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
30 exhortations 9577ef75756bcf570c277c2b56282cc7     
n.敦促( exhortation的名词复数 );极力推荐;(正式的)演讲;(宗教仪式中的)劝诫
参考例句:
  • The monuments of men's ancestors were the most impressive exhortations. 先辈们的丰碑最能奋勉人心的。 来自辞典例句
  • Men has free choice. Otherwise counsels, exhortations, commands, prohibitions, rewards and punishments would be in vain. 人具有自由意志。否则,劝告、赞扬、命令、禁规、奖赏和惩罚都将是徒劳的。 来自辞典例句
31 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
32 nauseated 1484270d364418ae8fb4e5f96186c7fe     
adj.作呕的,厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was nauseated by the violence in the movie. 影片中的暴力场面让我感到恶心。
  • But I have chewed it all well and I am not nauseated. 然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。 来自英汉文学 - 老人与海
33 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
34 ductile BrFxb     
adj.易延展的,柔软的
参考例句:
  • Steel in this class is tough,ductile and easily machined.这种钢强韧,延展性好,而且容易加工。
  • The metal is very hard and strong and less ductile than before.金属会非常坚硬、坚固,并比以前减少了韧性。
35 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
36 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
37 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
38 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
39 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
40 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
41 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
42 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
43 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
44 pedagogue gS3zo     
n.教师
参考例句:
  • The pedagogue is correcting the paper with a new pen.这位教师正用一支新笔批改论文。
  • Misfortune is a good pedagogue.不幸是良好的教师。
45 scourging 5bf93af0c4874226c0372834975a75c0     
鞭打( scourge的现在分词 ); 惩罚,压迫
参考例句:
  • I should not deserve such a scourging to the bone as this. 我也不应该受这样痛澈骨髓的鞭打呀。
  • The shroud also contains traces of blood and marks consistent with scourging and crucifixion. 这张裹尸布上有着鲜血的痕迹以及带有苦难与拷问的标记。
46 relishing c65e4eb271ea081118682b4e5d25fe67     
v.欣赏( relish的现在分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • He ate quietly, relishing his meal. 他安静地吃着,细细品味着食物。 来自辞典例句
  • Yes, an iron rampart," he repeated, relishing his phrase. 是的,就是铜墙铁壁,"他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍。 来自飘(部分)
47 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
48 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
49 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
50 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
51 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
52 taper 3IVzm     
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
参考例句:
  • You'd better taper off the amount of time given to rest.你最好逐渐地减少休息时间。
  • Pulmonary arteries taper towards periphery.肺动脉向周围逐渐变细。
53 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
54 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
55 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
56 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
57 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
58 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
59 bluebells 2aaccf780d4b01be8ef91c7ff0e90896     
n.圆叶风铃草( bluebell的名词复数 )
参考例句:
  • He pressed her down upon the grass, among the fallen bluebells. 他把她压倒在草地上,压倒在掉落满地的风信子花上。 来自英汉文学
  • The bluebells had cascaded on to the ground. 风信子掉到了地上。 来自辞典例句
60 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
61 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
62 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
63 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
64 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
65 perversity D3kzJ     
n.任性;刚愎自用
参考例句:
  • She's marrying him out of sheer perversity.她嫁给他纯粹是任性。
  • The best of us have a spice of perversity in us.在我们最出色的人身上都有任性的一面。
66 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
67 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
68 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
69 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
70 wince tgCwX     
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • His smile soon modified to a wince.他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
71 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
72 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
73 babbled 689778e071477d0cb30cb4055ecdb09c     
v.喋喋不休( babble的过去式和过去分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • He babbled the secret out to his friends. 他失口把秘密泄漏给朋友了。 来自《简明英汉词典》
  • She babbled a few words to him. 她对他说了几句不知所云的话。 来自《简明英汉词典》
74 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
75 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
76 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
77 consequential caQyq     
adj.作为结果的,间接的;重要的
参考例句:
  • She was injured and suffered a consequential loss of earnings.她受了伤因而收入受损。
  • This new transformation is at least as consequential as that one was.这一新的转变至少和那次一样重要。
78 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
79 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
80 bestows 37d65133a4a734d50d7d7e9a205b8ef8     
赠给,授予( bestow的第三人称单数 )
参考例句:
  • Second, Xie Lingyun bestows on basic subject and emotion connotation. 谢灵运赋的基本主题及情感内涵。
  • And the frigid climate bestows Heilongjiang rich resources of ice and snow. 寒冷的气候赋予了其得天独厚的冰雪资源。
81 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
82 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
83 pervade g35zH     
v.弥漫,遍及,充满,渗透,漫延
参考例句:
  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives.科学和技术已经渗透到我们生活的每一个方面。
  • The smell of sawdust and glue pervaded the factory.工厂里弥漫着锯屑和胶水的气味。
84 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
85 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
86 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
87 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
88 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
89 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
90 edify Iquxv     
v.陶冶;教化;启发
参考例句:
  • They tried to edify the child with music.他们试图用音乐陶冶这孩子。
  • TV should attempt to edify the masses.电视应该试着去启迪大众。
91 meddlesome 3CDxp     
adj.爱管闲事的
参考例句:
  • By this means the meddlesome woman cast in a bone between the wife and the husband.这爱管闲事的女人就用这种手段挑起他们夫妻这间的不和。
  • Get rid of that meddlesome fool!让那个爱管闲事的家伙走开!


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533