"Oh, I was the husband and you were the wife;
We met, and we married, and parted.
Our parting left each broken-hearted.
We've learned each our lesson of sorrow;
And so I will bid you 'good-morrow.'"
Sir Rupert's study, which was one of the most comfortable apartments in the house, was placed in the east angle of the building, so that two of the walls were formed by the outside of the house. It was lighted by four French windows, two of which were generally open in fine weather, looking out on to the terrace.
It was furnished in a heavy, stately fashion, with cumbersome4 oaken furniture, upholstered in green morocco, and the walls, hung with velvety5 dark-green paper, were surrounded with low oaken bookcases, the height of a man, filled with well-selected volumes. On top of these cases were placed choice specimens6 of ceramic7 art, consisting of red Egyptian water-jars, delicate figures in Dresden china, and huge bowls of porcelain8, bizarre with red and blue dragons. Interspersed9 with these, quaint10 effigies11 of squat12 Hindoo idols13, grotesque14 bronze gods from Japan, and hideous15 fetishes from Central Africa.
Dainty water-colour pictures in slender gilt16 frames lightened the sombre tints17 of the walls, and between these were highly polished steel battle-axes, old-fashioned guns, delicate but deadly pistols of modern workmanship, and dangerous-looking swords, all arranged in symmetrical patterns. The floor of polished oak was covered with buffalo18 skins from American prairies, opossum rugs from Australian plains, striped tiger-skins from Indian jungles, and white bear-skins from the cold north; while in the centre of the room stood the desk, piled with books and loose papers. The whole room had a workmanlike appearance and an air of literary comfort eminently19 attractive to a bookish man.
On this night the two French windows were wide open, and into the room floated the rich perfumes of the flowers, broken by the pungent20 smell of a cigar which Sir Rupert was smoking as he sat writing at his desk. At his feet on either side were heavy books, carelessly thrown down after use, and scattered21 sheets of paper, while amid the confused mass on the desk itself was the red blotting-pad and the white note-paper on which he was writing. There was a lamp on his left, from beneath the green shade of which welled a flood of heavy yellow light--so heavy that it seemed to rest sluggishly22 on the floor and be unable to rise to the ceiling, where the shade made a dark circle.
Within--the yellow lighted room, the silent man writing rapidly, the steady ticking of the clock, and the acrid23 tobacco scent24. Without--the close night, moonless and starless, the air drowsy25 with heat, the faint flower-odours, and the sombre masses of the trees sleeping dully under the soporific influence of the atmosphere.
There was something weird26 in the uncanny stillness of the night, a kind of premonition of coming woe27, which would have certainly affected28 the nerves of a highly-strung man; but Sir Rupert did not believe in nerves, and wrote on carelessly without giving a thought to the strange prophetic feeling in the air.
If he had only known he would have fallen on his knees and prayed for the protection of his guardian29 angel until the red dawn broke through the dread30 shadows of the fatal night.
The rapid scratching of the pen, the sharp peremptory31 tick of the clock, and suddenly a distinct knock at the door. Sir Rupert raised his head with an expectant look on his face.
"Come in!"
A woman entered, tall and stately, arrayed in sombre garments; she entered slowly, with a faltering32 step, and paused in the shadow before the desk. Sir Rupert, his eyes dazzled by the glare of the lamp, could see her face but indistinctly in the semi-twilight, and only heard her short hurried breathing, which betokened33 great agitation34.
"Mrs. Belswin, is it not?"
The woman placed one hand on her throat, as if striving to keep down an attack of hysteria, and answered in a low, choked voice--
"Yes!"
"I beg your pardon, I did not hear what you said, madam."
"I--I am Mrs. Belswin."
Sir Rupert started, and passed his hand across his face with a confused sense of memory, but, dismissing the sudden flash of thought, he arose to his feet, and pointed35 politely to a chair.
"Will you not be seated, Mrs. Belswin?"
She was foolish to betray her identity, but whether it was that her resolution failed her, or that her nerve gave way, or that she determined36 to forestall37 discovery, with an appealing cry she fell on her knees.
"Rupert!"
"God!"
He tore the shade off the lamp. The heavy, concentrated, yellow light spread through the room in clear waves of brilliance38, and there on the floor, with wild, white face, with outstretched, appealing hands, with the agony of despair in her eyes, he saw his divorced wife.
"Rupert!"
Step by step he retreated before the kneeling figure, with startled eyes and dry lips, until he leant against the wall, and thrust out cruel hands to keep off this spectre of the past.
"You!"
"Yes. I--your wife!"
"My wife!"
He burst out into a discordant39 laugh, on which, like a wounded snake, she dragged herself painfully along the floor until she reached his feet.
"But hear me."
"Hear you!--hear you!" said Sir Rupert, in a tone of concentrated scorn. "I heard you twenty years ago. The law heard you; the world heard you. What can you say to me now that I did not hear then?"
"Pity me. Oh, Rupert, pity me!"
"Pity you! You that had no pity on me! You that ruined my life--that blasted my name--that made my home desolate41! Pity you! I am not an angel! I am a man."
The woman twisted her hands together, and burst out crying into floods of hot bitter tears that burned and seared her cheeks--those cheeks that burned with shame at the righteous scorn of the man who had trusted her and whom she had wronged.
"What are you doing here?" said Pethram, harshly. "Rise and answer me. Don't lie grovelling42 there with your crocodile tears."
"Have you no mercy?"
"None for such as you."
At these cruel words she arose to her feet with an effort and leaned heavily against the wall, while her husband took his seat in stern anger, as if she were a criminal brought before him for sentence.
"You are Mrs. Belswin?"
"Yes."
"My daughter's companion?"
"She is mine as well as yours."
"Silence!" he said, sternly. "Do not dare to claim the child which you left so cruelly twenty years ago. Have you no shame?"
"Shame!" she replied bitterly. "Yes, I have shame. I know what shame is--twenty years of bitter, cruel shame. God of mercy, twenty years!"
"Twenty thousand years would not be too much for your sin."
"Are you so pure yourself that you can judge me so harshly?"
"I am not here to argue such a question," he said, coldly, with a cruel look in his eyes. "I want to know what you are doing here."
"I came as a companion to my daughter."
"And you told her----"
"I told her nothing," said Mrs. Belswin, vehemently43. "So help me, Heaven! she knows nothing. I am her companion, her paid companion--nothing more."
"I am glad you have had the sense to spare my daughter the story of your shame. How did you obtain the situation?"
"It was advertised, and I got it through Dombrain."
"Did he know who you were?"
"How could he? Do you think all the world knows the story of my folly?"
"Your folly!" he repeated, with deep scorn; "your sin you mean. Dombrain was a long time in New Zealand; he must have heard of the case."
"If he did he never saw me. He did not recognise me."
Sir Rupert looked at her doubtfully, as if he would drag the truth from her unwilling44 lips. She stood before him white, silent, defiant45, and he arose slowly to his feet.
"Twenty years ago," he said, coldly, "the law gave me my freedom from you, and I thought never to see you again. Like a thief you have entered my house during my absence. You have dared to contaminate with your presence my child--yes, my child, not yours. She ceased to be yours when you forsook46 her. How you obtained this entrance I will make it my business to find out; but now that I know that Mrs. Belswin is my divorced wife, I order her to leave my house at once. Go!"
She uttered a piteous cry, and stretched out her hands towards him in an agony of despair.
"No, no! you cannot be so cruel."
"But my child."
"Your child! Ah, you remember her now, after deserting her for twenty years! Do you think I will permit you to contaminate her young life by your presence? Do you think that I can see you day after day and not remember what you were, and see what you are?"
His wife cowered48 before his vehemence49, and, covering her face with her hands, shrank against the wall.
"Rupert!" she said, in a low pleading voice, "do not be so harsh with me. If I have sinned I have suffered for my sin. For twenty years I have longed for a sight of my child, but until now I dared not see her. Chance sent you away and gave me an opportunity of living with her as a companion. She does not know who I am. She will never know who I am, and as her paid companion she loves me! Let me stay beside her and have some happiness in my wretched life."
"No; I will not! I wonder you dare ask me."
"I dare anything for my child."
"It is too late to talk like that--twenty years too late."
"You will let me stay. Oh, Rupert, let me stay."
"No!"
"For God's sake."
"No! No!"
"Reflect! Some day you may need mercy. How can you expect it if you deny it to me?"
"You have heard my determination. Go!"
"Now?"
"At this moment."
"You would turn me out of your house like a dog?"
"I would, and I do! It is all that you deserve at my hands."
"Is there no mercy?"
"None--from me. Go!"
"I will not go," cried Mrs. Belswin, in despair. "I will not go, I tell you."
Sir Rupert advanced towards the bell rope.
"Then I will order my servants to turn you out."
"But, Rupert, think. Kaituna will learn who I am."
"Better that than she should be contaminated by your presence."
The woman clasped her hands together, and then in a frenzy50 of rage dashed across the room to pull him away from the bell-rope.
"You shall not! you shall not!" she shrieked51, her fierce eyes flashing with mad anger. "I will stay! I am a reckless woman! I love my child! I will not go!"
"I have the power to make you go, and I will," said Pethram, coldly.
"Are you a man or a devil?"
"I am what you have made me."
"What I made you!" she hissed52, in a voice shaking with bitter scorn. "No! it is you who have made me what I am. I loved you when I married you. As there is a God above, I loved you; but with your cold, cruel words, with your sarcastic53 sneers54, with your neglect you killed that love. I had no friend. I was only a girl, and you crushed my heart. I was dying for the love and tenderness which you refused to give me."
"I was a good husband."
"As the world says, 'A good husband.' You gave me a good home. You surrounded me with every comfort. To all outward appearance, I had nothing left to desire. Ah, how little you, with your cold, cruel nature, know what a woman wants. I desired love! I desired tenderness, but I did not get it. Oates was kind to me. He cheered my loneliness, and in a moment of madness I went with him. I regretted it the moment afterwards. I have regretted it ever since. God knows how miserable55 my life has been. Now I have a chance of happiness, I will take advantage of it. I will stay with my child; you can do what you like, you can say what you like--I stay."
Without changing a muscle of his face, Sir Rupert heard his miserable wife to the end, then advanced once more to the bell.
"You have said all; now go, or I will have you turned out."
Mrs. Belswin laughed scornfully.
"Do what you like," she said, indifferently. "You have said what you will do; I have said what I will do."
For the first time Sir Rupert hesitated, and let his hand fall without ringing the bell.
"You fiend!" he said, in a cold fury. "Having made my life miserable before, you now come to do so again. But I knew I was never safe from your malice56. Dombrain, to whom I told all your vile57 conduct, said you would come again."
"He said that? Dombrain said that?"
"Yes."
"And he is a fit judge of my conduct!" she burst out in passionate58 anger. "Do you know who he is? Do you know what he was? A convict--an embezzler--a man who has served his term in prison."
"My solicitor--Mr. Dombrain?" he said, incredulously.
"Mr. Dombrain!" she scoffed59, sneeringly60. "Mr. Damberton is his real name, and it was by knowing what he was and what he is, that I forced him to receive me as your daughter's companion. I would have spared him had he spared me, but now--well, you know the worst of him."
"Yes, and I know the worst of you," he said, fiercely. "Oh, you played your cards well. But I will turn you out of my house, and to-morrow I will expose Dombrain or Damberton's real position to all the world."
"You can do what you like about him, but I stay here."
"You go, and at once."
"I will not," she said, desperately61.
"Then I will shame you in the eyes of your own child," he replied, resolutely62, seizing the bell rope.
"No, no! not that!"
"I say I will. Either you go at once, or I call in Kaituna and tell her who and what you are."
"Oh, I could not bear that! My own child! Pity, pity!"
"Will you go?"
"Pity! pity!"
"Will you go?"
"Yes, yes! My own child! I will go. Yes, don't ring the bell; I will go now. But do not tell her--oh, Rupert, do not tell her!"
"I will tell nothing if you leave this house at once."
She dragged herself slowly towards the window, conscious that she was beaten. Firm on every point, reckless to the verge64 of despair, the thought that her own child should know her shame was too much even for her.
"Oh, God! is there no mercy?"
"None! Go!"
On the threshold of the window she stood, with her tall form drawn65 up to its full height, and her fierce eyes flashing with rage.
"You part the mother and the child. You drive me out of your house like a dog. But remember with whom you have to deal. To-night it is your turn; to-morrow it will be mine."
He looked at her with a scornful smile, and in a moment she was swallowed up by the darkness of the night, from whence she had emerged like a spectre of the past.
点击收听单词发音
1 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
2 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
3 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
4 cumbersome | |
adj.笨重的,不便携带的 | |
参考例句: |
|
|
5 velvety | |
adj. 像天鹅绒的, 轻软光滑的, 柔软的 | |
参考例句: |
|
|
6 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
7 ceramic | |
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺 | |
参考例句: |
|
|
8 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
9 interspersed | |
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
10 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
11 effigies | |
n.(人的)雕像,模拟像,肖像( effigy的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
12 squat | |
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的 | |
参考例句: |
|
|
13 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
14 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
15 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
16 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
17 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
18 buffalo | |
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛 | |
参考例句: |
|
|
19 eminently | |
adv.突出地;显著地;不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
20 pungent | |
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
21 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
22 sluggishly | |
adv.懒惰地;缓慢地 | |
参考例句: |
|
|
23 acrid | |
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的 | |
参考例句: |
|
|
24 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
25 drowsy | |
adj.昏昏欲睡的,令人发困的 | |
参考例句: |
|
|
26 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
27 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
28 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
29 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
30 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
31 peremptory | |
adj.紧急的,专横的,断然的 | |
参考例句: |
|
|
32 faltering | |
犹豫的,支吾的,蹒跚的 | |
参考例句: |
|
|
33 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
35 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
36 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
37 forestall | |
vt.抢在…之前采取行动;预先阻止 | |
参考例句: |
|
|
38 brilliance | |
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
39 discordant | |
adj.不调和的 | |
参考例句: |
|
|
40 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
41 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
42 grovelling | |
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴 | |
参考例句: |
|
|
43 vehemently | |
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
44 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
45 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
46 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
47 forfeited | |
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 cowered | |
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
49 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
50 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
51 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
52 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
53 sarcastic | |
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
54 sneers | |
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
55 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
56 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
57 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
58 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
59 scoffed | |
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 sneeringly | |
嘲笑地,轻蔑地 | |
参考例句: |
|
|
61 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
62 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
63 writhed | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
65 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |