小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Idle Ideas in 1905 » DO WRITERS WRITE TOO MUCH?
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
DO WRITERS WRITE TOO MUCH?
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 On a newspaper placard, the other day, I saw announced a new novel by a celebrated1 author.  I bought a copy of the paper, and turned eagerly to the last page.  I was disappointed to find that I had missed the first six chapters.  The story had commenced the previous Saturday; this was Friday.  I say I was disappointed and so I was, at first.  But my disappointment did not last long.  The bright and intelligent sub-editor, according to the custom now in vogue2, had provided me with a short synopsis3 of those first six chapters, so that without the trouble of reading them I knew what they were all about.
 
“The first instalment,” I learned, “introduces the reader to a brilliant and distinguished4 company, assembled in the drawing-room of Lady Mary’s maisonette in Park Street.  Much smart talk is indulged in.”
 
I know that “smart talk” so well.  Had I not been lucky enough to miss that first chapter I should have had to listen to it once again.  Possibly, here and there, it might have been new to me, but it would have read, I know, so very like the old.  A dear, sweet white-haired lady of my acquaintance is never surprised at anything that happens.
 
“Something very much of the same kind occurred,” she will remember, “one winter when we were staying in Brighton.  Only on that occasion the man’s name, I think, was Robinson.”
 
We do not live new stories—nor write them either.  The man’s name in the old story was Robinson, we alter it to Jones.  It happened, in the old forgotten tale, at Brighton, in the winter time; we change it to Eastbourne, in the spring.  It is new and original—to those who have not heard “something very like it” once before.
 
“Much smart talk is indulged in,” so the sub-editor has explained.  There is absolutely no need to ask for more than that.  There is a Duchess who says improper6 things.  Once she used to shock me.  But I know her now.  She is really a nice woman; she doesn’t mean them.  And when the heroine is in trouble, towards the middle of the book, she is just as amusing on the side of virtue7.  Then there is a younger lady whose speciality is proverbs.  Apparently8 whenever she hears a proverb she writes it down and studies it with the idea of seeing into how many different forms it can be twisted.  It looks clever; as a matter of fact, it is extremely easy.
 
Be virtuous9 and you will be happy.
 
She jots10 down all the possible variations: Be virtuous and you will be unhappy.
 
“Too simple that one,” she tells herself.  Be virtuous and your friends will be happy if you are not.
 
“Better, but not wicked enough.  Let us think again.  Be happy and people will jump to the conclusion that you are virtuous.
 
“That’s good, I’ll try that one at to-morrow’s party.”
 
She is a painstaking11 lady.  One feels that, better advised, she might have been of use in the world.
 
There is likewise a disgraceful old Peer who tells naughty stories, but who is good at heart; and one person so very rude that the wonder is who invited him.
 
Occasionally a slangy girl is included, and a clergyman, who takes the heroine aside and talks sense to her, flavoured with epigram.  All these people chatter12 a mixture of Lord Chesterfield and Oliver Wendell Holmes, of Heine, Voltaire, Madame de Stael, and the late lamented13 H. J. Byron.  “How they do it beats me,” as I once overheard at a music hall a stout14 lady confess to her friend while witnessing the performance of a clever troup, styling themselves “The Boneless Wonders of the Universe.”
 
The synopsis added that: “Ursula Bart, a charming and unsophisticated young American girl possessed15 of an elusive16 expression makes her first acquaintance with London society.”
 
Here you have a week’s unnecessary work on the part of the author boiled down to its essentials.  She was young.  One hardly expects an elderly heroine.  The “young” might have been dispensed17 with, especially seeing it is told us that she was a girl.  But maybe this is carping.  There are young girls and old girls.  Perhaps it is as well to have it in black and white; she was young.  She was an American young girl.  There is but one American young girl in English fiction.  We know by heart the unconventional things that she will do, the startlingly original things that she will say, the fresh illuminating18 thoughts that will come to her as, clad in a loose robe of some soft clinging stuff, she sits before the fire, in the solitude19 of her own room.
 
To complete her she had an “elusive expression.”  The days when we used to catalogue the heroine’s “points” are past.  Formerly20 it was possible.  A man wrote perhaps some half-a-dozen novels during the whole course of his career.  He could have a dark girl for the first, a light girl for the second, sketch21 a merry little wench for the third, and draw you something stately for the fourth.  For the remaining two he could go abroad.  Nowadays, when a man turns out a novel and six short stories once a year, description has to be dispensed with.  It is not the writer’s fault.  There is not sufficient variety in the sex.  We used to introduce her thus:
 
“Imagine to yourself, dear reader, an exquisite22 and gracious creature of five feet three.  Her golden hair of that peculiar23 shade”—here would follow directions enabling the reader to work it out for himself.  He was to pour some particular wine into some particular sort of glass, and wave it about before some particular sort of a light.  Or he was to get up at five o’clock on a March morning and go into a wood.  In this way he could satisfy himself as to the particular shade of gold the heroine’s hair might happen to be.  If he were a careless or lazy reader he could save himself time and trouble by taking the author’s word for it.  Many of them did.
 
“Her eyes!”  They were invariably deep and liquid.  They had to be pretty deep to hold all the odds24 and ends that were hidden in them; sunlight and shadow, mischief25, unsuspected possibilities, assorted26 emotions, strange wild yearnings.  Anything we didn’t know where else to put we said was hidden in her eyes.
 
“Her nose!”  You could have made it for yourself out of a pen’orth of putty after reading our description of it.
 
“Her forehead!”  It was always “low and broad.”  I don’t know why it was always low.  Maybe because the intellectual heroine was not then popular.  For the matter of that I doubt if she be really popular now.  The brainless doll, one fears, will continue for many years to come to be man’s ideal woman—and woman’s ideal of herself for precisely27 the same period, one may be sure.
 
“Her chin!”  A less degree of variety was permissible28 in her chin.  It had to be at an angle suggestive of piquancy29, and it had to contain at least the suspicion of a dimple.
 
To properly understand her complexion30 you were expected to provide yourself with a collection of assorted fruits and flowers.  There are seasons in the year when it must have been difficult for the conscientious31 reader to have made sure of her complexion.  Possibly it was for this purpose that wax flowers and fruit, carefully kept from the dust under glass cases, were common objects in former times upon the tables of the cultured.
 
Nowadays we content ourselves—and our readers also, I am inclined to think—with dashing her off in a few bold strokes.  We say that whenever she entered a room there came to one dreams of an old world garden, the sound of far-off bells.  Or that her presence brought with it the scent32 of hollyhocks and thyme.  As a matter of fact I don’t think hollyhocks do smell.  It is a small point; about such we do not trouble ourselves.  In the case of the homely33 type of girl I don’t see why we should not borrow Mr. Pickwick’s expression, and define her by saying that in some subtle way she always contrived34 to suggest an odour of chops and tomato sauce.
 
If we desire to be exact we mention, as this particular author seems to have done, that she had an “elusive expression,” or a penetrating35 fragrance36.  Or we say that she moved, the centre of an indefinable nuance37.
 
But it is not policy to bind38 oneself too closely to detail.  A wise friend of mine, who knows his business, describes his hero invariably in the vaguest terms.  He will not even tell you whether the man is tall or short, clean shaven or bearded.
 
“Make the fellow nice,” is his advice.  “Let every woman reader picture him to herself as her particular man.  Then everything he says and does becomes of importance to her.  She is careful not to miss a word.”
 
For the same reason he sees to it that his heroine has a bit of every girl in her.  Generally speaking, she is a cross between Romola and Dora Copperfield.  His novels command enormous sales.  The women say he draws a man to the life, but does not seem to know much about women.  The men like his women, but think his men stupid.
 
Of another famous author no woman of my acquaintance is able to speak too highly.  They tell me his knowledge of their sex is simply marvellous, his insight, his understanding of them almost uncanny.  Thinking it might prove useful, I made an exhaustive study of his books.  I noticed that his women were without exception brilliant charming creatures possessed of the wit of a Lady Wortlay Montagu, combined with the wisdom of a George Eliot.  They were not all of them good women, but all of them were clever and all of them were fascinating.  I came to the conclusion that his lady critics were correct: he did understand women.  But to return to our synopsis.
 
The second chapter, it appeared, transported us to Yorkshire where: “Basil Longleat, a typical young Englishman, lately home from college, resides with his widowed mother and two sisters.  They are a delightful39 family.”
 
What a world of trouble to both writer and to reader is here saved.  “A typical young Englishman!”  The author probably wrote five pages, elaborating.  The five words of the sub-editor present him to me more vividly40.  I see him positively41 glistening42 from the effects of soap and water.  I see his clear blue eye; his fair crisp locks, the natural curliness of which annoys him personally, though alluring43 to everybody else; his frank winning smile.  He is “lately home from college.”  That tells me that he is a first-class cricketer; a first-class oar44; that as a half-back he is incomparable; that he swims like Captain Webb; is in the first rank of tennis players; that his half-volley at ping-pong has never been stopped.  It doesn’t tell me much about his brain power.  The description of him as a “typical young Englishman” suggests more information on this particular point.  One assumes that the American girl with the elusive expression is going to have sufficient for both.
 
“They are a delightful family.”  The sub-editor does not say so, but I imagine the two sisters are likewise typical young Englishwomen.  They ride and shoot and cook and make their own dresses, have common sense and love a joke.
 
The third chapter is “taken up with the humours of a local cricket match.”
 
Thank you, Mr. Sub-editor.  I feel I owe you gratitude45.
 
In the fourth, Ursula Bart (I was beginning to get anxious about her) turns up again.  She is staying at the useful Lady Mary’s place in Yorkshire.  She meets Basil by accident one morning while riding alone.  That is the advantage of having an American girl for your heroine.  Like the British army: it goes anywhere and does anything.
 
In chapter five Basil and Ursula meet again; this time at a picnic.  The sub-editor does not wish to repeat himself, otherwise he possibly would have summed up chapter five by saying it was “taken up with the humours of the usual picnic.”
 
In chapter six something happens:
 
“Basil, returning home in the twilight46, comes across Ursula Bart, in a lonely point of the moor47, talking earnestly to a rough-looking stranger.  His approach over the soft turf being unnoticed, he cannot help overhearing Ursula’s parting words to the forbidding-looking stranger: ‘I must see you again!  To-morrow night at half-past nine!  In the gateway48 of the ruined abbey!’  Who is he?  And why must Ursula see him again at such an hour, in such a spot?”
 
So here, at cost of reading twenty lines, I am landed, so to speak, at the beginning of the seventh chapter.  Why don’t I set to work to read it?  The sub-editor has spoiled me.
 
“You read it,” I want to say to him.  “Tell me to-morrow morning what it is all about.  Who was this bounder?  Why should Ursula want to see him again?  Why choose a draughty place?  Why half-past nine o’clock at night, which must have been an awkward time for both of them—likely to lead to talk?  Why should I wade49 though this seventh chapter of three columns and a half?  It’s your work.  What are you paid for?”
 
My fear is lest this sort of thing shall lead to a demand on the part of the public for condensed novels.  What busy man is going to spend a week of evenings reading a book when a nice kind sub-editor is prepared in five minutes to tell him what it is all about!
 
Then there will come a day—I feel it—when the business-like Editor will say to himself: “What in thunder is the sense of my paying one man to write a story of sixty thousand words and another man to read it and tell it again in sixteen hundred!”
 
We shall be expected to write our novels in chapters not exceeding twenty words.  Our short stories will be reduced to the formula: “Little boy.  Pair of skates.  Broken ice, Heaven’s gates.”  Formerly an author, commissioned to supply a child’s tragedy of this genre50 for a Christmas number, would have spun51 it out into five thousand words.  Personally, I should have commenced the previous spring—given the reader the summer and autumn to get accustomed to the boy.  He would have been a good boy; the sort of boy that makes a bee-line for the thinnest ice.  He would have lived in a cottage.  I could have spread that cottage over two pages; the things that grew in the garden, the view from the front door.  You would have known that boy before I had done with him—felt you had known him all your life.  His quaint5 sayings, his childish thoughts, his great longings52 would have been impressed upon you.  The father might have had a dash of humour in him, the mother’s early girlhood would have lent itself to pretty writing.  For the ice we would have had a mysterious lake in the wood, said to be haunted.  The boy would have loved o’ twilights to stand upon its margin53.  He would have heard strange voices calling to him.  You would have felt the thing was coming.
 
So much might have been done.  When I think of that plot wasted in nine words it makes me positively angry.
 
And what is to become of us writers if this is to be the new fashion in literature?  We are paid by the length of our manuscript at rates from half-a-crown a thousand words, and upwards54.  In the case of fellows like Doyle and Kipling I am told it runs into pounds.  How are we to live on novels the serial55 rights of which to most of us will work out at four and nine-pence.
 
It can’t be done.  It is no good telling me you can see no reason why we should live.  That is no answer.  I’m talking plain business.
 
And what about book-rights?  Who is going to buy novels of three pages?  They will have to be printed as leaflets and sold at a penny a dozen.  Marie Corelli and Hall Caine—if all I hear about them is true—will possibly make their ten or twelve shillings a week.  But what about the rest of us?  This thing is worrying me.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
3 synopsis 3FDyY     
n.提要,梗概
参考例句:
  • The synopsis of the book is very good.这本书的梗概非常好。
  • I heard there wasn't a script.They only had a synopsis.我听说是没有剧本的。他们只有一个大纲。
4 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
5 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
6 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。
7 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
8 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
9 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
10 jots cf0d0f56fa907bd6bf507aefd44a02db     
v.匆忙记下( jot的第三人称单数 );草草记下,匆匆记下
参考例句:
  • And, as he jots down some ideas, what happens next? 如同他那少量的想法,然后呢? 来自互联网
  • She usually jots down ideas and notes about her dreams. 她通常会草草几下有关自己梦境的想法和笔记。 来自互联网
11 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
12 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
13 lamented b6ae63144a98bc66c6a97351aea85970     
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • her late lamented husband 她那令人怀念的已故的丈夫
  • We lamented over our bad luck. 我们为自己的不幸而悲伤。 来自《简明英汉词典》
15 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
16 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
17 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
18 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
19 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
20 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
21 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
22 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
23 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
24 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
25 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
26 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
27 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
28 permissible sAIy1     
adj.可允许的,许可的
参考例句:
  • Is smoking permissible in the theatre?在剧院里允许吸烟吗?
  • Delay is not permissible,even for a single day.不得延误,即使一日亦不可。
29 piquancy 17ffe2d09b3a59945bf767af8e3aa79c     
n.辛辣,辣味,痛快
参考例句:
  • The tart flavour of the cranberries adds piquancy. 越橘的酸味很可口。
  • I`ve got a GOOD start,or at least,a piquancy start. 我有了一个好的开始;如果不算好,也至少是个痛快的开始。 来自互联网
30 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
31 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
32 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
33 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
34 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
35 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
36 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
37 nuance Xvtyh     
n.(意义、意见、颜色)细微差别
参考例句:
  • These users will easily learn each nuance of the applications they use.这些用户会很快了解他们所使用程序的每一细微差别。
  • I wish I hadn't become so conscious of every little nuance.我希望我不要变得这样去思索一切琐碎之事。
38 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
39 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
40 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
41 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
42 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
43 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
44 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
45 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
46 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
47 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
48 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
49 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
50 genre ygPxi     
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格
参考例句:
  • My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
  • Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
51 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
52 longings 093806503fd3e66647eab74915c055e7     
渴望,盼望( longing的名词复数 )
参考例句:
  • Ah, those foolish days of noble longings and of noble strivings! 啊,那些充满高贵憧憬和高尚奋斗的傻乎乎的时光!
  • I paint you and fashion you ever with my love longings. 我永远用爱恋的渴想来描画你。
53 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
54 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
55 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533