Bertha loathed8 Edward now with such angry, physical repulsion that she could not bear his touch; and every one she knew, was his admiring friend. How could she tell Fanny Glover that Edward was a fool who bored her to death, when Fanny Glover thought him the best and most virtuous9 of mankind? She was annoyed that in the universal estimation Edward should have eclipsed her so entirely10: once his only importance lay in the fact that he was her husband, but now the positions were reversed. She found it very irksome thus to shine with reflected light, and at the same time despised herself for the petty jealousy11. She could not help remembering that Court Leys was hers, and that if she chose she could send Edward away like a hired servant.
At last she felt it impossible longer to endure his company; he made her stupid and vulgar; she was ill and weak, and she utterly12 despaired. She made up her mind to go away again, this time for ever.
“If I stay, I shall kill myself.”
For two days Edward had been utterly miserable13; a favourite dog had died, and he was brought to the verge14 of tears. Bertha watched him contemptuously.
“You are more affected15 over the death of a wretched poodle than you have ever been over a pain of mine.”
“Oh, don’t rag me now, there’s a good girl. I can’t bear it.”
“Fool!” muttered Bertha, under her breath.
He went about with hanging head and melancholy16 face, telling every one the particulars of the beast’s demise17, in a voice quivering with emotion.
“Poor fellow!” said Miss Glover. “He has such a good heart.”
Bertha could hardly repress the bitter invective18 that rose to her lips. If people knew the coldness with which he had met her love, the indifference19 he had shown to her tears and to her despair! She despised herself when she remembered the utter self-abasement of the past.
“He made me drink the cup of humiliation20 to the very dregs.”
From the height of her disdain21 she summed him up for the thousandth time. It was inexplicable22 that she had been subject to a man so paltry23 in mind, so despicable in character. It made her blush with shame to think how servile had been her love.
Dr. Ramsay, who was visiting Bertha for some trivial ill, happened to come in when she was engaged with such thoughts.
“Well,” he said, as soon as he had taken breath. “And how is Edward to-day?”
“Good heavens, how should I know?” she cried, beside herself, the words slipping out unawares after the long constraint24.
“Oh, I’m sick of continually hearing Edward’s praises. I’m sick of being treated as an appendage26 to him.”
“What’s the matter with you, Bertha?” said the doctor, bursting into a shout of laughter. “I always thought nothing pleased you more than to hear how much we all liked your husband.”
“Oh, my good doctor, you must be blind or an utter fool. I thought every one knew by now that I loathe7 my husband.”
“What?” shouted Dr. Ramsay; then thinking Bertha was unwell: “Come, come, I see you want a little medicine, my dear. You’re out of sorts, and like all women you think the world is consequently coming to an end.”
Bertha sprang from the sofa. “D’you think I should speak like this if I hadn’t good cause? Don’t you think I’d conceal27 my humiliation if I could? Oh, I’ve hidden it long enough; now I must speak. Oh God, I can hardly help screaming with pain when I think of all I’ve suffered and hidden. I’ve never said a word to any one but you, and now I can’t help it. I tell you I loathe and abhor28 my husband and I utterly despise him. I can’t live with him any more, and I want to go away.”
Dr. Ramsay opened his mouth and fell back in his chair; he looked at Bertha as if he expected her to have a fit. “You’re not serious?”
Bertha stamped her foot impatiently. “Of course I’m serious. Do you think I’m a fool too? We’ve been miserable for years, and it can’t go on. If you knew what I’ve had to suffer when every one has congratulated me, and said how pleased they were to see me so happy. Sometimes I’ve had to dig my nails in my hands to prevent myself from crying out the truth.”
Bertha walked up and down the room, letting herself go at last. The tears were streaming down her cheeks, but she took no notice of them. She was giving full vent29 to her passionate30 hatred.
“Oh, I’ve tried to love him. You know how I loved him once—how I adored him. I would have laid down my life for him with pleasure. I would have done anything he asked me; I used to search for the smallest indication of his wishes so that I might carry them out. It overjoyed me to think that I was his abject31 slave. But he’s destroyed every vestige32 of my love, and now I only despise him, I utterly despise him. Oh, I’ve tried to love him, but he’s too great a fool.”
The last words Bertha said with such force that Dr. Ramsay was startled.
“My dear Bertha!”
“Oh, I know you all think him wonderful. I’ve had his praises thrown at me for years. But you don’t know what a man really is till you’ve lived with him, till you’ve seen him in every mood and in every circumstance. I know him through and through, and he’s a fool. You can’t conceive how stupid, how utterly brainless he is.... He bores me to death!”
“Come now, you don’t mean what you say. You’re exaggerating as usual. You must expect to have little quarrels now and then; upon my word, I think it took me twenty years to get used to my wife.”
“Oh, for God’s sake, don’t be sententious,” Bertha interrupted, fiercely. “I’ve had enough moralising in these five years. I might have loved Edward better if he hadn’t been so moral. He’s thrown his virtues34 in my face till I’m sick of them. He’s made every goodness ugly to me, till I sigh for vice35 just for a change. Oh, you can’t imagine how frightfully dull is a really good man. Now I want to be free, I tell you I can’t stand it any more.”
Bertha again walked up and down the room excitedly.
“Upon my word,” cried Dr. Ramsay, “I can’t make head or tail of it.”
“I didn’t expect you would. I knew you’d only moralise.”
“What d’you want me to do? Shall I speak to him?”
“No! No! I’ve spoken to him endlessly. It’s no good. D’you suppose your speaking to him will make him love me? He’s incapable36 of it; all he can give me is esteem37 and affection—good God, what do I want with esteem! It requires a certain intelligence to love, and he hasn’t got it. I tell you he’s a fool. Oh, when I think that I’m shackled38 to him for the rest of my life, I feel I could kill myself.”
“Come now, he’s not such a fool as all that. Every one agrees that he’s a very smart man of business. And I can’t help saying that I’ve always thought you did uncommonly39 well when you insisted on marrying him.”
“It was all your fault,” cried Bertha. “If you hadn’t opposed me, I might not have married so quickly. Oh, you don’t know how I’ve regretted it.... I wish I could see him dead at my feet.”
Dr. Ramsay whistled. His mind worked somewhat slowly, and he was becoming confused with the overthrow40 of his cherished opinions, and the vehemence41 with which the unpleasant operation was conducted.
“I didn’t know things were like this.”
“Of course you didn’t!” said Bertha, scornfully. “Because I smiled and hid my sorrow, you thought I was happy. When I look back on the wretchedness I’ve gone through, I wonder that I can ever have borne it.”
“I can’t believe that this is very serious. You’ll be of a different mind to-morrow, and wonder that such things ever entered your head. You mustn’t mind an old chap like me telling you that you’re very headstrong and impulsive42. After all, Edward is a fine fellow, and I can’t believe that he would willingly hurt your feelings.”
“Oh, for heaven’s sake don’t give me more of Edward’s praises.”
“I wonder if you’re a little jealous of the way he’s got on?” asked the doctor, looking at her sharply.
Bertha blushed, for she had asked herself the same question, and much scorn was needed to refute it.
“I? My dear doctor, you forget! Oh, don’t you understand that it isn’t a passing whim43? It’s dreadfully serious to me—I’ve borne the misery44 till I can bear it no longer. You must help me to get away. If you have any of your old affection for me, do what you can. I want to go away; but I don’t want to have any more rows with Edward; I just want to leave him quietly. It’s no good trying to make him understand that we’re incompatible45. He thinks that it’s enough for my happiness just to be his wife. He’s of iron, and I am pitifully weak.... I used to think myself so strong!”
“Am I to take it that you’re absolutely serious? Do you want to take the extreme step of separating from your husband?”
“It’s an extreme step that I’ve taken before. Last time I went with a flourish of trumpets46, but now I want to go without any fuss at all. I still loved Edward then, but I have even ceased to hate him. Oh, I knew I was a fool to come back, but I couldn’t help it. He asked me to return, and I did.”
“Well, I don’t know what I can do for you. I can’t help thinking that if you wait a little things will get better.”
“I can’t wait any longer. I’ve waited too long. I’m losing my whole life.”
“Why don’t you go away for a few months, and then you can see? Miss Ley is going to Italy for the winter as usual, isn’t she? Upon my word, I think it would do you good to go too.”
“I don’t mind what I do so long as I can get away. I’m suffering too much.”
“Have you thought that Edward will miss you?” asked Dr. Ramsay, gravely.
“No, he won’t. Good heavens, don’t you think I know him by now? I know him through and through. And he’s callous47, and selfish, and stupid. And he’s making me like himself.... Oh, Dr. Ramsay, please help me.”
“Does Miss Ley know?” asked the doctor, remembering what she had told him on her visit to Court Leys.
“No, I’m sure she doesn’t. She thinks we adore one another. And I don’t want her to know. I’m such a coward now. Years ago I never cared a straw for what any one in the world thought of me; but my spirit is utterly broken. Oh, get me away from here, Dr. Ramsay, get me away.”
She burst into tears, weeping as she had been long unaccustomed to do; she was utterly exhausted48 after the outburst of all that for years she had kept hid.
“I’m still so young, and I almost feel an old woman. Sometimes I should like to lie down and die, and have done with it all.”
A month later Bertha was in Rome. But at first she was hardly able to realise the change in her condition. Her life at Court Leys had impressed itself upon her with such ghastly distinctness that she could not imagine its cessation. She was like a prisoner so long immured49 that freedom dazes him, and he looks for his chains, and cannot understand that he is free.
The relief was so great that Bertha could not believe it true, and she lived in fear that her vision would be disturbed, and that she would find herself again within the prison walls of Court Leys. It was a dream that she wandered in sunlit places, where the air was scented50 with violets and with roses. The people were unreal, the models lounging on the steps of the Piazza51 di Spagna, the ragged52 urchins53, quaintly54 costumed and importunate55, the silver speech that caressed56 the air. How could she believe that life was true when it gave blue sky and sunshine, so that the heart thrilled with joy; when it gave rest, and peace, and the most delightful57 idleness? Real life was gloomy and strenuous58; its setting a Georgian mansion59, surrounded by desolate60, wind-swept fields. In real life every one was very virtuous and very dull; the ten commandments hedged one round with the menace of hell-fire and eternal damnation, a dungeon61 more terrible because it had not walls, nor bars and bolts.
But beyond these gloomy stones with their harsh Thou shalt not is a land of fragrance62 and of light, where the sunbeams send the blood running gaily63 through the veins64; where the flowers give their perfume freely to the air, in token that riches must be spent and virtue33 must be squandered65; where the amorets flutter here and there on the spring breezes, unknowing whither they go, uncaring. It is a land of olive trees and of pleasant shade, and the sea kisses the shore gently to show the youths how they must kiss the maidens66. There dark eyes flash lambently, telling the traveller he need not fear, since love may be had for the asking. Blood is warm, and hands linger with grateful pressure in hands, and red lips ask for the kisses that are so sweet to give. There the flesh and the spirit walk side by side, and each is well satisfied with the other. Ah, give me the sunshine of this blissful country, and a garden of roses, and the murmur67 of a pleasant brook68; give me a shady bank, and wine, and books, and the coral lips of Amaryllis, and I will live in complete felicity—for at least ten days.
To Bertha the life in Rome seemed like a play. Miss Leys left her much freedom, and she wandered alone in strange places. She went often to the market and spent the morning among the booths, looking at a thousand things she did not want to buy; she fingered rich silks and antique bits of silver, smiling at the compliments of a friendly dealer69. The people bustled70 around her, talking volubly, intensely alive, and yet, in her inability to understand that what she saw was true, they seemed but puppets. She went to the galleries, to the Sistine Chapel71 or to the Stanze of Raphael; and, lacking the hurry of the tourist and his sense of duty, she would spend a whole morning in front of one picture, or in a corner of some old church, weaving with the sight before her the fantasies of her imagination.
And when she felt the need of her fellow-men, Bertha went to the Pincio and mingled72 with the throng73 that listened to the band. But the Franciscan monk74 in his brown cowl, standing75 apart, was a figure of some romantic play; and the soldiers in gay uniforms, the Bersaglieri with the bold cock’s feathers in their hats, were the chorus of a comic opera. And there were black-robed priests, some old and fat, taking the sun and smoking cigarettes, at peace with themselves and with the world; others young and restless, the flesh unsubdued shining out of their dark eyes. And every one seemed as happy as the children who romped76 and scampered77 with merry cries.
But gradually the shadows of the past fell away and Bertha was able more consciously to appreciate the beauty and the life that surrounded her. And knowing it transitory she set herself to enjoy it as best she could. Care and youth are with difficulty yoked78 together, and merciful time wraps in oblivion the most gruesome misery. Bertha stretched out her arms to embrace the wonders of the living world, and she put away the dreadful thought that it must end so quickly. In the spring she spent long hours in the gardens that surround the city, where the remains79 of ancient Rome mingled exotically with the half tropical luxuriance, and called forth80 new and subtle emotions. The flowers grew in the sarcophagi with a wild exuberance81, wantoning, it seemed, in mockery of the tomb from which they sprang. Death is hideous82, but life is always triumphant83; the rose and the hyacinth arise from man’s decay; and the dissolution of man is but the signal of other birth: and the world goes on, beautiful and ever new, revelling84 in its vigour85.
Bertha went to the Villa86 Medici and sat where she could watch the light glowing on the mellow87 façade of the old palace, and Syrinx peeping between the reeds: the students saw her and asked who was the beautiful woman who sat so long and so unconscious of the eyes that looked at her. She went to the Villa Doria-Pamphili, majestic88 and pompous89, the fitting summer-house of princes in gorgeous clothes, of bishops90 and of cardinals91. And the ruins of the Palatine with its cypress92 trees sent her thought back and back, and she pictured to herself the glory of bygone power.
But the wildest garden of all, the garden of the Mattei, pleased her best. Here were a greater fertility and a greater abandonment; the distance and the difficulty of access kept strangers away, and Bertha could wander through it as if it were her own. She thought she had never enjoyed such exquisite93 moments as were given her by its solitude94 and its silence. Sometimes a troop of scarlet95 seminarists sauntered along the grass-grown avenues, vivid colour against the verdure.
Then she went home, tired and happy, and sat at her open window and watched the dying sun. The sun set over St. Peter’s, and the mighty96 cathedral was transfigured into a temple of fire and gold; the dome97 was radiant, formed no longer of solid stones, but of light and sunshine—it was the crown of a palace of Hyperion. Then, as the sun fell to the horizon, St. Peter’s stood out in darkness, stood out in majestic profile against the splendour of heaven.
点击收听单词发音
1 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
2 seethed | |
(液体)沸腾( seethe的过去式和过去分词 ); 激动,大怒; 强压怒火; 生闷气(~with sth|~ at sth) | |
参考例句: |
|
|
3 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
5 gnaws | |
咬( gnaw的第三人称单数 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物 | |
参考例句: |
|
|
6 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
7 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
8 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
9 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|
10 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
11 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
12 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
13 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
14 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
15 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
16 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
17 demise | |
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让 | |
参考例句: |
|
|
18 invective | |
n.痛骂,恶意抨击 | |
参考例句: |
|
|
19 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
20 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
21 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
22 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
23 paltry | |
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
24 constraint | |
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物 | |
参考例句: |
|
|
25 tiff | |
n.小争吵,生气 | |
参考例句: |
|
|
26 appendage | |
n.附加物 | |
参考例句: |
|
|
27 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
28 abhor | |
v.憎恶;痛恨 | |
参考例句: |
|
|
29 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
30 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
31 abject | |
adj.极可怜的,卑屈的 | |
参考例句: |
|
|
32 vestige | |
n.痕迹,遗迹,残余 | |
参考例句: |
|
|
33 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
34 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
35 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
36 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
37 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
38 shackled | |
给(某人)带上手铐或脚镣( shackle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
40 overthrow | |
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆 | |
参考例句: |
|
|
41 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
42 impulsive | |
adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
43 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
44 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
45 incompatible | |
adj.不相容的,不协调的,不相配的 | |
参考例句: |
|
|
46 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
47 callous | |
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的 | |
参考例句: |
|
|
48 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
49 immured | |
v.禁闭,监禁( immure的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
50 scented | |
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
51 piazza | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
52 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
53 urchins | |
n.顽童( urchin的名词复数 );淘气鬼;猬;海胆 | |
参考例句: |
|
|
54 quaintly | |
adv.古怪离奇地 | |
参考例句: |
|
|
55 importunate | |
adj.强求的;纠缠不休的 | |
参考例句: |
|
|
56 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
58 strenuous | |
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的 | |
参考例句: |
|
|
59 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
60 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
61 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
62 fragrance | |
n.芬芳,香味,香气 | |
参考例句: |
|
|
63 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
64 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
65 squandered | |
v.(指钱,财产等)浪费,乱花( squander的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
67 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
68 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
69 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
70 bustled | |
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促 | |
参考例句: |
|
|
71 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
72 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
73 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
74 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
75 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
76 romped | |
v.嬉笑玩闹( romp的过去式和过去分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜 | |
参考例句: |
|
|
77 scampered | |
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78 yoked | |
结合(yoke的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
79 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
80 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
81 exuberance | |
n.丰富;繁荣 | |
参考例句: |
|
|
82 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
83 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
84 revelling | |
v.作乐( revel的现在分词 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
85 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
86 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
87 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
88 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
89 pompous | |
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
90 bishops | |
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象 | |
参考例句: |
|
|
91 cardinals | |
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数 | |
参考例句: |
|
|
92 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
93 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
94 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
95 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
96 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
97 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |