小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Volunteer with Pike » CHAPTER XXV A VICTORY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXV A VICTORY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Delighted as I should have been, and was, to receive such a missive from my lady, its effect was to rouse in me all the greater longing1 to see her and win from her dear lips the admission that she loved me. In this thought I now forgot all else. Even the demand of patriotism2 that I should exert every effort on behalf of my country found me deaf.
 
I stilled my conscience with the argument that if I, the accredited3 spy, should devote my whole effort to a personal affair, it would tend to divert attention from the splendid work of Pike. Every day saw important additions to his notes and memoranda4, and he had already hit upon the ingenious plan of securing the notes in tight rolls inside waxed wrappings and packing them down into the barrel of one of the muskets5 of the men, who were quartered in the same building as ourselves. As the gun's muzzle6 was of course kept plugged with its tampion, there was no danger of discovery, and with five more barrels to fill, we felt that whenever the Governor-General chose to release the Lieutenant7 and his men, they would be able to march out of the territories of His Most Catholic Majesty8 fairly loaded with information against the tyrant9.
 
So, casting aside every thought of duty, I allowed my mind to dwell constantly upon my wooing, and, frivolous11 as it may appear, was more concerned over our visit to the tailor than to the magnificent hospital in the old Jesuit edifices13 on the west side of Chihuahua. That institution of healing was finely situated14 and furnished. But when I ventured to suggest an improvement upon some of the antiquated15 and barbarous methods of treatment, I met with such a heat of jealous prejudice from the clerical physicians that I was forced to silence.
 
Returning to the plaza16, we were agreeably surprised to find our little French tailor most modern not only in his knowledge of the modes but also in the quickness of his work. He and his assistants had already completed our suits. As the following day was a Sunday, it was particularly gratifying to find ourselves becomingly costumed for genteel society.
 
Pike and our host slept late in the morning, but I had given old Cæsar orders to rouse me early. Donning my new garments, I slipped out and hastened across the plaza toward the Parroquia. The bell was already intoning for mass, and I passed numbers of rebozo-shrouded women streaming churchward. With my Anglo-American eyes and complexion17 I suppose I presented rather a striking figure among these people, who are so very rarely other than brunette,—though it may be I attracted more attention because of the fact that few other men had sallied out so early to attend mass.
 
Whatever the cause, I received enough smiles and alluring18 glances from pretty señoritas and, I fear, señoras, to have quite turned my head, had I not been far too intent upon the hope of seeing my lady to heed19 these charming coquettes. What I did heed, however, was the fact that the prettier the girl, the more jealously guarded was she by a keen-eyed duenna. What hope had I of a word apart with Alisanda if she came in company with Doña Marguerite?
 
Between the thought of this and the need to scan the scores of approaching ladies, I was not in a favorable frame of mind to appreciate the grandeur20 and beauty of the Parroquia. Yet so splendid were the two pillared towers, which reared against the sapphire21 sky a full hundred feet above the front corners of the high edifice12, and so ornate was the white stone façade with its carvings22 and numerous statues of saints, that even my brief and preoccupied23 glances brought me a strong consciousness of the church's magnificence. I even looked twice at the carvings of the great round-arched entrance, so different in design from the pointed24 style of our Gothic ecclesiastical architecture.
 
That was as far as my observations went at the time, for as I again glanced out, I saw approaching among the throng25 of Moorishly draped figures one so tall and graceful26 that I knew her on the instant. I sprang from the entrance to meet her, but checked myself at the thought that it would be as well first to see who it was that accompanied her.
 
Alisanda wore her black lace mantilla, her companion a rebozo of finest silk, and both walked with heads reverently27 bowed. Yet I needed no second glance to feel assured that the duenna had not so portly a figure as that of Señora Vallois. If not Doña Marguerite, who then?
 
I was not long kept waiting for my answer. Standing28 with my stiff hat in hand, I looked eagerly for a sign of recognition from my lady. She did not so much as raise her head. But her companion straightened a little and parted a fold of her rebozo to bestow29 on me the mischievous30 flash of a sparkling eye. It was hardly the glance of an instant, yet it left me pleased and wondering why I had not at once recognized that plump, petite figure. The duenna I had so feared was none other than the wife of my friend Malgares, Doña Dolores. What was more, her look gave me the impression that she knew all, and, with the national love of intrigue31, if not because of friendship for Alisanda, would aid us in our plans.
 
Vastly relieved at this discovery, I followed them at a respectful distance into the lofty domed33 interior of the Parroquia. As my eyes were fixed34 upon my lady, that I might not lose her in the throng which moved up the centre of the stone-flagged nave35, I gathered at first only the vaguest of impressions with regard to the church's interior. But when she and Doña Dolores piously37 knelt upon the hard flagstones, in the midst of the peon women and the filthy38 beggars, I could not resist the impulse to look up and around.
 
At once, in place of the vague impression of magnificence, there burst upon my vision a glory of ornamentation almost dazzling. In all the Republic we have no church or other edifice to approach the Parroquia of Chihuahua in richness and splendor39 of ornamentation. The windows were filled with pictures of saints and angels wrought40 in stained glass, which cast over all a rich coloring well in keeping with the gold-and-silver-bedecked altar, the brass41 screens and railings, the silver candelabra, and the brightly colored and gilded42 images and pictures and crucifixes on the walls.
 
Add to this splendor of decoration the rich vestments of the officiating priests, the incense43 and wax tapers44, and the solemn service of music and prayer,—and the effect was one to impress the most frivolous of believers in the Romish faith.
 
Yet as I stood beside one of the carved pillars and watched the devout45 bendings and prayers of Alisanda, I could not but compare her real worship with the formal movements and parrot-like invocations of those about her. Her religion was of the heart; theirs mere46 outward display. So at least I surmised47 from the manner in which, between times, they whispered and nibbled48 at dulces, and stared about at one another. Of course Alisanda and her friend were not alone in their real devotion, but I speak of the crowd.
 
I followed the service as closely as the different accenting and pronunciation of the Latin by Spanish tongues permitted. In justice to Alisanda, it was my duty to learn all I could with regard to her religion. I felt an added interest from the fact that the foremost of the priests was none other than Father Rocus.
 
Yet the closing of the ceremonies came as a vast relief to me. When for the last time the congregation crossed themselves and rose to leave, I leaned against my pillar and watched them pass out with as idle and careless a gaze as I could assume. All the time I kept the mantilla upon Alisanda's gracefully49 bowed head within the rim51 of my circle of vision. But I was certain she never once cast a glance in my direction, nor did Doña Dolores.
 
Untrained as I was in the intricacies of Spanish courtship, I might have been discouraged had I not observed that in their advance toward the exit the two were drifting, so to speak, sideways. This brought them angling through the crowd toward my pillar. Señora Malgares was on the nearer side, and I fancied it was her purpose to speak to me. Instead, they both swept by without so much as a glance.
 
Only, as she passed, the señora raised an arm beneath her rebozo as though to adjust its folds, and the fringed edge swept over my hat, which I was holding at my hip32. A slight tug52 at its brim induced me to look down, after a moment's prudent53 wait. Within the hat's crown lay a scrap54 of paper upon which was written, in French, the single word, "Follow."
 
My height and dress, and the fact that I was one of the Americanos about whom the city was so curious, made me a marked man in the crowd. But if any among the hundreds of interested eyes that followed my movements had for owners some who suspected the purpose of my visit to the church, I flatter myself the sharpest were unable to distinguish which one of the ladies it was I followed into the open. To divert attention I glanced about at the peeping señoritas with feigned55 interest, until one angel-faced little coquette who could not yet have seen her sixteenth springtime fairly stared me out of countenance56.
 
Once in the plaza, I had more room to man[oe]uvre, and started off at an angle to the course taken by Alisanda and her friend. To my chagrin57 I was at once surrounded by a tattered58 crowd of filthy leprosos, who exposed their sores and whined59 dolefully for alms. I flung them the few coppers60 I chanced to have with me, but that served only to whet61 the edge of their persistent62 begging. Suddenly I remembered that Don Pedro had given me the Spanish method for relieving oneself from these caballeros de Dios.
 
"Gentlemen," I addressed them in my best Spanish, "for God's sake, excuse me this time."
 
Even a few drops of Spanish blood carries with it appreciation63 of ceremonious courtesy. My words and the bow with which I accompanied them acted like magic upon the clamoring rabble64. All alike bowed in response, with a great flourishing of greasy65, tattered sombreros, and all alike stepped politely aside for me to pass.
 
The delay had given Alisanda and Doña Dolores several yards' start of me, but they were now sauntering so slowly that nearly all the members of the congregation who had turned in the same direction had gone by them. I followed several paces behind the last chattering66, giggling67 group. As they passed Doña Dolores she dropped her rosary. This I judged was intended as a signal for me to join them. I picked up the string of polished beads68, and hastened forward beside their owner.
 
"Pardon me, madame," I said in French, holding out the rosary, "you dropped your necklace."
 
"Santisima Virgen!" she exclaimed in mock surprise. "They are indeed my beads. Maria purisima! it is Señor Robinson! How fortunate that you should have chanced to find them for me, señor!"
 
I gave no heed to this mischievous raillery, for I was gazing across into the tender eyes of Alisanda. I started to go around beside her.
 
"Nada!" forbade Doña Dolores. "Not so fast, señor. I am the duenna, and I have very sharp eyes. So also have others who are walking in the plaza. You have chanced to find my beads, and are escorting me to the house of Señor Vallois, where your friend, my husband, is to join me at breakfast. Please do not forget that you are escorting me. If you choose to pay compliments to my companion, and I am too deaf to hear anything that is said, who can blame me? Besides, you know I do not understand English."
 
"Señora, you are an angel!" I exclaimed.
 
"Santa Maria! but that is the truth," she mocked. "Yet do not tell it to me when she is in hearing."
 
"Dolores! Is this a time for jests?" murmured Alisanda. The señora fell to counting her beads, with the most pious36 of expressions. My lady addressed me in English: "Dolores knows all, Juan. But it will be easier for you to talk in English, and she will not have to strain her conscience when she next goes to confession69. Juan, it was rash to force this meeting."
 
"Forgive me, dearest one! But I could wait no longer. The interruption of our last meeting—"
 
"Santa Virgen! that terrible aide! I was stricken dumb with terror when he lunged at you—from the rear! The coward!"
 
"You saw it?"
 
"All! all! Juan, dear friend, you must guard yourself—you must be careful! That savage70 Andalusian! I heard all you said—how you spared him, that I might escape the scandal of a duel71 beneath my window. Has he challenged you?"
 
"Not yet."
 
"Not yet! But he will—he will! Do not fight him with swords, Juan. You told me once that you were not a swordsman. He is the most expert fencer in all these provinces."
 
"If he is a master, I have a better chance against him as it is than if I were an average swordsman. He will at least not know what I am going to do, as he would know with one who fenced according to rules."
 
"But he will kill you! No, do not fight him with swords, Juan. Let him challenge you, and be sure you name pistols."
 
"Would you have me murder the man?" I protested.
 
"You need not shoot to kill."
 
"That is true. But, dearest, let us speak of more important matters. You have not yet told me—"
 
"I wrote of your danger from His Excellency, Juan. Be prudent. Make as few enemies as you can. You have many friends."
 
"Walker has intimated that I shall gain more friends if I tame this Andalusian bull."
 
"Nada! If the swashbuckler challenges, you must fight, Juan. I know that. But do not force the matter yourself. He stands high in the favor of His Excellency."
 
"Alisanda," I replied, "you, like all others here, are far too much in fear of this tyrant Governor-General. But rest assured Lieutenant Pike and I comprehend the man and the situation. Should we show the slightest sign of weakness, I at least will at once be flung into prison, if not garrotted. The only course which will avert72 the blow is for us to show a bold front."
 
"Yet a little diplomacy73—"
 
"Trust Lieutenant Pike to attend to the diplomacy. In his direct communications with Salcedo, he will flourish the steel blade in a velvet74 sheath. Aside from that, we have decided75 that the bolder our talk and bearing the better."
 
"Yet consider his absolute power—I fear for you, Juan!"
 
"What odds76 of the danger, if I have your love—Alisanda?"
 
A quick blush leaped into her pale cheeks, and she looked down, in sweet confusion.
 
"No, no, dear friend," she murmured. "Do not speak of that now. It would be too cruel, if later—Juan, you must see Father Rocus!"
 
"At once!" I assented77.
 
"Go, then, now! You will find him at the Parroquia."
 
"But first, dearest one—"
 
"No, no! Go at once. We approach my uncle's house, and it is as well he should not see you."
 
"Then, if you bid me go, au revoir!" I said, stopping short.
 
She gave me a lingering glance which told all that her lips refused to speak. Doña Dolores dropped her beads and looked up at me with one of her bright, mischievous glances.
 
"Santa Maria! but you do not leave us, señor? You have been so entertaining!"
 
"And you, señora,—I could not have asked for a kinder duenna."
 
She muffled78 a peal79 of girlish laughter beneath the folds of her rebozo, and hurried Alisanda away, fearful, I suppose, that we had attracted too much attention. I wheeled in the opposite direction, and returned to the Parroquia. Aside from a few women kneeling here and there before the wall shrines80, the great church Was now empty. But a young acolyte81 who came in to arrange the altar very courteously82 directed me to the parsonage, where, he said, I should find Father Rocus.
 
When I announced my name at the entrance, the gate porter at once admitted me, and rang a little bell. In a moment who should appear but Chita, my lady's Spanish maid. She courtesied and motioned me to follow her, without betraying the slightest sign of recognition. But the moment we were out of sight of the porter, she paused to whisper:
 
"Tsst! Say nothing. They have sent me here that I might not aid her to see you or write to you. They do not know that the padre is a friend. It is as well that he even does not know how greatly I wish to aid you. Señor, you are a caballero and a man, and she loves you. It is right that you should have her, though you be twice over a heretico. But she will not wed10 unless the padre gives his blessing83. It is true love between you. If you cannot be a Christian84, make pretence85. For her sake, bow to the holy images and cross yourself. Deceive the padre—for her sake!"
 
"No, Chita," I replied. "A caballero may lie to save a lady's good name, but not to win her."
 
"Peste! Then you will lose her!"
 
"We shall see. Lead me in."
 
She took me into a cosey library, where I found Father Rocus seated in a huge easy-chair, one foot cushioned upon a stool, a glass and decanter at his elbow, and a book of philosophy in his jewelled, white hand.
 
"Hola, Don Juan!" he called at sight of me. "You come in good season. Be seated on the saddle-chair It will save your new coat-tails a creasing86. I will not rise. A touch of the gout, as you see,—the first in months."
 
"Too much port," I suggested, swinging astride the narrow chair of carved mahogany. "Better take to sour claret for a while."
 
"Nada! not while I can bear the pain. I might pass for an English squire—I cannot forego the port."
 
"I will write you a prescription87 that will ease the pain. Nothing will cure you but abstinence."
 
He drew a wry88 face between his smiles. "Then I fear my case is hopeless. I am far from being a true Spaniard.—Chita, a glass for Señor Robinson."
 
The woman fetched and filled a glass while I drew my chair up to the marble-topped table-desk and scribbled89 a prescription. Father Rocus signed her to go out, and turned to me, still smiling, but with a sharpened glance.
 
"So you have already followed my advice and come to mass," he said.
 
"Your Reverence90 has a keen eye," I replied. "It seemed to me I kept close behind my pillar."
 
"Men are not numerous at early mass. Brawny91, six-foot caballeros in European dress are not seen every week. Lastly, this one has blonde hair. A glimpse was enough and to spare. You talked with her?"
 
"She has sent me to you."
 
"Hum," he considered. "First of all, this Medina affair. Let him do the challenging. She says you do not fence. 'Twould be butchery for you to meet him with swords."
 
"That is a small matter, padre. What I wish to know—"
 
"Is whether you can conscientiously92 become a Christian," he put in.
 
"No, padre. That is not the question. It is of no use for me to hedge. I know I cannot become what you call a Christian. My religious principles are too near those of our famous President, Thomas Jefferson."
 
"Jefferson—that atheist93!" he exclaimed, frowning.
 
"Not so, padre," I insisted with much earnestness. "It is an injustice94 to term Mr. Jefferson an atheist."
 
"And you?" he demanded.
 
"Your Reverence, I differ from most men of the age in this: I am content to leave creeds95 and ceremonies to the theologians; to walk as upright a life as lies within my power; and to trust in the great Author of all to judge my deeds with the clemency96 of a father for his child."
 
"You do not acknowledge God's vicar?"
 
"I have not the faith which enables me to believe your dogmas. It is no use to argue, padre. I am already sufficiently97 informed to know that a man of my refractory98 mentality99 cannot accept many of the fundamentals of your faith,—and I will not make false pretence by complying with the outward form."
 
Instead of flushing with anger, as I had expected, he looked grieved. It was apparent that my position was a bitter disappointment to him. For several minutes he sat gazing at the crucifix on the wall across, in sorrowful meditation100, forgetful even of his wine.
 
"Padre," I at last said. "I love her with a love that dwells much upon my own happiness, but more upon hers. I now know she loves me. Do you not think such love God's will?"
 
He crossed himself. "God give me light! I am not among those who believe that the love of man and woman is of necessity an impure101 desire. God, not Satan, made Eve to be a companion unto Adam. Therefore true love is sacred in the eyes of God, and marriage a sacrament."
 
"In effect, if not in form, Your Reverence, that is the belief and practice of my people. With us a wife is the dear life companion who shares our triumphs and our defeats, our joys and sorrows, who brightens our pleasures, purifies and ennobles our impulses, and inspires us with the highest aspirations102."
 
"Such, alas103! is not the attitude of my people toward women," he sighed. "Yet to give a daughter of the Church to a heretic! Santisima Virgen! It is a knotty104 problem."
 
"To me, or to such a man as Medina," I argued—"which would be the greater sin?"
 
"Her uncle is set upon giving her, not to Medina, but to one as bad—one as bad!" he repeated. "My son—my son! if you could but become a Christian!"
 
"God gave me my reason, padre. If it is wrong to use my reason as I use it, I trust that He will forgive the error."
 
"You are a true, clean man, and you love her as no man in New Spain can love her."
 
"I do, padre."
 
"Yet it is against the canons of Holy Church—to give a true believer to an outright105 heretic!"
 
"She should be free to believe and practise her religion without change," I argued.
 
"True, but the children?" he demanded. "How as to the children?"
 
The wine spilled from my upraised glass, and I bent106 my head quickly aside to hide the strange emotion which overcame me. Children! Never had my thoughts dared roam so far into the future. Children—my children and hers! From the depths of my heart there gushed107 up such a flood of tenderness and adoration108 that I could not speak.
 
Despite his gouty toe, he came around before me, and with a finger beneath my chin, raised my head until he could look down into my eyes. Whether or not he read my thoughts I do not know. But I do know that he raised his hands above me and gave me his benediction109.
 
"Padre," I murmured as he drew back a little way, "believe me, if I could do what you wish—"
 
"Swear that your children shall be raised in the Church," he demanded.
 
"I cannot swear that, padre. It would be against my conscience."
 
"Your word is enough."
 
"Nor that. But if this will satisfy you, I give you my word that she shall decide upon the rearing of—of our children throughout childhood."
 
"Good!" he exclaimed, again all smiles. "You have won me over, my son. Let us hope I may aid you to overcome your graver difficulties."
 
"Her uncle—Don Pedro?" I asked.
 
"Beyond hope, I fear, Juan. Yet I will try. For the present we must avoid that problem, and bend every effort to mollify one who sits in a high place."
 
"Outface, not mollify," I returned. "Lieutenant Pike and myself are resolved to show him how fully50 we rely upon our country to defend, and, if need be, to revenge us. We have already pointed out to those who will bear our words to His Excellency the fact that the Floridas are within easy striking distance of our turbulent frontiersmen."
 
"Por Dios! You dared send such a message to Salcedo?"
 
"You may call it a message. We spoke110 in the presence of Lieutenant Walker. Nor is it the only one. Since the first, we have been loading him with similar information."
 
"Yet Salcedo has not incarcerated111 you? Poder de Dios! It is a miracle!"
 
"Rather, it is merely that we have outfaced him."
 
"God gave you the wisdom to be bold! Yet the danger is by no means past. He may free your companions, but detain you for years, as he has detained the men of Captain Nolan."
 
"I could fancy a harsher fate, padre. To remain a prisoner, yet have Alisanda to comfort my captivity—"
 
He raised his hand warningly at the sound of sandalled feet scraping along the brick pavement of the corridor.
 
"Let us hope for the best, my son. Go now, and God be with you!"
 
I thanked him with a glance, and hastened out past the withered112 old priest who was shuffling113 across the threshold.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
2 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
3 accredited 5611689a49c15a4c09d7c2a0665bf246     
adj.可接受的;可信任的;公认的;质量合格的v.相信( accredit的过去式和过去分词 );委托;委任;把…归结于
参考例句:
  • The discovery of distillation is usually accredited to the Arabs of the 11th century. 通常认为,蒸馏法是阿拉伯人在11世纪发明的。
  • Only accredited journalists were allowed entry. 只有正式认可的记者才获准入内。
4 memoranda c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde     
n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
参考例句:
  • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
  • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
5 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
6 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
7 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
8 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
9 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
10 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
11 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
12 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
13 edifices 26c1bcdcaf99b103a92f85d17e87712e     
n.大建筑物( edifice的名词复数 )
参考例句:
  • They complain that the monstrous edifices interfere with television reception. 他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收。 来自辞典例句
  • Wealthy officials and landlords built these queer edifices a thousand years ago. 有钱的官吏和地主在一千年前就修建了这种奇怪的建筑物。 来自辞典例句
14 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
15 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
16 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
17 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
18 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
19 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
20 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
21 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
22 carvings 3ccde9120da2aaa238c9785046cb8f86     
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • Shell carvings are a specialty of the town. 贝雕是该城的特产。 来自《简明英汉词典》
23 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
24 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
25 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
26 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
27 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
28 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
29 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
30 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
31 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
32 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
33 domed e73af46739c7805de3b32498e0e506c3     
adj. 圆屋顶的, 半球形的, 拱曲的 动词dome的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • I gazed up at the domed ceiling arching overhead. 我抬头凝望着上方弧形的穹顶。
  • His forehead domed out in a curve. 他的前额呈弯曲的半球形。
34 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
35 nave TGnxw     
n.教堂的中部;本堂
参考例句:
  • People gathered in the nave of the house.人们聚拢在房子的中间。
  • The family on the other side of the nave had a certain look about them,too.在中殿另一边的那一家人,也有着自己特有的相貌。
36 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
37 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
38 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
39 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
40 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
41 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
42 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
43 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
44 tapers a0c5416b2721f6569ddd79d814b80004     
(长形物体的)逐渐变窄( taper的名词复数 ); 微弱的光; 极细的蜡烛
参考例句:
  • The pencil tapers to a sharp point. 铅笔的一段细成笔尖。
  • She put five tapers on the cake. 她在蛋糕上放了五只小蜡烛。
45 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
46 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
47 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
48 nibbled e053ad3f854d401d3fe8e7fa82dc3325     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的过去式和过去分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • She nibbled daintily at her cake. 她优雅地一点一点地吃着自己的蛋糕。 来自《简明英汉词典》
  • Several companies have nibbled at our offer. 若干公司表示对我们的出价有兴趣。 来自《简明英汉词典》
49 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
50 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
51 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
52 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
53 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
54 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
55 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
56 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
57 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
58 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
59 whined cb507de8567f4d63145f632630148984     
v.哀号( whine的过去式和过去分词 );哀诉,诉怨
参考例句:
  • The dog whined at the door, asking to be let out. 狗在门前嚎叫着要出去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He whined and pouted when he did not get what he wanted. 他要是没得到想要的东西就会发牢骚、撅嘴。 来自辞典例句
60 coppers 3646702fee6ab6f4a49ba7aa30fb82d1     
铜( copper的名词复数 ); 铜币
参考例句:
  • I only paid a few coppers for it. 我只花了几个铜板买下这东西。
  • He had only a few coppers in his pocket. 他兜里仅有几个铜板。
61 whet GUuzX     
v.磨快,刺激
参考例句:
  • I've read only the fIrst few pages of her book,but It was enough to whet my appetIte.她的书我只看了开头几页,但已经引起我极大的兴趣。
  • A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise.一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
62 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
63 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
64 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
65 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
66 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
67 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
68 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
69 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
70 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
71 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
72 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
73 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
74 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
75 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
76 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
77 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
78 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
79 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
80 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
81 acolyte qyhzI     
n.助手,侍僧
参考例句:
  • To his acolytes,he is known simply as "the Boss".他被手下人简称为“老板”。
  • Richard Brome,an acolyte of Ben Jonson's,wrote "The Jovial Crew" in 1641.本•琼森的仆人理查德•布罗姆在1641年写了《一伙快活人》。
82 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
83 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
84 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
85 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
86 creasing a813d450f5ea9e39a92fe15f507ecbe9     
(使…)起折痕,弄皱( crease的现在分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 挑檐
参考例句:
  • "No, we mustn't use that money, Chiu," Feng Yun-ching gasped in horror, creasing his brow. “元丰庄上那一笔存款是不能动的。 来自子夜部分
  • In severe creasing the frictional resistance plays only a minor role in determining the crease resistance. 在严重的折皱作用下,摩擦阻力在织物抗折皱能力中仅居次要地位。
87 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
88 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
89 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
90 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
91 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
92 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
93 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
94 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
95 creeds 6087713156d7fe5873785720253dc7ab     
(尤指宗教)信条,教条( creed的名词复数 )
参考例句:
  • people of all races, colours and creeds 各种种族、肤色和宗教信仰的人
  • Catholics are agnostic to the Protestant creeds. 天主教徒对于新教教义来说,是不可知论者。
96 clemency qVnyV     
n.温和,仁慈,宽厚
参考例句:
  • The question of clemency would rest with the King.宽大处理问题,将由国王决定。
  • They addressed to the governor a plea for clemency.他们向州长提交了宽刑的申辨书。
97 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
98 refractory GCOyK     
adj.倔强的,难驾驭的
参考例句:
  • He is a very refractory child.他是一个很倔强的孩子。
  • Silicate minerals are characteristically refractory and difficult to break down.硅酸盐矿物的特点是耐熔和难以分离。
99 mentality PoIzHP     
n.心理,思想,脑力
参考例句:
  • He has many years'experience of the criminal mentality.他研究犯罪心理有多年经验。
  • Running a business requires a very different mentality from being a salaried employee.经营企业所要求具备的心态和上班族的心态截然不同。
100 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
101 impure NyByW     
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的
参考例句:
  • The air of a big city is often impure.大城市的空气往往是污浊的。
  • Impure drinking water is a cause of disease.不洁的饮用水是引发疾病的一个原因。
102 aspirations a60ebedc36cdd304870aeab399069f9e     
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音
参考例句:
  • I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
103 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
104 knotty u2Sxi     
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的
参考例句:
  • Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
  • She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
105 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
106 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
107 gushed de5babf66f69bac96b526188524783de     
v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • Oil gushed from the well. 石油从井口喷了出来。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Clear water gushed into the irrigational channel. 清澈的水涌进了灌溉渠道。 来自《现代汉英综合大词典》
108 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
109 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
110 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
111 incarcerated 6f3f447e42a1b3e317e14328c8068bd1     
钳闭的
参考例句:
  • They were incarcerated for the duration of the war. 战争期间,他们被关在狱中。 来自辞典例句
  • I don't want to worry them by being incarcerated. 我不想让他们知道我被拘禁的事情。 来自电影对白
112 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
113 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533