小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Fruit-Gathering采果集 » LXXII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
LXXII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The joy ran from all the world to build my body.
 
The lights of the skies kissed and kissed her till she woke.
 
Flowers of hurrying summers sighed in her breath and voices of winds and water sang in her movements.
 
The passion of the tide of colours in clouds and in forests flowed into her life, and the music of all things caressed1 her limbs2 into shape.
 
She is my bride,—she has lighted her lamp in my house.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
2 limbs 8db8ebd9499664a8ddd2fbbc07b882c2     
肢( limb的名词复数 ); 大树枝; 肢体
参考例句:
  • For a while, she lost the use of her limbs. 好一会儿她四肢都动弹不得。
  • The prisoner's limbs flailed violently because of the pain. 那囚犯因为疼痛,四肢剧烈地抖动着。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533